Тереза Вейр - Лики зла Страница 50

Тут можно читать бесплатно Тереза Вейр - Лики зла. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тереза Вейр - Лики зла читать онлайн бесплатно

Тереза Вейр - Лики зла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Вейр

Он улыбнулся ей улыбкой, которая была одновременно сладкой и зловещей, отчего волосы у нее на затылке начали шевелиться. Она в ужасе посмотрела на него. Кажется, она попала в беду.

— Я уже видел на твоем лице это выражение, Мэри-Джейн! — воскликнул он.

Казалось, он уже не различал прошлого и настоящего.

— Я не Мэри-Джейн, — еле произнесла она онемевшими губами, чувствуя, каким холодным стал дом, в котором ей только что было нестерпимо жарко.

Она буквально чувствовала холод пальцами, губами и щеками.

— Я не насильник, — вдруг заявил он, качая головой из стороны в сторону. — Я даже боролся за права животных. Я участвовал в демонстрациях против абортов. Я люблю жизнь. Но можешь ли ты понять, что я чувствую, когда ты смеешься надо мной. Это меня обижает!

— Я не смеюсь, — пробормотала Ларк. — Я не Мэри-Джейн.

— Я не могу все время стоять рядом и следить, как ты обманываешь сама себя, следить со стороны, как ты снова волочишься за этим Сенатрой. Как ты не можешь понять, что я не желаю видеть, как ты перед ним пресмыкаешься!

— Я не Мэри-Джейн! Я Ларк! Ларк! — закричала она.

— Ларк? — недоуменно переспросил Брет и опустил руки.

Его лоб сморщился в гримасе удивления и снова разгладился.

— Ларк, когда ты только появилась здесь, ты была другой. Ты не была похожа на них. У них обеих темные волосы и загорелая кожа. Но, в конце концов, вся разница между вами только в цвете волос и кожи.

В коридоре послышался топот кованых форменных ботинок по плитке, которую положили более пятидесяти лет назад. “Это Трент идет принимать мое признание”, — подумал Натан, не желая даже поднимать на него глаза.

— У нас проблемы, — сказал Трент.

На этот раз его голос звучал не высокомерно, как обычно, а так, словно кто-то ему только что хорошенько наподдал.

— Мы только что получили из лаборатории результаты анализов ДНК, — начал Трент, и Натан выпрямился, медленно поднимаясь на ноги. — ДНК частиц кожи и крови, которые мы извлекли из-под ногтей у Мэри-Джейн. Они не твои.

Сначала Натану показалось, что он плохо расслышал, но вдруг неожиданно для самого себя он закричал:

— Я же говорю, что не убивал ее! — И вдруг, словно спохватившись, спросил: — А если не я, то кто?

— Я сам бы хотел знать, — покачал головой Трент. — Они определили еще одну вещь.

— Какую?

— Мэри-Джейн была беременна.

Глава 24

Брет стоял посреди кухни, слегка расставив ноги, и раскачивался из стороны в сторону.

— Ты использовала меня, чтобы заставить Сенатру ревновать! — закричал он.

— Это не так.

“Он хочет убить меня”, — подумала она. Xoтя он не говорил ей этого, но она ясно видела и чувствовала его намерение. Он собирался убить ее, как убил Мэри-Джейн.

Хотя ей надо было в первую очередь подумать о том, как унести ноги, она почему-то подумала Натане: как он выглядел, когда она первый раз увидела его, идя к нему через поле. Он сидел н тракторе. Полуголый. В брезентовом комбинезоне и кепке. Потом она вспомнила его окровавленного и в наручниках, а потом — в тюрьме, за решеткой.

Почувствовав на себе взгляд Брета, Ларк подняла лицо и увидела его сверкающие лихорадочным блеском глаза. Держа голову набок, он шагнул к ней, протянул руку и провел кончиками пальцев по ее шее. Выражение его лица было тоскующим и одновременно каким-то хитрым, отчего ей стало еще страшнее.

— Ларк, — произнес он, неестественно выворачивая голову.

“Тебе нужна помощь? Ты не одна, и все не так безнадежно, как кажется на первый взгляд”. — Это ей вспомнились слова из какого-то забытого телевизионного триллера.

— Вы убили ее. Вы убили Мэри-Джейн, — произнесла она вслух.

— Я оказал ей услугу, — ответил он, не моргнув глазом.

— Вы отняли у человека жизнь. Несколько секунд он обдумывал эту мысль.

— Мне нравится быть похожим на бога, — устрашающе бесстрастно ответил он после недолгого размышления. — Это очень приятное дело.

Он был явно болен, но до сих пор ухитрялся хорошо прятать свою болезнь. Несмотря на то что она была в курсе местных слухов, ей не хотелось верить в то, что про него говорили. “Он тихий, хотя и ненормальный”, — говорили про него. “Этот парень помешанный”, — сказал Натан. Где же были ее собственные глаза?

— Пока не сделаешь этого сам, никогда не сможешь оценить, насколько хрупка человеческая жизнь, — спокойно сказал Брет.

Он больше не казался пьяным, наоборот, он выглядел пугающе трезвым.

— Это намного проще, чем думают, — добавил он и шагнул еще ближе.

Теперь он был всего в нескольких дюймах от нее. Ларк отступила на шаг и прижалась к кухонному шкафу. Все, она была в ловушке.

Он сладко улыбнулся ей, глядя на нее глазами, подернувшимися гипнотической дымкой.

— Это так просто, — сказал он и обхватил ее шею так, чтобы большие пальцы легли на дыхательное горло. — Это будет поцелуй смерти.

Он склонился к ней, словно действительно собирался поцеловать ее, и сжал пальцы, воздух перестал поступать в ее легкие. Ее реакция была абсолютно инстинктивной: схватив его за плечи, она ударила его коленом в пах так, как ее учили на курсах самообороны для женщин. Брет сразу отпустил ее.

Хватая ртом воздух, она сквозь темный дом побежала к лестнице, ведущей наверх, и одним махом взлетела по ней. На двери в комнату, где у Натана был парник, с которым она так варварски расправилась, был тяжелый металлический замок. Она захлопнула дверь, нащупывая ключ в темноте. Но ключ был какой-то странный, он болтался в скважине, и когда она поднесла его к глазам, чтобы лучше понять, в чем дело, то поняла, что это отмычка, согнутая из толстой железной проволоки. Видно, Натан потерял нормальный ключ и взамен сделал отмычку из проволоки. Отмычка вместо ключа! Она не сможет закрыть этот замок!

Она все-таки сунула отмычку в скважину, пытаясь зацепить механизм замка. Снизу послышались шаги, и деревянные ступени лестницы заскрипели.

“Торопись, торопись, — сказала она себе. — Ну пожалуйста, поворачивайся”, — умоляюще попросила она ключ.

Но, может быть, отмычка вовсе и не должна была поворачиваться, может быть, она была там только для вида. Надо бежать.

На лестничной площадке за дверью послышалось сопение, и в тот же миг замок лязгнул и дверь заперлась. Ларк бросилась к окну, и за ее спиной послышался удар тела о дверь.

— Открывай, тварь! — крикнул Брет и заскулил, как собака.

Она выглянула наружу. Земля показалась ей страшно далекой, хотя до нее было каких-нибудь девять-десять футов. За ее спиной раздался еще один удар тела о дверь. Она медленно, стараясь не покатиться, подошла к краю крыши, потом глубоко вдохнула, и через секунду ее ноги ударились о землю, и она упала на вытянутые перед собой руки. Ларк вскочила, и резкая боль пронзила ее левую лодыжку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.