Стефани Майер - Сумерки Страница 67
Стефани Майер - Сумерки читать онлайн бесплатно
- Что случилось? - настойчиво спросил Карлайл.
- Они передвигались гораздо быстрее, чем я думала! Как же я могла ошибиться? - раздосадованно бормотала Элис.
Кэри склонился над подругой, готовый защитить ее от любых горестей.
- Что же изменилось? - ласково спросил он.
- Они услышали, как мы играем, и пошли быстрее, - покаянным тоном ответила Элис.
Семь пар пронзительных глаз буравили меня взглядами.
- Когда они здесь будут? - резко спросил Карлайл, поворачиваясь к Эдварду.
Лицо, которое я так любила, исказилось от страха.
- Менее чем через пять минут. Они очень торопятся, хотят увидеть игру.
- Ты успеешь? - поинтересовался доктор Каллен, пронзая меня взглядом.
- Только не с… Они ведь могут почуять запах и начать охоту!
- Сколько их? - обратился к сестре Эмметт.
- Трое.
- Трое? - презрительно хмыкнул он. - Пусть идут! - Эммет заиграл внушительными бицепсами.
- У нас только один выход, - хладнокровно молвил Карлайл. - Продолжим игру, Элис же сказала, что им просто любопытно.
Весь этот разговор не занял и нескольких секунд, но, к своему удивлению, я четко расслышала каждое слово.
Конечно, я не поняла, что одними губами спросила у сына Эсми, зато увидела, как он отрицательно покачал головой. На бледном лице женщины отразилось облегчение.
- Эсми, мы поменяемся ролями, теперь ты будешь кетчером, - проговорил Эдвард, опускаясь на землю рядом со мной.
Остальные нерешительно повернулись к полю, то и дело бросая настороженные взгляды на лес. Судя по всему, Элис и Эсми не собирались уходить слишком далеко.
- Распусти волосы, - спокойно попросил Эдвард.
Я послушно сняла резинку, и длинные пряди рассыпались по плечам.
- Они скоро придут, - озвучила очевидную истину я.
- Сиди как можно тише, не разговаривай и, пожалуйста, не отходи от меня. - Эдвард старался говорить спокойно, но волнение все же звучало в его голосе. Он осторожно наклонил мою голову, чтобы волосы свесились на лицо.
- Не поможет, - мягко заметила Эсми. - Они почувствуют ее даже с другого конца поля.
- Знаю, - разочарованно отозвался Эдвард.
Карлайл встал у «дома», а остальные без особого желания включились в игру.
- О чем тебя спросила Эсми? - спокойно спросила я.
- Интересовалась, голодны ли они, - неохотно ответил Эдвард.
Медленно текли секунды, игра шла вяло. Нанося каждый по удару, Эмметт, Розали и Кэри кружили по полю. Несмотря на отупляющий страх, я то и дело ловила на себе взгляд Розали. Красивые глаза казались пустыми, но, присмотревшись внимательнее, я решила, что она злится.
Эдварда игра вообще не интересовала, он с тревогой смотрел на лес.
- Прости, Белла. Мне не следовало подвергать тебя такой опасности!
Внезапно мне почудилось, что он перестал дышать, а глаза так и впились в край поля.
Карлайл, Эмметт и остальные, отложив биты и ловушки, смотрели в том же направлении. Очевидно, они слышали звуки, недоступные для моих ушей.
Глава восемнадцатая
ОХОТА
Один за другим они появлялись на лесной опушке, двигаясь на расстоянии примерно десяти метров друг от друга.
Первый мужчина, едва выйдя из леса, тут же шагнул обратно, уступая дорогу высокому бородачу, который, по всей вероятности, и являлся лидером группы. Третьей шла женщина; даже на большом расстоянии я разглядела морковно-рыжие волосы.
Сбившись в кучку, незнакомцы настороженно приближались к Калленам, словно группа хищников, вторгающаяся на территорию стаи покрупнее.
Троица приблизилась, и я поняла, как сильно они отличаются от семьи, к которой я уже привыкла. Двигались они как-то по-кошачьи, словно в любую минуту готовые прижаться к земле. Одежда как у обычных туристов: джинсы, потертые футболки, ветровки, зато обувь отсутствовала напрочь! Мужчины были коротко стрижены, а в блестящих прядях женщины запутались листья и сухие ветки. Непрошеные гости так и впились глазами в холеного Карлайла и Эмметта с Кэри, стоящих возле приемного отца, словно адъютанты.
Предводителя гостей без всякой натяжки можно было назвать очень красивым мужчиной: оливковая кожа, блестящие, цвета воронова крыла волосы. Высокий, он мог бы считаться мускулистым, но только не рядом с Эмметтом. Зато улыбался он здорово: очень задорно и заразительно.
Женщина казалась совсем дикой, глаза беспокойно бегали по лицам Эмметта и Кэри. Волосы языками пламени трепетали на легком ветерке, а позу, в которой замерла незнакомка, иначе, как кошачьей, назвать было сложно. Второй мужчина, невысокий и худощавый, скромно стоял сзади. На первый взгляд - серость и посредственность, однако с настороженным и внимательным взглядом.
Даже глаза у гостей были совсем другие: вместо золотого и черного - зловещий оттенок бургундского вина.
Дружелюбно улыбаясь, высокий брюнет шагнул к Карлайлу.
- По-моему, здесь играют в бейсбол? - с легким французским акцентом спросил он. - Меня зовут Лоран, а это Виктория и Джеймс.
- Я Карлайл, а это моя семья: Эмметт, Кэри, Эсми, Розали, Элис, Эдвард и Белла. - Доктор Каллен представил всех сразу, намеренно не привлекая внимания к каждому отдельно. Признаюсь, я страшно удивилась, услышав свое имя.
- Возьмете нас в игру? - вежливо спросил Лоран.
- Вообще-то мы уже закончили. Может, в другой раз? Вы надолго в наши края?
Как непринужденно держался доктор Каллен!
- Мы идем на север… Просто решили узнать, кто здесь живет. Давненько мы не встречали себе подобных.
- Все правильно, в этом штате живем только мы.
Напряжение спало, завязалась дружеская беседа. Наверное, благодаря усилиям Кэри, сумевшего успокоить гостей и разрядить обстановку.
- Где и на кого охотитесь? - поинтересовался Лоран.
Карлайл сделал вид, что расслышал только первую часть вопроса.
- Здесь в скалах и иногда на побережье. Мы ведь больше не кочуем… Я знаю еще одну такую семью, они живут возле Денали на Аляске.
Лоран задумчиво переступал с пятки на носок.
- Неужели вам не надоело на одном месте?
- Может, лучше поговорим у нас дома? Тогда вы сами все поймете!
Услышав слово «дом», Виктория и Джеймс переглянулись, а вот Лоран владел собой гораздо лучше.
- Звучит заманчиво, спасибо за гостеприимство, - благодарно улыбнулся он. - Мы ведь ушли на охоту из Онтарио и не помню, когда мылись в последний раз. - Он восхищенно смотрел на чисто выбритого Карлайла и его бравых сыновей.
- Пожалуйста, не обижайтесь, но мы очень просим вас не охотиться в этом районе. Видите ли, лишнее внимание нам ни к чему, - вкрадчиво проговорил доктор Каллен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.