Дикая Флетчер - Кэти А. Такер Страница 109

Тут можно читать бесплатно Дикая Флетчер - Кэти А. Такер. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дикая Флетчер - Кэти А. Такер читать онлайн бесплатно

Дикая Флетчер - Кэти А. Такер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти А. Такер

Вулфф, Алише Баллок, Ариэле Фредман, Рейчел Бреннер, Лизе Кейм и Хейли Уивер, за всю работу, которую вы проделали над этой книгой, причем в столь сжатые сроки (здесь вставляю виноватую улыбку и приношу глубочайшие извинения).

Моему мужу и моим девочкам за то, что оставили меня в моей бэт-пещере с пакетом мини-яиц «Кэдбери» и моими расшатанными нервами.

Примечания

1

Американский легкий самолет, выпускаемый одноименной компанией.

2

Противовоспалительное и жаропонижающее средство.

3

Бесплатная альтернативная еженедельная газета и онлайн-издание в Торонто.

4

Американский фильм о парне, который в одиночку отправился на Аляску.

5

Здесь и далее: деятельность метаплатформы Meta Platforms Inc. и ее соцсетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

6

Вымышленный персонаж из комикса «Маленькая сирота Энни», известный тем, что был влюблен в свою падчерицу и всячески предлагал ей свою поддержку.

7

Пассажирский самолет, созданный канадской авиастроительной компанией Bombardier Aerospace.

8

Легкий двухместный самолет, выпускаемый компанией Piper Aircraft..

9

Американский бренд одежды.

10

Кеды Chuck Taylor All-Star производства американской компании Converse.

11

Город в зоне переписи населения Кусилвак, штат Аляска.

12

General Communication Inc. – телекоммуникационная корпорация, работающая на Аляске.

13

Американский производитель мебели.

14

Примерно семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США.

15

Канадская сеть супермаркетов.

16

Британская фирма по изготовлению, прежде всего, фаянсовой посуды, знаменитая торговая марка.

17

Горошек и морковка в английском языке обозначает близких друзей, аналог выражения «не разлей вода».

18

Легкий военно-транспортный самолет английского производства.

19

Одномоторный легкий многоцелевой самолет короткого взлета и посадки.

20

Канадский турбовинтовой региональный самолет.

21

Общее название линии самолетов компании Piper Aircraft.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.