Иосиф Гольман - И весь ее джаз… Страница 46
Иосиф Гольман - И весь ее джаз… читать онлайн бесплатно
А профессор со старшим искусствоведом нырнули через два кораблика в третий, носивший гордое имя «Васисуалий-3». Он был гораздо больше просто «Васисуалия», так как перестраивался на базе не 544-го проекта, а теплохода «Москва». То есть – все тридцать шесть метров в длину, почти шесть – в ширину, и главное – с длиннющим пустым носовым отсеком, вполне пригодным хоть для дискотеки, хоть для художественной выставки.
Сегодня здесь планировалось и то, и другое.
Вдоль бортов стояли деревянные мольберты. На них Наталья, жена Береславского, почти заканчивала устанавливать работы первого художника, Дмитрия Шевцова. Мастер был вполне зрелый и в середине девяностых – даже коммерчески успешный. Успех приносили выставки в правильных организациях типа Газпрома, Госдумы и Совета Федерации. Их по доброте душевной организовывал один из почитателей Диминого таланта. Второй стороной финансового успеха была его мама, Екатерина Витальевна, властная, красивая, умная и невероятно энергичная женщина, которая вела всю коммерческую деятельность своих сыновей-художников.
Ну а дальше уже было не столь радужно. Доброхот перестал помогать, а маму одолели возрастные недуги, и каждый день мчаться на электричке два часа в Москву и столько же обратно стало невмоготу.
В итоге со всей печалью замаячил вопрос физического выживания. Хотя нет, физически, живя в деревне, с голоду не помрешь. Но те же холсты, краски и рамы на грядке, к сожалению, не произрастали.
Мама, случайно познакомившись с Береславским и интуитивно сразу все в нем поняв, где логикой, где лестью, где напором убедила профессора заняться обоими ее талантливыми детьми. Хотя Ефиму Аркадьевичу – в отличие от его жены Натальи – гораздо ближе было творчество младшего сына Екатерины Витальевны, Никиты.
Но речь пока про Диму.
Иконописец по образованию, живописные работы он создавал яркими, веселыми, жизнерадостными. В его фонах невозможно было найти даже двух одинаковых маленьких кусочков.
При этом сам художник был очень спокойным, худым, бледным и к тому же глубоко религиозным. Жил он с семьей в деревне уединенно (это был его любимый термин), а себя называл «человеком убогим». Хотя, с другой стороны, мгновенно возбуждался от любой критики и, ударяя себя в узкую грудь, почти кричал, что он – «сильный художник!».
Береславский очень любил всех троих мастеров, с которыми сейчас работал. В том числе – и Диму Шевцова. Наталья – та вообще обожала светлое во всех смыслах Димино творчество. Профессор же, тепло к нему относясь – и даже вешая его работы у себя на даче, – все-таки опасался, что у Шевцова-старшего недостаточно пока оригинального, только ему присущего живописного лица. Наталья придерживалась противоположного мнения, что в семье Береславских было многолетней нормой.
Верочке Костроминой хватило трех секунд, чтобы принять сторону профессора. Она недовольно сморщила губы, а Береславский победно посмотрел на свою жену. Та попыталась было переубедить Костромину, но где там… «Это тебе не с мужем спорить», – несколько злорадно подумал Ефим Аркадьевич.
– Не пойдет, – сказала Верочка. – Не наш формат.
– А я и не его предлагаю, – влез профессор. – Наташка, поменяй картинки, пожалуйста, – попросил он жену.
– Сам поменяй, – недипломатично ответила та, обиженная за своего любимчика.
– Хорошо, – мгновенно согласился хитрый лис. – А ты тогда будешь продавать.
Наталья вздохнула и пошла за картинами Вадима Оглоблина, первого художника, с которым Ефим Аркадьевич начал работать как профессиональный промоутер. Правда, в их отношения влезла еще одна некая таинственная и полукриминальная история, о которой оба они предпочитали не распространяться [2] .
Чтобы скрасить ожидание для дорогой гостьи, профессор пригласил ее выпить по бокальчику сухого вина – его на судно поставила тезка Костроминой, подруга Марии Ежковой, Веруня Евлагина. Они с Береславским сразу нашли общий язык и стали дружить, перемежая дружбу с кросс-промоушн – Веруня уже нашла среди его гостей истинных – и финансово обеспеченных при этом – ценителей своего продукта.
