Ирина Майорова - Турецкий берег, край любви Страница 53
Ирина Майорова - Турецкий берег, край любви читать онлайн бесплатно
Настя продолжала молчать. Кемаль не выдержал и посмотрел ей в глаза:
– Я очень хочу, чтоб ты приехала. Это же недалеко, я узнавал – восемь часов на поезде.
– А для тебя что важнее: подряд в красивейшем городе мира или чтобы я могла к тебе приехать? – спросила Настя.
– Второе, – расплылся в улыбке Кемаль.
– Ну раз так, то приеду. Смотри, Маринка нам руками машет – очередь подошла. Ты уж тут проследи, чтоб они в свои самолеты сели, не опоздали.
– Прослежу.
– Ну пока. А когда у тебя командировка в Питер намечается?
– В начале сентября.
– Позвони перед отлетом. Может, я смогу тебя прямо в аэропорту встретить.
Уже сидя в самолете, Настя набрала номер Кемаля:
– Мы устроились. Татьяна с почитателем ее криминального таланта сели рядом, я – через проход. Щебечут, как канарейки. Недаром говорят: «Ничто так не украшает женщину, как репутация грешницы»… Да они меня не слышат, заняты исключительно друг другом… Я? Ну считай, что завидую. Да, завидую. Я и позвонила только потому, что мне захотелось услышать твой голос. Прилетай скорей, я уже скучаю.
Опустив руку с зажатой в ней трубкой, Кемаль еще долго стоял, уперевшись невидящим взглядом в аляповатую рекламу незабываемого отдыха на турецких берегах. По его лицу блуждала блаженная улыбка.
«Чтоб такая женщина, как Настя, призналась, что скучает… Это многого стоит», – промелькнуло в голове, и он поймал себя на том, что подумал это по-русски.
Раньше ему такое не удавалось.
Примечания
1
Что это? (англ.).
2
Что это? (нем.).
3
Это героин? (англ., нем.).
4
Я могу позвонить? Я имею право на один звонок. (англ.)
5
Очень вкусно. Но я не голодна (англ.).
6
Извините (англ.).
7
Это мой (англ.)…
8
Ночь. Цикада. Птица (нем.).
9
Не хочет ли мадам к нам присоединиться? (фр.).
10
Спасибо (фр.).
11
Простите. Не могли бы вы… (англ.).
12
Почему позже? Сейчас! (нем.).
13
Я хочу пить. Пиво. Немецкое. «Хольстен» (нем.).
14
Это там (англ.)!
15
Все в порядке, мадам (англ.).
16
Спасибо. Вы можете идти (англ.).
17
До свидания (нем.).
18
Я всего лишь хотела убрать в комнате. Это аллергия… Помогите. Отек. Отек Квинке… (англ.).
19
Простите, вы в состоянии заплатить за медицинское обслуживание? (англ.).
20
Проблемы? (англ.).
21
Спид? У тебя СПИД? (англ.).
22
Да. Уже давно (англ.).
23
Добро пожаловать в рай! (англ.).
24
Мадам, подойдите сюда, пожалуйста! (англ.)
25
Вы отказываетесь платить? Хорошо, тогда я пошлю за директором или администратором, который отвечает за обслуживание номеров. Проверим отчеты за каждый день (англ.).
26
Добрый день! (англ.).
27
Пожалуйста (англ.).
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.