Андреа Кейн - Я буду следить за тобой Страница 9
Андреа Кейн - Я буду следить за тобой читать онлайн бесплатно
– И не забудьте о том, что я сказал насчет адреса электронной почты.
– Не забуду. Я сейчас же позвоню своему провайдеру. Спасибо за то, что уделили мне время.
Тейлор повесила трубку.
8 января
20:30
Нью-Йорк, Лексингтон-авеню, 405, Крайслер-билдинг
Откинувшись на спинку офисного кресла, Джонатан Мэллори с интересом слушал групповое обсуждение в ходе передачи «Беседы о подростках» на радиостанции «Нью-йоркская волна».
Два известных психиатра обсуждали последствия детской психической травмы, проявившиеся в поведении взрослого индивидуума. Направляла беседу ведущая передачи Тейлор Халстед.
Это была блестящая женщина. Джонатан уже несколько недель слушал ее передачи. Она могла многое рассказать о детях и их окружении, о родителях и их ответственности, о семейных отношениях и способах их нормализации.
Если ей интересно услышать об испорченном детстве, он мог бы порассказать ей такое, что у нее голова пошла бы кругом.
Вообще-то Джонатан был уверен, что ему представится шанс сделать это. Он полагал, что она свяжется с ним еще несколько месяцев назад. Она задавала много вопросов коллегам Гордона после взрыва и знала о существовании у Гордона брата-близнеца, знала, что он живет и работает на Манхэттене. Джонатан не сомневался, что она появится у его порога, особенно после ее неудачной попытки встретиться с Дугласом и Эйдриен в Ист-Хэмптоне.
Но она не появилась.
Очень плохо. Было бы гораздо легче не выпускать ее из виду.
Все прояснится после встречи на следующей неделе. Либо она возьмет деньги и угомонится, либо по-прежнему будет вынюхивать, а это может привести к осложнениям. И тогда придется действовать на опережение.
Джонатан встал и направился к серванту.
Остановился, вслушиваясь в голос Тейлор, пытливо интересовавшейся у гостей, может ли ребенок преодолеть последствия травмы и наладить свою будущую жизнь.
Жестко усмехнувшись, Джонатан налил себе виски.
22:03
Нью-Йорк, Седьмая авеню, радиостанция «Нью-йоркская волна», студия В
Красный сигнал «эфир» погас. Отключив микрофон, продюсер Кевин Ходжес объявил:
– Мы закончили. В мягко освещенной студии записи Тейлор выпила глоток клюквенного сока и отстранилась от микрофона. Координировавший ее действия пульт управления с множеством тумблеров, переключателей и компьютеров располагался за стеной, где были владения продюсера и звукорежиссера.
Поймав взгляд Кевина через длинное прямоугольное окно, которое было ее единственной визуальной связью с ними, Тейлор показала Кевину поднятый вверх большой палец. Затем откинулась на спинку кресла и, улыбнувшись своим гостям, вынула из уха наушник.
– Это было здорово. Вы затронули очень важные вопросы. Особенно в отношении того, что причиненная в детстве травма не должна разрушать жизнь. Нужно, чтобы дети услышали это. Спасибо вам.
– Не стоит. – Поднявшись с одного из расставленных вокруг стола кожаных кресел, доктор Мейзер собрала свои записи. – Будем надеяться, что мы помогли и некоторым из тех, кто не сумел дозвониться.
Доктор Фелмор пожал руку Тейлор.
– Ваш стиль ведения передачи – выше всяких похвал. Сочетание участия и доходчивости. Это поможет вам достучаться до многих молодых людей.
– Надеюсь. Собственно, как ведущая передачи именно к этому я и стремлюсь. – Тейлор повернула голову, заметив, что массивная звуконепроницаемая дверь приоткрылась и в образовавшейся щели появилась голова ее ассистентки Лоры Майклз.
– Когда освободишься, нам с тобой нужно обсудить кое-что.
Проводив гостей, Тейлор позвала Лору.
– Ну что там у нас? Письма? Электронная почта? Телефонные звонки?
– Всего понемногу. – Лора рухнула в кресло напротив Тейлор и принялась за разборку сообщений, прибывших по различным каналам связи.
– Удачная беседа, – подал голос Кевин из производственного сектора студии по микрофону, по которому поддерживалась связь с Тейлор во время передачи. – Кстати, Ромео снова звонил. Хотел узнать, не сможешь ли ты в воскресенье пообедать с ним.
– И что ты сказал?
– Я сказал, что в воскресенье ты встречаешься с другим, и посоветовал ему в следующий раз обращаться с вопросом, а не с приглашением на свидание.
– Вполне доходчиво. – У Тейлор дрогнули уголки губ. Работа на радио приучила ее к странным телефонным звонкам. Когда обсуждаются сугубо личные проблемы, у людей, естественно, возникает ощущение своей причастности. Некоторые относились к Тейлор как к личному другу, другие иронизировали над ее радиобеседами; были и такие, кто хотел бы привести ее домой к своей маме. На радиостанции «Нью-йоркская волна» работали только профессионалы. Они сразу вычисляли тех звонивших, кто мог доставить неприятности. Этот же хотел только добиться свидания с Тейлор и звонил на студию каждый день.
– Мы еще нужны тебе? – спросил звукорежиссер Рик Шор] успевший отключить свою аппаратуру. – А то у меня дома напряженная ситуация.
– Идите, – отмахнулась Тейлор. – Мы с Лорой еще кое-что просмотрим, и я тоже пойду. У меня завтра встреча в школе рано утром. – Она повернулась к Лоре: – Ладно, давай.
Лора подвинула к Тейлор сколотую пачку листков:
– Это просмотришь дома, когда найдешь время. – Потом указала на другую пачку: – А с этим нам нужно поработать сейчас. Но прежде чем мы приступим… – Она протянула Тейлор розовый листок с телефонным сообщением. – Звонил твой адвокат. Просил перезвонить при первой возможности.
Озабоченно нахмурившись, Тейлор взяла листок, на котором было написано: «Джозеф Лехар – перезвонить как можно скорее».
– Он не сказал, в чем дело?
– Что-то насчет встречи.
Встречи? Странно. Обычно Джозеф звонил только по поводу имущества Стеф, поскольку Тейлор была исполнительницей ее завещания.
– Я позвоню ему завтра утром.
– Он сказал, что сегодня вечером до одиннадцати часов будет работать с бумагами в офисе.
– Тогда позвоню ему прямо сейчас.
– Я подожду у себя. – Лора встала и покинула студию, плотно закрыв за собой дверь.
Тейлор набрала номер телефона юридической фирмы, а затем добавочный номер Джозефа.
Он поднял трубку на третьем звонке, его усталый голос звучал невнятно.
– Да?
– Здравствуйте, Джозеф. Это Тейлор Халстед. Вы хотели поговорить со мной?
– Да, Тейлор. – Послышалось шуршание бумаги. – Мне звонил Гораций Рэндолф из фирмы «Хартер, Рэндолф и Коллинз». Он хотел бы встретиться с нами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.