Сандра Браун - Сокровенные тайны Страница 79

Тут можно читать бесплатно Сандра Браун - Сокровенные тайны. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сандра Браун - Сокровенные тайны читать онлайн бесплатно

Сандра Браун - Сокровенные тайны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун

— Господи, надеюсь, вы не сделали этого?

— В тот раз — нет. Один конюх — тот самый Клейстер Хикам — услышал, как мы договаривались, и сказал отцу. Тот устроил нам жуткую взбучку и еще пригрозил, что шкуру спустит, если вздумаем выкидывать подобные фокусы. Прекрасно понимая, что Седина просто хочет подразнить Рида, отец советовал нам не мешать ей — пусть, мол, позабавится. Он уверил нас, что ей это скоро наскучит, она вернется и все будет по-прежнему.

— Однако Ангус ошибся. Когда мама вернулась в Пурселл, она была беременна мной. И ничего уже не было по-прежнему.

Они долго молчали, поигрывая чайной ложечкой в стакане чая.

— Что вы знаете о моем отце, Джуниор?

— Почти ничего. А вы?

Она пожала плечами.

— Только то, что звали его Эл Гейтер, и что он родился в шахтерском городке в Западной Вирджинии, и что его отправили во Вьетнам через несколько недель после свадьбы с моей матерью, а там он наступил на мину и погиб задолго до моего рождения.

— Я даже не знал, откуда он родом, — виновато сказал Джуниор.

— Когда я достаточно повзрослела, я хотела поехать в Западную Вирджинию и повидаться с родней, но потом передумала. Они ни разу не пытались разыскать меня, поэтому я решила, что лучше их не беспокоить. Останки отца переправили семье и похоронили на родине. Я даже не знаю, ездила мать на похороны или нет.

— Нет. Она было собралась, но миссис Грэм не дала ей на поездку денег. Отец предложил оплатить билеты, однако миссис Грэм и слышать об этом не хотела.

— Тем не менее она позволила Ангусу оплатить похороны матери.

— Она, видимо, считала, что это совсем другое дело.

— Мать, пожалуй, не меньше Эла Гейтера была виновата в том скоропалительном браке.

— Не думаю, — возразил Джуниор. — Солдат, отправляющийся на войну, сами понимаете, как настроен. А тут Седина, хорошенькая девушка, жаждущая доказательств своей женской привлекательности.

— И все оттого, что Рид отказывался с ней спать?

— Значит, он рассказал вам об этом? Алекс кивнула.

— Н-да, вообще-то некоторые девушки, с кем он спал, хвастались Селине. Вот она и ринулась доказывать, что тоже способна завлечь мужчину. Несомненно, Гейтер этим и воспользовался.

Вашей бабушке было ненавистно даже его имя. Ведь из-за него ваша мать в последнем классе бросила школу. А это совсем не входило в планы вашей бабушки. Нет, она просто не выносила мистера Гейтера.

— Жаль, что она не сохранила ни единой его фотографии. В доме были тысячи карточек Селины и ни одной — моего отца.

— Для миссис Грэм он, очевидно, был воплощением зла: понимаете, появился в жизни Седины и искорежил ей судьбу.

— Да, — согласилась она, подумав про себя, что то же самое бабушка чувствовала, видимо, и по отношению к ней самой. — Я даже не знаю, как он выглядел. Ничего, кроме имени.

— Господи, Алекс, нелегко вам, должно быть, пришлось.

— Иногда мне кажется, я выросла где-то на грядке. — И добавила, пытаясь шуткой развеять печаль:

— Быть может, я — первый ребенок, которого нашли в капусте.

— Нет, — сказал Джуниор, снова беря ее за руку, — у вас была мать, и очень красивая.

— Правда красивая?

— Спросите кого угодно.

— А внутренне она была такой же красивой, как внешне? Он чуть заметно нахмурился.

— Не хуже других. Она была женщиной. Со своими достоинствами и недостатками.

— А она любила меня, Джуниор?

— Любила ли вас? Еще бы, черт побери. Она считала вас самым потрясающим младенцем на свете.

Алекс вышла вместе с Джуниором из клуба, на душе у нее было тепло от его слов. Открыв дверцу «Ягуара», он шагнул к Алекс и погладил ее по щеке.

— Неужели вы хотите вернуться в этот старый душный суд?

— Боюсь, придется. Меня ждет работа.

— Сегодня такой роскошный денек. Она показала на небо.

— Ах вы, обманщик. Посмотрите, вот-вот пойдет либо дождь, либо снег.

Он быстро наклонился и поцеловал ее. Не отнимая губ, прошептал:

— Тогда есть идея еще более приятно провести время в доме.

Он целовал ее все настойчивее и искусно разомкнул ее губы. Но, почувствовав его язык, она отпрянула.

— Не надо, Джуниор.

Этот неуместный поцелуй рассердил ее, не пробудив в ней никаких чувств.

Его поцелуй не расширил ее вен и не погнал по ним кровь в новом лихорадочном темпе. Он не заставил ее матку сократиться с такой страстью, которую, кажется, невозможно утолить. У нее не возникло мысли: «Боже, если он не сольется со мной, я умру».

Ей просто стало очевидно, что Джуниор неверно истолковал ее дружеское отношение, — вот и все, чего он добился своим поцелуем. Если сейчас же не положить этому конец, то будет заложен фундамент опасных отношений, тревожно напоминающих о прошлом.

Она откинула назад голову.

— мне нужно на работу, Джуниор. Уверена, что и у вас полно дел.

Джуниор тихо чертыхнулся, однако проявил покладистость.

Он отступил, пропуская ее, и, только сев в машину, она заметила «Блейзер». Он неслышно подъехал почти вплотную и теперь был всего в нескольких ярдах от эмблемы на капоте «Ягуара».

Сквозь ветровое стекло виднелся водитель; сложив руки на руле, он наблюдал за ними через дымчатые авиационные очки. Он был угрожающе неподвижен и смотрел на них без улыбки.

Рид толкнул дверь и вышел из машины.

— Я вас искал, Алекс. Мне сказали, что вы ушли из суда вместе с Джуниором, поэтому, поразмыслив, я приехал сюда.

— Зачем? — с вызовом спросил Джуниор и обнял Алекс за плечи.

— Мы нашли Фергуса Пламмета. Один из помощников везет его сейчас в отделение.

— И это дает тебе право испортить нам свидание?

— Наплевать мне на ваше свидание, — отрезал Рид, едва шевеля губами. — Она сказала, что хочет присутствовать, когда я буду допрашивать Пламмета.

— Будьте добры, перестаньте говорить обо мне так, словно меня здесь нет.

Ей была невыносима возникшая между ними напряженность. Это слишком напоминало тот треугольник: Рид, Джуниор, ее мать. Алекс стряхнула с себя руку Джуниора.

— Рид прав, Джуниор. Я хочу послушать, что скажет Пламмет.

— Сейчас? — жалобно спросил Джуниор.

— Уж извините.

— Я поеду с вами, — снова воспрянул он.

— Но я на работе. Мне платит жалованье правительство штата, и в отделение я еду по служебному делу. Спасибо за обед.

— На здоровье. — Он чмокнул ее в щеку и сказал так, чтобы слышал Рид:

— Я позвоню попозже.

— Пока.

Она бросилась к «Блейзеру», с трудом забралась в него из-за узкой юбки и высоких каблуков. Рид сделал вид, что ее трудности его не волнуют. Он сидел за рулем, хмуро взирая на Джуниора, а тот устремил сердитый взгляд на Рида. Алекс опустилась на сиденье, и в тот же миг гид до отказа нажал на педаль газа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.