Шэрон Мейн - Победителю достается все Страница 5
Шэрон Мейн - Победителю достается все читать онлайн бесплатно
— Бейли, но это не…
— Соломенное чучело? Я это знаю. Это человек, и ему больно. Ты ведь понимаешь, что он…
— Нуждается в помощи? Совершенно верно, но он может получить эту помощь в больнице, а не у тебя дома. И не зови меня после этого…
— Цыпленком? — усмехнулась Бейли.
— Это прозвище действовало на меня, когда мы были детьми и ты замышляла что-нибудь нехорошее. Сейчас я говорю, чтобы ты рассуждала здраво — тебе двадцать восемь лет. Этого человека избили, он влип в какую-то скверную историю, это написано на нем, и те, кто это сделал…
— Могут прийти за мной. Все так. Но если я вызову «скорую», они уж точно узнают, что это я нашла его и помогла. У меня нет выбора, остается только внести его ко мне домой. Он сказал, что они могут даже причинить зло…
— Дженни? — закончила Бонни. — Кто может причинить зло Дженни? — Сестры одновременно повернулись и посмотрели на незнакомца. Он тоже смотрел на них остановившимся взглядом.
— Вы всегда заканчиваете предложения друг за друга? — тихо спросил он наконец.
Бонни взглянула на сестру, пожала плечами, кивнула и перевела снова взгляд на Стала, ожидая ответа на свой вопрос.
— Те же люди, которые хотели похитить моего сына, — отчетливо произнес он, и, наблюдая за ним, пока он говорил это, глотая воздух, Бонни поняла, скольких усилий стоил ему этот ответ. — Моя бывшая жена — азартный игрок, — продолжал он, нахмурившись. — Они хотели, чтобы я оплатил ее долги, и грозили похитить Кевина. Я пытался разыскать ее, чтобы она меня вывела на них, тогда бы я сообщил в полицию. И вот они напали на меня. — Он закрыл здоровый глаз.
Бейли сочувственно вздохнула, но Бонни не видела причин доверять ему.
— И где же сейчас ваш сын?
— В надежном месте. С моим другом, — совсем тихо ответил он.
— Давай перенесем его в постель. — Бейли наклонилась и взяла его за плечи. Бонни последовала ее примеру. В конце концов, избитый человек лежит на солнцепеке, а она спорит со своей упрямой сестрой, уговаривая ту не помогать ему.
Стал побледнел, когда им удалось поставить его на ноги, но самостоятельно дошел до лестницы, ведущей на причал.
— Бонни, иди первая, — скомандовала Бейли. Оказавшись на причале, Бонни посмотрела вниз. Стал поставил одну ногу на среднюю ступеньку, но, казалось, не может поднять руки, чтобы ухватиться за лестницу и подтянуться вверх. Бейли стояла позади него, беспомощно вытянув руки.
— Ну что там у тебя, Бейли? — спросила Бонни с самым невинным видом. — Подставь же наконец свои руки под его великолепные ягодицы и подтолкни парня!
Бейли тотчас спрятала руки за спину.
— Давай поменяемся местами, — попросила она.
— Ничего подобного, не я же привожу к себе домой незнакомых мужчин, не мне, стало быть, и поддерживать их за ягодицы.
— Ну же, — Стал посмотрел через плечо на Бейли, — подтолкните, иначе мне не одолеть эту лестницу.
— На счет «три»? — с нервным смешком проговорила Бейли и подставила руки под мускулистые холмы перед ней.
Он сосчитал, Бейли подтолкнула, а Бонни подхватила его под мышки. Под тяжестью его тела она подалась назад и опрокинулась на спину. Бейли пыталась поддержать его сзади, но оступилась и, не удержавшись на ногах, тоже упала. Макс выскочил из лодки и присоединился к ним, облизывая им лица.
Вылезая из-под Стала, Бонни услышала его стон.
— У него, наверное, есть повреждения внутренних органов, — с беспокойством сказала она.
— Нет, — пробормотал он. — Это другая боль. Болят ребра, голова, но главное — жар и слабость.
— Откуда вы знаете? — спросила Бонни, все еще не доверяя этому незнакомому человеку.
— У меня тренировочный центр. Я знаю анатомию.
— Где ваш центр?
— В Коннектикуте.
— Давай поможем ему добраться до дома, — прервала сестру Бейли, чувствуя, что у той готов сорваться с уст следующий вопрос. — Мы выслушаем все детали позднее.
Поддерживая Стала за плечи, они прошли в калитку за ограду, отделявшую маленькую пристань от двора, и последовали за Максом, бежавшим впереди.
— На твою кровать?! — возмутилась Бонни, когда, войдя в дом, они прошли в комнату Бейли.
— Это большая кровать. Он слишком высокий, чтобы уместиться в кроватке… — она замялась, — в другой комнате.
Как только они его уложили в постель, Стал тут же снова погрузился в забытье. Видимо поняв, что он должен охранять незнакомца, Макс расположился в изножье постели. Бейли включила кондиционер на полную мощность.
Бонни взяла с ночного столика фотографию в рамке и убрала ее в ящик.
— Нам потребуется место, — твердо сказала она, видя, как нахмурилась Бейли. По ее мнению, сестра слишком близко к сердцу принимала все, что касалось ее жизни с погибшим мужем, чересчур остро. — Принеси мыло и воду. Надо помыть его.
Бейли ножницами разрезала его рубашку и желтую ткань своей юбки, которой она перевязала его ушибленные ребра. Когда они отогнули части разрезанной материи, то замерли, увидев багровые кровоподтеки у него на груди, на ребрах и животе.
— Тебе следовало оставить его на пляже и, не называя себя, вызвать «скорую помощь» или полицию, — проговорила Бонни, возобновляя спор. В то же время она наклонилась над ним со своей стороны, чтобы помочь стянуть с него джинсы. — Мало того, что ты привела его в дом — совершенно незнакомого человека, так он еще в таком состоянии…
Она понимала, что Бейли ее не слушает, осторожно протирая влажным ватным тампоном израненное лицо незнакомца, его руки, грудь. Его мягкие, потемневшие от воды рыжеватые волосы никак не вязались с мощной мускулистой грудью.
Бейли осторожно спустила руку с влажным тампоном ниже и почувствовала, как напрягся от ее прикосновения плоский живот Стила. Обойдя черные плавки, она обтерла его крепкие бедра. У него действительно фантастическое тело, решила про себя молча наблюдавшая за этой процедурой Бонни.
— Наверное, он занимается бодибилдингом, или же он профессиональный спортсмен, — заметила Бейли. — С такими телами не рождаются, их делают.
— Он может быть кем угодно, — возразила Бонни, — врачом, адвокатом, вором, насильником, убийцей…
— Только хороший человек стал бы в его положении волноваться за безопасность ребенка.
Стал проснулся, когда они его приподняли, чтобы стянуть его ребра эластичным бинтом, затем он принял аспирин, который ему дала Бейли.
— Что с тобой творится, Бейлз? — поинтересовалась Бонни, видя тревогу и нежность в глазах сестры. — Ты полтора года не смотрела на мужчин, а теперь волнуешься и ухаживаешь за совершенно незнакомым человеком!
— Вы голодны? — спросила Бейли своего пациента, не обращая внимания на слова сестры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.