Нора Робертс - Обратный билет из Ада Страница 58

Тут можно читать бесплатно Нора Робертс - Обратный билет из Ада. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нора Робертс - Обратный билет из Ада читать онлайн бесплатно

Нора Робертс - Обратный билет из Ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

«Ну и сука», – подумала Тайя, сделав глоток минеральной воды. Тем временем Аните принесли ее мартини.

– Поездка была приятная, но трудная. На самом деле я видела не так много, как хотелось бы. Сплошные аэропорты, гостиницы и лекционные залы.

– Но разве не в Европе вы познакомились с тем красивым ирландцем, которого я видела в ресторане?

– Да, верно. Он присутствовал на одной из моих лекций, а потом прилетел в Нью-Йорк по делам и разыскал меня. Потрясающе красив, правда?

– Чрезвычайно. Значит, он интересуется мифологией?

– Гм-м… – Тайя взяла меню и стала пристально изучать его. – Да, очень. Особенно Сиренами, Музами, Судьбами. Как вы думаете, могу я заказать салат с жареным цыпленком, но без кедровых орехов?

– Конечно. Вы все еще поддерживаете с ним связь?

– С кем? – Тайя отложила меню, сдвинула на кончик носа очки для чтения и неопределенно улыбнулась. – С Малахией?.. Нет, ему пришлось вернуться в Ирландию. Я надеялась, что он позвонит, но… В конце концов, между нами пять тысяч километров. А мне не всегда звонят после свидания даже те, кто живет в Бруклине.

– Мужчины – настоящие свиньи. Амазонки были правы. Использовали мужчин для секса и размножения, а потом убивали. – Анита засмеялась и повернулась к подошедшему официанту. – Мне салат «Цезарь», минеральную воду и еще один мартини.

– Гм-м… вы используете цыплят диетической категории? – начала Тайя, сознательно превратив заказ простого салата в важное событие. Краем глаза она заметила, что Анита насмешливо фыркнула, и поздравила себя с удачей.

– Вы говорили что-то интересное о Судьбах, – напомнила Анита.

– В самом деле? – Тайя сняла очки и аккуратно положила их в футляр. – Мне казалось, мы говорили об амазонках. Правда, они не были ни богинями, ни гречанками. Что ж, это была весьма любопытная женская культура, и я всегда…

– Судьбы. – Анита сумела всосать второй мартини сквозь стиснутые зубы.

– Ах да. Снова власть женщин. Сестры, которые определяют количество и качество жизни богов и людей.

– При ваших научных интересах и семейном бизнесе вы должны были слышать о статуэтках.

– Я слышала о многих статуэтках. Ах! – невинно воскликнула Тайя, услышав, как Анита заскрипела зубами. – Три Судьбы! Да, конечно. Честно говоря, одна из них принадлежала моему предку. Я имею в виду Клото, первую Судьбу. Но он погиб на «Лузитании» и, судя по всему, унес ее с собой на дно моря. Очень жаль. Без Клото, которая прядет нить, Лахесис и Атропос нечего измерять и перерезать. Но, с другой стороны, в мифах я разбираюсь лучше, чем в антиквариате. Как вы думаете, статуэтки еще существуют? Я имею в виду две другие…

– Я достаточно романтична, чтобы надеяться на это. Я подумала, что у человека с вашими знаниями и связями могут быть некоторые идеи.

– Черт побери! – Тайя закусила губу. – До сих пор я не обращала внимания на такие вещи. Именно это я и сказала Малахии, когда мы затронули эту тему.

– Значит, он говорил вам о статуэтках?

– Он интересовался ими. – Тайя стала рыться в корзинке с теплыми булочками. – Малахия собирает произведения искусства, связанные с мифологией.

– Вот как? Красивый и богатый ирландец с теми же интересами, что и у вас. А вы сами не звонили ему?

– О нет! – Тайя вспыхнула, уставилась на скатерть и начала теребить воротник жакета. – Когда я звоню мужчинам, то чувствую себя очень неуютно. Никогда не знаю, что им сказать. Думаю, он был разочарован тем, что я не смогла помочь ему с Судьбами. В смысле, со статуэтками. Мое дело – мифы. А если одна из них лежит на дне Атлантики, набор все равно не будет полным, верно?

– Верно.

– Догадываюсь, что в противном случае они представляли бы собой немалую ценность.

– Немалую, – подтвердила Анита.

– Кто знает, что было бы, если бы Генри Уайли не отправился в это путешествие вообще или совершил бы его на другом пароходе в другое время? Но судьба есть судьба. Может быть, вам удастся найти одну из статуэток. Конечно, если они еще существуют или существовали вообще. Наверное, у вас есть свои источники информации.

– Да. Дело в том, что у меня появился выгодный клиент. Я терпеть не могу разочаровывать клиентов, поэтому делаю все, что в моих силах, чтобы удостовериться в существовании вещи, а потом пытаюсь найти ее.

Анита следила за Тайей, изящно отщипывая булочку.

– Надеюсь, вы не скажете об этом Малахии, если он снова нанесет вам визит. Я бы не хотела, чтобы он опередил меня.

– Конечно. Но я сомневаюсь, что это случится. – Тайя театрально вздохнула. – Постойте… Кажется, я недавно слышала, будто какой-то житель Афин заявлял, что является владельцем Атропос.

До потери пульса напуганная собственной смелой импровизацией, Тайя стала тщательно изучать салат.

– Афин?

– Да. Кажется, кто-то говорил об этом прошлой осенью. Или весной. Точно не помню. Я тогда занималась Музами. Девятью дочерьми Зевса и Мнемозины. У каждой из них была своя специальность. Например, Клио…

– Судьбы, Судьбы! – нетерпеливо напомнила Анита.

– Что «Судьбы»? Ах да… – Тайя сделала глоток воды. – Прошу прощения. Кажется, я в очередной раз отклонилась от темы. Это очень раздражает людей.

– Нисколько. – Анита представила себе, что протягивает руки и душит эту зануду, склонившуюся над салатом. – Когда и кто говорил вам о Судьбах?

– Да, кажется, это было прошлой весной. Тогда я не интересовалась Судьбами, тем более как антикварными вещицами. Просто старалась быть вежливой. Человек, с которым я разговаривала… Господи, как его звали? Ладно, неважно. Тем более что он оказался практически бесполезным для моих целей. В смысле, с Музами. Но во время беседы он упомянул, что слышал, будто у одного человека в Афинах есть Атропос. Конечно, статуэтка, а не мифологический персонаж.

– Имя этого жителя Афин вы, конечно, не помните.

– О боже, у меня отвратительная память на имена. – Тайя смущенно посмотрела на Аниту и стала ковырять салат вилкой. – Я не уверена, что оно прозвучало вообще, потому что разговор был о другом. Да и времени с тех пор прошло немало.

Афины запомнились мне только потому, что я всегда мечтала туда попасть. Кроме того, логично предположить, что одна из статуэток просто обязана быть там. Вы не бывали в Греции?

– Нет, – ответила Анита. – Пока нет.

– Я тоже. Думаю, я не смогла бы привыкнуть к греческой кухне.

– Вы не говорили об этом Малахии?

– Об Афинах? Нет, не думаю. Это просто не пришло мне в голову. О боже! А вы считаете, что мне следовало это сделать? Наверное, следовало. Тогда бы он наверняка перезвонил. Он действительно был умопомрачительно красив.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.