Вино было отменным, с юга Сицилии, правильного 2005 года.
За этим расслабляющим занятием Костромина попыталась мягко объяснить симпатичному ей профессору, что наличие даже самых обширных связей не может быть единственной причиной для организации выставки в их галерее. Он выслушал Верочку внимательнейшим образом, сказав лишь, что вот сейчас придет Наташка – и все встанет на свои места.
Забавно, но так оно и случилось.
Первые же холсты приковали к себе внимание Костроминой.
Несомненно, это была фигуративная живопись. И столь же несомненно – это было видение именно Оглоблина, а не фотоаппарата или кого-либо из знаменитых художников, которым подражают все, кому не лень.
Конечно, «насмотренность» автора чувствовалась. Его знание истории мировой культуры – тоже. Однако Вадим сумел почти сразу отойти от прямого подражательства, выработав свой и только свой стиль.
Одна из работ называлась «Наполеон при Ватерлоо». Там некий смешной маленький персонаж, в шляпе, похожей на треуголку, но сам подозрительно напоминающий печального Пьеро, кувыркался по всей поверхности огромного, метр на метр двадцать, полотна. То есть Пьеро-Бонапартов изображено было довольно много. Светлый зелено-серый фон картины не был ярким, но очень вкусно подчеркивал смысл картины.
Какой смысл?
Практически все зрители соглашались, что – важный. А вот какой именно – от смешного до трагического, – каждый решал для себя сам.
Вторая картина, под названием «Дождливый город», имела еще менее понятное с первого взгляда содержание. Тоже большая, она действительно вмещала в себя темный дождливый город. А еще там было освещенное окно. А может – картина в картине, потому что с нее сползали вниз то ли капли дождя, то ли капли краски. И в этом окне были двое – традиционные для Оглоблина персонажи. Он и она. Вроде бы счастливые. Но вокруг – темный дождливый город.
– Это уже ближе, – пробормотала Костромина.
– Может, на графику его взглянете? – спросил Береславский.
– А у него есть графика? – обрадовалась она. Верочка обожала графику даже больше, чем живопись.
– Вообще-то у него все графика, – убежденно заявил профессор. – Просто иногда она выполнена маслом.
Костромина не стала спорить, хотя в чем-то согласилась с галеристом: по крайней мере, красочный слой на полотнах был таким тонким, что в техническом смысле походил на акварель.
Кстати, Береславский, когда поближе познакомился с художником, задал ему вопрос про эту его особенность. Мол, почему так тонко пишешь? На что художник ответил слегка неожиданно: потому что краски дорого стоили. Теперь краски ему ничего не стоят, все материалы покупает промоутер. Однако живописная манера, заложенная в первые годы работы, по всей видимости, сохранится у Вадима на всю жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Я хотел бы сказать вам большое спасибо за эту книгу и все другие. Только дочитал, эмоций много. Самое главное, что мне очень нравится: правда. Жизнь, особенно в нашей стране, - штука очень сложная. Кто плохой, кто хороший, очень сложно решить. Автор показывает персонажей, которых после несчастного детства сбивают с толку люди, и чудо, когда они вспоминают, что они тоже люди, не глядя на свои прошлые дела.Книги автора не всегда заканчиваются хорошо, поэтому они напоминают реальную жизнь. Очень отвлекает. от собственных проблем. Перечитал все этого автора, хочу еще)))
-
Могу сказать, что Гольдман в его репертуаре: опять Бреславский, и он конечно вроде как замешан в криминале, но вроде все по честному...! На самом деле, как писатель он мне нравится (с большой буквы!) Читателя он захватывает очень хорошо, просто так, и хочется на раз закончить чтение!... А профессор Бреславский - интересный персонаж... Я прочитал почти все книги Гольдмана — и могу сказать, что все они разные, но с Бресловским, пожалуй, лучшие!… Читается легко и быстро, и я пойду дальше… лишь бы дальше труды не топтались и продолжала радовать читателей!... Удачи, Иосиф!