Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности. Первый аккорд (СИ) Страница 6
Екатерина Голинченко - Мелодия Бесконечности. Первый аккорд (СИ) читать онлайн бесплатно
- Скажем правду, что, спасший мне жизнь, человек нуждается во временном приюте, - Марго подкупающе улыбнулась и эффектно опустила глаза, - И это - почти правда...
- Временное может стать постоянным, - хмыкнула себе под нос златовласая, а вслух обратилась к молодому человеку, - Что скажешь, мистер? Тебе ведь хотелось бы остаться?
- Вот, если меня попросит Маргарита... я, так и быть - подумаю, - он взглянул в сторону девушки, потом манерно закатил глаза.
- Жан, останься с нами... - она посмотрела на Джона и покраснела до кончиков ушей, - Я так скучала без тебя...
- А ты так очаровательна, когда смущаешься! - натурально умилился Джон, - Знаешь, я, кажется, нашёл свою судьбу... Но теперь ты так просто от меня не отделаешься. Я ведь, в некотором смысле, в ответе теперь за тебя.
- Ведь прекрасно же знал, куда идёшь - не так ли? И даже не буду спрашивать, как ты нашёл нас - мы, собственно, и не скрываемся ни от кого, - Даниэлла проницательно посмотрела его темные глаза, ища в них ответ, заслуживает ли он доверия и любви её подруги, и находя его утвердительным, продолжила, - Тётушкин дом огромен - комнат на всех хватит, можешь оставаться - друг Маргариты - и мой друг. Не побрезгуйте нашим гостеприимством, Ваша Милость, раз уж снизошли до нас. Только прошу учесть на будущее, что в этом доме не курят.
Джон спешно потушил сигарету.
То ли потому, что он оказался тем, кто спас их лучшую подругу, то ли потому, что он не проявлял открытой враждебности, то ли потому, что их чистые души юных максималистов ещё способны были отличить добро за маской наглеца - они не испытывали большого страха при общении с ним, в любом случае заключив, что если он действительно тот, на кого они подумали, то им всё равно нечего ему противопоставить, и лучше будет попытаться наладить с ним общение. Да и кто же в их возрасте не захотел бы столкнуться с чем-то необыкновенным? Да будь на его месте сам лорд Дарт Вейдер из широко известной космической саги, им и то было бы интересно.
А ему просто хотелось, чтобы кто-то скрасил его болезненное одиночество и полюбил его просто как человека и личность, а не из страха или ради выгоды.
- Спасибо, Ди! Ты настоящий друг! - брюнетка чмокнула подругу в щеку и с улыбкой повернулась к парню, - Ты с нами! Это здорово! - Маргарита снова налетела на него.
- Ой, да что же ты творишь, безумная! Моя рука, - парень несколько раз глубоко вздохнул.
- Прости, пожалуйста! Я такая неуклюжая, - девушка опять залилась краской.
- Да что с тобой такое сегодня, дорогая? Это я так влияю на тебя? - Джон потрепал чёлку Маргариты.
Ему так легко было улыбаться ей, когда сердце ликовало от радости.
- Ну, мы тогда вас оставляем, - попрощались с подругами и Джоном Эллен и Джастина, - не судьба сегодня девичнику, в другой раз ещё соберёмся.
Когда девушки проводили подруг и собрались перекусить, перед домом затормозил автомобиль - это был черный "Линкольн" брата Маргариты.
Из машины вышел еще достаточно молодой мужчина среднего роста в темных очках и немного старомодном костюме, но его волосы, кое-где уже тронутые сединой, были пострижены по последней моде. Настоящее его имя было Куро Хадзама, но он был более известен как доктор Джек, а для близких - можно просто Джей. Гениальный хирург, получивший образование за океаном и практиковавший одно время без медицинской лицензии, пока не подтвердил диплом и не получил распределение в одну из государственных клиник. Несмотря на действительно, почти дар и удивительные способности в медицине, в своей профессиональной среде он поначалу считался выскочкой, но теперь его уважительно именуют сенсей, отдавая дань его профессионализму и его происхождению. Японец по национальности, сын наследницы влиятельного японского клана и её телохранителя. Семья матери не приняла этот союз и отреклась от неё. В двенадцатилетнем возрасте мальчик стал свидетелем гибели родителей в теракте в одном из больших торговых центров. В отличие от многих других пострадавших, врачам удалось спасти ребенку жизнь, но эта трагедия навсегда оставила глубокие шрамы не только по всему его телу, но и в душе.
Маленького сироту усыновили друзья его родителей, а позже на свет появилась их родная дочь - Маргарита. И теперь он уже не представлял своей жизни без них, заменивших ему родных. А в лучшую подругу своей младшей сестры он уже несколько лет был влюблен, как мальчишка.
Мужчина открыл заднюю дверь, и помог выйти Розалинде - младшей сестре Даниэллы - девочке семи лет с зелеными глазами, локонами светло-русых волос и озорным характером. Перекинув через плечо яркий детский рюкзак, он поставил машину на сигнализацию, взял девочку под руку, и они вместе вошли в дом. Джек повесил рюкзак в прихожей, помог ребёнку снять курточку и вышел отогнать машину в гараж.
Маргарита, Дэни и Джон оживлённо беседовали в столовой за накрытым столом.
- Рози, вы уже вернулись, - раздался голос Даниэллы, - Мойте руки и садитесь с нами ужинать.
Не обращая внимания на слова старшей сестры, девочка забежала сразу в столовую и бросилась обнимать девушек:
- Приветики, сестрёнка! Хаюшки, Марго! Ой, какая же сегодня была интересная экскурсия - мы с классом были в Музее естественной истории - сколько там всего было, сколько нам всего интересного рассказали, а потом Джекки на обратном пути из клиники заехал, чтобы отвезти меня домой, - тараторил возбуждённый ребёнок, - А это у нас кто? - девочка недоверчиво покосилась на парня в красном.
- Это Джон, друг Мэгги, приехал к нам погостить, - объяснила Даниэлла, а Марго мило покраснела, - Он из загадочной Индии.
- Рад знакомству, принцесса! - улыбнулся Джон.
- Тот самый?! Ты правда существуешь? - удивленно ахнула девочка, вспомнив рассказ старшей подруги о её мистическом спасителе, - А ты ничего так, симпатичный, - одобрительно заметила она, - Хороший выбор, Марго. Только не тормози и не упусти такого мужчину, - невинно улыбнулась она, внимательно рассматривая незнакомца, - Та-а-к, из Индии, значит, а где его тюрбан? - возмутился неуёмный ребёнок.
- Я...это... - парень от неожиданности растерялся и даже не знал, что ответить: его всегда поражала непосредственность и, своего рода, мудрость детей, особенно таких не по годам развитых - как эта девочка, к примеру, или его сын - немногим старше её.
- И, пожалуйста, не надо оправдываться. Ты, наверняка, его потерял. Ну, ничего - дело в свои руки берёт Розалинда Кешью, - оживилась Рози, - Я сейчас вернусь.
Через минуту девчушка вернулась с красным полотенцем и ловко превратила его в прекрасный тюрбан, достойный самого сказочного падишаха.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.