Люси Монро - Желая тебя Страница 9

Тут можно читать бесплатно Люси Монро - Желая тебя. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Люси Монро - Желая тебя читать онлайн бесплатно

Люси Монро - Желая тебя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро

Он пробрался сквозь острые обломки туда, где остатки картотек обозначали месторасположение бывшего офиса Тайлера. То, что когда-то было компьютером, теперь оплавившейся грудой из пластика и металла лежало в стороне от картотек, которые не могли противостоять бушующему пламени и, вероятно, лишь ненадолго сдержали огонь.

Они были почти полностью уничтожены, но кое-что весьма насторожило его. Все папки с личными делами исчезли: не наблюдалось ни единого обугленного клочка бумаги или кусочка светло-желтого картона.

— Это было стандартное оружие массового поражения, мощность заряда увеличили за счет емкостей с высоколетучим веществом, скорее всего, на основе нефти, — голос Джози донесся откуда-то сзади.

Он развернулся к ней, нисколько не сомневаясь в правильности ее выводов.

— Кто бы ни сделал это, он был серьезно настроен уничтожить не только твоего отца, но и лагерь.

— Да.

Возможно, бомба должна была уничтожить только лагерь, но даже перед лицом доказательств, все инстинкты Джози, да и Нитро, говорили об обратном.

— И потом, они вернулись.

Девушка молча уставилась на него, на лице ясно читалось недоумение. Она была полностью обессилена.

— После взрыва… Они вернулись и выпотрошили все картотеки твоего отца.

Зеленые, как мох, глаза расширились, и Джози посмотрела туда, куда он указывал.

— Но мы же никого не видели на трассе.

— Они могли вернуться и пешком.

— Тогда должны были остаться следы.

— Это возможно, если они очень спешили и были неосмотрительны.

Обнаружив след, они двинулись по нему, сразу после того как Даниэль достал для них оружие, которое всегда про запас держал в автомобиле. След обрывался на дороге, ведущей к лесопилке, здесь же был и свежий след от колес полноприводного автомобиля. Ширина шин указывала на грузовик, но рисунок протектора был слишком обычным, чтобы из него можно было выжать хоть какую-то полезную информацию.

— Черт! — Джози так низко склонилась к земле, что головой касалась коленей. — Следы свежие, так что времени прошло совсем немного, но пешком у нас никаких шансов догнать их.

Даниэль сказал кое-что крепкое и содержательное.

Джози взглянула на него снизу вверх:

— Это ты об одном из способов загнать шар в лунку? Я думаю, ты там что-то напутал с глаголами.

Нитро был не в том настроении, чтобы в полной мере оценить ее тонкий юмор.

— Если бы я добрался до больницы раньше или поехал сначала сюда, то, наверняка, надрал бы их тощие задницы.

Она покачала головой.

— Ты что сомневаешься?

— Я думаю, ты ошибся со временем, и, к тому же, они, наверняка, все хорошо рассчитали.

— Возможно, их интересовала только картотека, — произнес Даниэль, несмотря на то, что это было также маловероятно, как и возможность отыскать Тайлера Маккола, просто ему хотелось как-то успокоить страхи Джози.

— Это не важно.

— Что ты имеешь в виду?

— Я недавно закончила переводить папину базу данных в электронный формат. У меня дома на жестком диске есть резервная копия.

— Терпеть не могу компьютеры.

— Хотвайр говорил мне об этом. Не волнуйся. Все, связанное с компьютером, я возьму на себя. — Она зевнула.

— Прежде всего, тебе следует хорошенько выспаться.

— Но сначала нас ждет обратная дорога в лагерь. Надо выяснить, уцелел ли отцовский дневник, а потом можно и на боковую.

Поднимаясь, Джози покачнулась, но как опытная актриса, решительно направилась обратно к обуглившимся руинам.

Покачав головой, Даниэль нагнал ее, легко подхватил и, взвалив себе на плечо на манер пожарника, быстро понес, прежде чем она разобралась, что к чему и начала протестовать. Всю обратную дорогу Нитро намеревался передвигаться легким бегом.

— Эй, т-ты ч-что эт-то выдумал, да ч-что ж-же ты т-творишь? — Ее обвинения сейчас звучали довольно комично, поскольку на нее словно напал приступ икоты, из-за того, что его плечо давило ей на диафрагму.

— Ты слишком устала, чтобы идти назад пешком.

— Вовсе нет.

Он не собирался препираться, а вот Джози явно не была столь же благодушно настроена.

— Слушай, ты, неандерталец, я — хорошо обученный наемник. Прогулка длиною в милю для меня ничто.

— Ты не спала в течение последних двадцати четырех часов, а, может, и больше, надышалась гарью, вытащила отца из горящего здания, даже хорошенько побегала трусцой, пытаясь выйти на след преступников.

— Что? Я тебе не какая-то там слабачка.

— Нет, ты просто мегера.

— Кто?

Объясняя, Даниэль улыбался.

— Я не ворчу, и я не сварливая!

— Но проявляешь диктаторские замашки при каждом удобном случае.

— И это говорит тот, кто волочет меня на себе против моего желания? — прошипела она с яростью. — Если здесь и есть мегера, так это ты.

— Мужчина не может быть мегерой.

— Ты слишком много болтаешь для наемника, — глухо проворчала она.

— Мне нравится читать.

— Мне тоже, хотя так и хочется обозвать тебя одним из тех слов, что я выучила, слушая солдат.

Даниэль рассмеялся, что делал очень редко… кроме тех случаев, когда был с Джози. Как она могла думать, что не нравится ему? Она заставляла его улыбаться, а это было совсем непросто.

— Отпусти меня, Нитро, иначе сильно пожалеешь, а я этого не хочу, потому что ты мне помогаешь.

— Зови меня Даниэлем. — Ему не нравилось вспоминать о прошлом, когда она была рядом.

— Что?

— Даниэль. Так меня зовут.

— Хотвайр и Вулф называют тебя Нитро.

— Я хочу, чтобы ты звала меня Даниэлем.

— "Даниэль" меня подавляет, и, вообще, мне кажется, это имя какое-то уродское. — Тон ее голоса убеждал в том, что она сказала именно то, что хотела.

Они уже преодолели больше половины пути, когда он остановился и позволил ее ногам коснуться земли, а руки, как бы невзначай, задержал на ее бедрах. Убедившись, что она твердо стоит на ногах, ему следовало сразу же отпустить ее, но он этого не сделал.

А Джози вместо того, чтобы немедленно сбежать, застыла, уставившись на него, словно жертва катастрофы. Этот взгляд, был ему хорошо знаком по их последней миссии, но Даниэль так и не смог понять, что же за ним скрывалось. Девушка облизнула пересохшие губы, и его тело четко продемонстрировало, какой именно подтекст он бы предпочел. Она находилась так близко, что просто не могла не заметить происшедших с ним изменений, и как только это случилось, Джози отскочила в сторону, будто ошпаренная кошка.

Уже не в первый раз Джози пыталась не обращать внимание на его очевидное влечение к ней, но по мере того, как росло вожделение, способность Даниэля контролировать себя все уменьшалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.