Линда Ховард - Мистер Совершенство Страница 8

Тут можно читать бесплатно Линда Ховард - Мистер Совершенство. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда Ховард - Мистер Совершенство читать онлайн бесплатно

Линда Ховард - Мистер Совершенство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

— Они ревут не под окном моей спальни!

— Надо спать, как все нормальные люди. Не моя вина, что вы развлекаетесь по ночам.

Лицо соседа сделалось таким же пунцовым, как и у Джейн.

— Я служу в специальном полицейском подразделении, леди. И сплю, когда есть время. Но после вашего приезда это стало большой проблемой!

— Хорошо, — кивнула Джейн. — Закончу вечером, когда жара спадет. Заваливайтесь обратно в постель. Я возвращаюсь в дом и буду тихо-тихо сидеть на одном месте. — Она с язвительной усмешкой добавила:

— Или это тоже помешает вашему отдыху?

— Не помешает, если обойдетесь без шила в заднице, — бросил сосед и тут же скрылся за дверью.

Тяжко вздохнув, Джейн закатила газонокосилку в гараж. Затем тщательно заперла ворота и отогнала свою машину подальше от заборчика.

Когда она вошла в дом, Бу-Бу не обратил на нее ни малейшего внимания — он с увлечением вылизывал лапу.

— Специальное полицейское подразделение, — проворчала Джейн. — Я неблагоразумна! Надо было все спокойно объяснить, и я бы отложила это до вечера. Вот у него — действительно шило в заднице!

Кот с укоризной взглянул на хозяйку.

— В чем дело, Бу-Бу? «Задница»— не ругательство! — заявила Джейн. — К тому же я ничуть не виновата. Скажу тебе по секрету, Бу-Бу, наш сосед совсем не мистер Совершенство!

Глава 4

Выходные прошли без стычек с соседом. В понедельник, чтобы компенсировать пятничное опоздание, Джейн появилась на работе на пятнадцать минут раньше положенного, хотя еще в день опоздания задерживалась после окончания рабочего дня. Охранник у ворот неодобрительно взглянул на ее «додж».

— Когда вы наконец избавитесь от этой груды металла и купите себе «шевроле»?

Джейн чуть ли не каждый день приходилось выслушивать подобные замечания — абсолютная неизбежность, если работаешь в компании, хотя бы отдаленно связанной с автомобильной промышленностью Детройта.

— Куплю, когда осилю, — ответила она, как всегда. — Я недавно приобрела дом. Если бы отец не отдал мне «додж», мне вообще бы не на чем было ездить.

Последние слова были ложью, но люди верили. К счастью, никто не знал ее отца — давнего приверженца «форда». Он был шокирован, когда узнал, что дочь позарилась на какой-то «додж», и не уставал отпускать ехидные шуточки на этот счет.

— А отец-то куда смотрел? — удивился охранник.

— Он совершенно не разбирается в машинах. — Джейн на мгновение затаила дыхание, ожидая, что за такую наглую ложь небеса вот-вот поразят ее молнией.

Припарковав машину в дальнем углу стоянки, Джейн направилась к входу. Компания «Хаммерстед» занимала четырехэтажное здание из красного кирпича. Шесть закругленных ступеней вели к тяжелым двойным дверям, но главным входом пользовались только посетители. Сотрудники же проходили через боковую металлическую дверь с электронным запором и попадали в узкий зеленый коридор, где располагались хозяйственные службы, электрики и очень темная комната с табличкой «Склад». Что в нем хранилось, Джейн не имела ни малейшего представления.

В конце зеленого коридора начиналась лестница, приводившая ко второй металлической двери, за которой начинался коридор, устланный серым ковром; коридор этот тянулся через все здание, и отсюда, словно кровеносные сосуды, разбегались во все концы проходы и коридорчики. Два нижних этажа занимали говорившие на непонятном языке компьютерные чудаки, и вход сюда был ограничен. В коридоре с серым ковром было два лифта, но для особо тренированных имелся и лестничный пролет.

Остановившись у лифта, Джейн увидела написанный от руки плакат; он висел прямо над кнопками вызова. Ярко-красные буквы гласили: «Все сотрудники обязаны принимать смесь» Виагры»и «Гинкго», чтобы не забывать, в каком дерьме оказались «.

Джейн хихикнула. Видимо, чудаки сегодня были в ударе. Впрочем, подобные объявления то и дело появлялись на стенах и висели до тех пор, пока кто-нибудь из руководства не приходил их сорвать. Вероятно, глаза какого-нибудь весельчака следили сейчас в щелочку за реакцией остальных сотрудников.

Джейн нажала на кнопку вызова. Тут дверь за ее спиной открылась, и Джейн, взглянув через плечо, невольно поморщилась.

Ли Стрит работала в кадрах и совершенно не воспринимала юмора. Эта женщина, ничего не смыслившая в управлении, рассчитывала пробиться в начальство. Правда, носила она не деловые костюмы, а молодежные платья, подчеркивавшие стройность ее фигуры. Ли действительно была эффектной женщиной — светлые волосы перышками и прекрасная кожа. Но самое красивое — ее руки: тонкие, изящные, всегда с отличным маникюром. Ли охнула, увидев плакат.

— Какое безобразие! — Она протянула руку, чтобы снять плакат.

— Не трогай, — с каменным лицом проговорила Джейн. — Останутся отпечатки пальцев.

Рука Ли замерла в нескольких дюймах от бумаги.

— Представляешь, сколько людей уже это прочитали, — продолжала Джейн. — Кто-нибудь из начальства уже в курсе, и вот-вот начнется расследование. Тебе придется съесть бумагу, а на ней — миллиарды микробов. Но иначе никак не избавишься.

Ли вспыхнула и покосилась на Джейн.

— Ты, может быть, считаешь, что этот идиотский плакат остроумен?

— Если честно, то да.

— Нисколько не удивлюсь, если ты сама это повесила.

— В таком случае тебе стоит на меня донести, — предложила Джейн. Кабина лифта спустилась, и двери начали раскрываться. — Набери один-восемьсот — и действуй.

Двери лифта захлопнулись, а Ли так и осталась снаружи. Это был их самый язвительный обмен любезностями. Ли славилась тем, что не умела ладить с людьми.» Как эта женщина вообще сюда попала?»— подумала Джейн. Однако чаще всего она ей сочувствовала.

Но только не сегодня.

Понедельник — самый загруженный день, поскольку в бухгалтерии сдавались все повременные карточки за прошлую неделю. Компания» Хаммерстед» входила в систему расчетов «Дженерал моторс», а там пользовались старинной методой, то есть было много бумажной работы, зато не грозил сбой в компьютерной программе.

К десяти Джейн заслужила перерыв. На каждом этаже имелась закусочная с обычным набором торговых автоматов, столами, металлическими стульями, холодильником, кофеваркой и микроволновкой. Когда Джейн вошла, за одним из столиков уже сидели несколько женщин и молодой мужчина — женщины смеялись, а мужчина хмурился.

Джейн налила себе долгожданный кофе и спросила:

— Что тут у вас происходит?

— Специальное издание бюллетеня, — ответила Доминика Флорес; у нее от смеха на глаза навернулись слезы. — Да такое, что войдет в историю.

— Не вижу ничего смешного, — буркнул мужчина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.