Джанет Чапмен - Опасный защитник Страница 43

Тут можно читать бесплатно Джанет Чапмен - Опасный защитник. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джанет Чапмен - Опасный защитник читать онлайн бесплатно

Джанет Чапмен - Опасный защитник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Чапмен

Джейсон поднял на закрытый капюшоном лоб маску и выплюнул загубник.

– Ну и свалка там внизу, – тяжело дыша, сообщил он. – Мы нашли несколько велосипедов, два шезлонга, матрас и столько пивных банок, что из них можно выстроить Великую китайскую стену. Кто притаскивает на остров весь этот хлам?

– Подростки, – объяснила Джейн, устраиваясь рядом с Уиллоу. – А еще что-нибудь нашли, Джейсон? Бочки? Деревянные ящики? Большие мешки или куски пластика?

Он недоуменно поднял брови:

– Да, большие куски пластика там есть. А что? Это тоже важно? Я думал, нас интересуют только бочки и ящики.

– Деревянные ящики выстилают пластиком, если упаковывают в них химикаты.

Кивнув, Джейсон опять натянул маску и поднес ко рту загубник.

– Стой! – вдруг крикнула Джейн. – Нельзя совать его в рот. Он может оказаться зараженным. Вот. – Быстро вскочив, она нашла пластиковую бутылку с водой и кинула ее вниз. – Ополосни сначала.

– Вот теперь я вижу, что небезразличен тебе, Эйнштейн, – засмеялся Джейсон, обливая загубник водой.

Затем он засунул его в рот, а бутылку поставил на небольшой горизонтальный уступ в стене. – А где Дункан? – крикнула ему Уиллоу.

Джейсон опять выплюнул загубник, но на этот раз не стал опускать его в воду.

– Он нашел широкую впадину в западной стене, а на ней какие-то царапины. Сейчас проверяет их.

– Вы провели в воде уже больше двадцати минут, – напомнила ему Уиллоу. – Пора выходить.

– Скоро, – пообещал Джейсон, надел маску и избавился от дальнейших инструкций, быстро нырнув под воду.

– С ними все будет в порядке, Уилли, – попыталась успокоить подругу Джейн. – Я сама обследовала множество затопленных карьеров. Это то же самое, что нырять в бассейне.

– Через несколько недель начнутся каникулы, и здесь будет полно подростков, – задумчиво проговорила Уиллоу, не сводя глаз с пруда. – Хорошо бы придумать какой-нибудь способ не пускать их сюда.

– Легче остановить морской прилив, – фыркнула Джейн, возвращаясь к своим приборам.

При помощи дистанционного пульта она попыталась по-новому сориентировать подводную камеру, и на этот раз ей удалось разглядеть один из велосипедов, о которых упоминал Джейсон, и несколько банок из-под пива.

– Когда-то и мы очень неплохо проводили здесь время, помнишь? – сказала она, не отрываясь от монитора.

Уиллоу продолжала наблюдать за поверхностью воды и скоро обнаружила, что пузырьки Джейсона двигаются на запад, приближаясь к пузырькам Дункана.

– Конечно, – кивнула она, оглядываясь на подругу. – И как же так получилось, что мы обе до сих пор не замужем?

– Однажды со мной такое чуть было не произошло, – усмехнулась Джейн после недолгого молчания. – Но в последний момент я сообразила, что хоть я ему и нравлюсь, он понятия не имеет, что делать с моими мозгами. И у нас так ничего и не вышло. – Она пожала плечами. – Знаешь, я просто не встретила парня, которого… который мне подошел бы. Понимаешь, о чем я? – Джейн тоже посмотрела на пузырьки воздуха на поверхности пруда, а потом с улыбкой обернулась к подруге: – Может, я устрою этому сероглазому мачо серьезное испытание и посмотрю, не испугают ли его мои мозги. – Она вопросительно подняла бровь: – А ты, Уилли? Дункан же классный мужик. Красивый, сильный, умный и, несомненно, тебя любит.

– Он тиран и деспот, к тому же вбил себе в голову, что и я должна любить его.

Джейн посмотрела на нее с сочувствием.

– Ох, Уилли, но ведь Брэд погиб уже десять лет назад. Неужели ты позволишь, чтобы тот случай испортил тебе всю жизнь? Пойми, если ты никого не любишь – это еще не значит, что ты гарантирована от трагедий.

– По крайней мере от значительной их части.

– Нет, – покачала головой Джейн. – Это значит только, что ты всю жизнь будешь одинока.

– Я вовсе не одинока. У меня есть Рейчел, Микаэла и Ник. Мне их вполне хватает, и Дункан Росс мне не нужен. – Уиллоу села и повернулась к подруге: – А я уверена, что если каждую ночь буду засыпать вместе с Дунканом, садиться с ним за стол каждое утро и вечер, если рожу от него детей, то он завладеет мной до такой степени, что я совсем потеряю себя.

– Или, наоборот, найдешь, – мягко предположила Джейн. – Если кого-то любишь, то становишься не слабее, а сильнее, Уилли.

– Сказала одна старая дева другой, – фыркнула Уиллоу.

– Я по-настоящему не любила ни одного мужчину, но точно знаю, что когда-нибудь это произойдет. И когда я такого найду, я его уж точно не выпущу. – Джейн покачала головой. – И если у тебя есть хоть немного мозгов, советую тебе поскорее окрутить Дункана, пока он не разобрался, какой ты на самом деле подарок.

– Поздно, – тяжело вздохнула Уиллоу. – Он уже знает.

– И тем не менее не сбежал? – улыбнулась Джейн.

– Нет, но он хочет, чтобы я сама сделала ему предложение. Стоя на коленях, со свечами, розами и шампанским.

– Ох, Уилли! – Джейн с трудом сдерживала cwex. – Ну как же ты можешь не…

Ее прервал громкий лай Микки. Поискав его глазами, Уиллоу обнаружила, что волк стоит на противоположном берегу пруда и лает, глядя на воду.

– Как ты думаешь, где он пропадал? – спросила Джейн, быстро сматывая тросик подводной камеры.

– Обследовал остров, наверное, – предположила Уиллоу, торопливо направляясь к тому месту, где из воды появились две громоздкие фигуры. – Кажется, они что-то нашли.

– Захвати веревку, Уилли! – крикнул ей Дункан. Уиллоу вернулась за веревкой и опять поспешила к ним.

– Кидай сюда конец веревки, – скомандовал Дункан и улыбнулся: – Видишь? Я жив.

– Все равно в твоем личном деле появится запись о неподчинении приказу.

– А ты завела на меня дело?

– Вот такой толщины, – кивнула Уиллоу, широко разведя большой и указательный пальцы. – И с каждым днем оно становится все толще и толще.

– Тогда есть смысл начать новое. И вносить в него только мои выдающиеся свершения. Уиллоу театрально закатила глаза.

– Вот только выйди из воды! – пообещала она, кидая ему конец веревки.

– Привяжи другой конец к сосне, – проинструктировал ее Джейсон и, вставив в рот загубник, который до этого держал высоко над водой, взял веревку и опять нырнул. К Уиллоу подошла Джейн.

– Не бери его в рот! – крикнула она Дункану, который потянулся к своему загубнику. – Он уже грязный. Джейсон там без тебя справится.

Похоже, приказам, поступающим от Джейн, Дункан подчинялся более охотно. Он кивнул и поплыл к тому месту, где старая дорога подходила к самой воде. Уиллоу привязала к сосне конец веревки и поспешила Дункану навстречу.

– Я дождусь Джейсона здесь, – крикнула ей вслед Джейн. – Скажи Дункану, что ласты снять можно, а костюм – нет. Проводи его до океана и пусть хорошенько прополощется там.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.