Деловое предложение. Том 2 - Хэхва Страница 15

Тут можно читать бесплатно Деловое предложение. Том 2 - Хэхва. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Деловое предложение. Том 2 - Хэхва читать онлайн бесплатно

Деловое предложение. Том 2 - Хэхва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хэхва

этот парень разбушевался. Сказал, мол, из дома уйдет…

– Дедушка, – угрожающе повторил Тхэму.

– И в чем же была причина? – задумчиво протянул председатель, почесывая подбородок, словно ничего не услышал. – А! Вроде бы он сказал, что больше не может жить с таким стариком, как я.

– Правда? – удивилась Хари. – Мне казалось, наш президент никак не может быть таким грубияном.

– Ха-а! Юная леди, ты просто плохо его знаешь. Этот парень груб со мной и по сей день. Вон, посмотри на него – на этот ледяной взгляд, которым он буравит родного дедушку, – фыркнул председатель.

– Он великолепен… – пробормотала Хари, словно не слышала ничего, из того, что председатель сказал ранее.

– Велико… – Увидев, каким восторженным взглядом его невестка смотрит на своего мужчину, председатель Кан обиженно надул губы. – Ну и хватит.

– Что? – возмутилась Хари. – Но вы же еще не все рассказали.

– Тихо. Во время рыбалки нужна тишина.

– Да, дедушка…

Хмык!

Послышался тихий смешок Тхэму. Председатель Кан взглянул на него, улыбнулся, а затем посмотрел на водохранилище. Наступил мир. Председатель снова наслаждался тишиной и спокойствием. Но длилось это недолго…

– О!.. – крикнула Хари, привлекая внимание семейства Кан.

– Что? Поймала что-то? – поинтересовался председатель.

– Да, что-то резко потянуло вниз, – озадаченно ответила она.

– Вниз? Куда?

Поплавка удочки Хари не было видно.

– Кажется, рыба клюнула.

– Сначала пару раз дернула, а потом резко пошла вниз?

– Что? Но я не чувствовала ничего такого.

– Так куда делся поплавок?

– Ну, я почувствовала, как леска натянулась, и потянула удочку…

– Но?

– И поплавок исчез.

«Неужели?!»

Председатель Кан поднял удочку Хари. Поплавка и правда не было. Осталась только разорванная леска.

– Ой! – воскликнула Хари, от удивления прикрыв рот ладонью. – Похоже, здесь водится очень большая рыба!

– Да, похоже, что так, – разочарованно заключил председатель и указал на Хари. – И это ты. У которой леска порвалась. Ты хоть знаешь, сколько стоит этот поплавок?

– С-сколько?.. М-миллион[4]?

– Нет! Дороже. И вообще, он бесценен. Потому что я сам вырезал его из дерева, полировал наждачной бумагой, красил, лакировал, высушивал его – и сделал еще много чего, чтобы его смастерить. Он создан благородными руками и в него вложено драгоценное время старика!

– Да-да, дедушка, – заикаясь, ответила Хари, потупив взгляд.

– И ты его потеряла! Нельзя было потерять что-нибудь другое? – не унимался председатель Кан.

Хари низко склонила голову.

– Простите. Я правда не хотела, – дрожащим голосом прошептала она.

Сейчас Хари выглядела так, словно совершила смертный грех. Увидев это, председатель Кан тут же смягчился. По правде сказать, у него никогда не было ни дочери, ни внучки, поэтому он попросту не знал, как вести себя в таких случаях.

– Ну, просто это факт. Я не собираюсь требовать с тебя компенсацию или что-то в этом роде. Просто во время рыбалки нужно контролировать силу, очистить разум и всякое такое… – смущенно продолжил старик, прокашлявшись.

Тхэму резко вскочил с места.

– Похоже, вы уже сблизились, так что мы, пожалуй, пойдем.

– Сблизились? С чего это? – изумился председатель.

– Разве вы не стали обращаться к Син Хари на «ты»?

– Так разве это потому, что мы сблизились?

«Это все от злости!»

– Да уж… – устало выдохнул Тхэму. – Если бы вы нас сюда не привели, этого бы не случи…

– Президент, – обратилась к нему Хари.

«Пожалуйста, успокойтесь. Эти слова никак не помогут нам заполучить расположение вашего дедушки. Пусть вам все равно, случится это или нет, но для меня это очень важно!» – такие мысли можно было бы прочесть в ее проникновенном взгляде, но Тхэму просто растворился в глазах Хари.

– Тогда останемся еще ненадолго, – смущенно заключил он и сел на место.

Глаза председателя Кана шокированно округлились, а затем он широко улыбнулся.

«Вы только поглядите, как невестка вертит Тхэму одним лишь словом! Да она же настоящая находка!»

И хотя председатель был в полном восторге, ему все же удалось сохранить невозмутимый вид и тоже вернуться на место.

– Вот, попробуй этой. – Он передал Хари новую удочку. – И следи за тем, чтобы леска не порвалась.

– Да, спасибо.

На несколько секунд повисла тишина, а затем председатель вновь повернулся к Хари.

– Хари.

– Что такое?

Хари отвлеклась от наблюдения за водной гладью и тоже повернулась к председателю.

– Я понимаю, что ты расстроена из-за того, что я против ваших отношений, но есть вещи, которые от меня не зависят.

– Да, дедушка… – угрюмо ответила она.

– Конечно, мне бы не хотелось говорить, что между вами большая пропасть или что-то в этом роде. Просто у брака есть и формальная сторона, и, если возникнут какие-то проблемы, я…

«Что он собирается сказать на этот раз?»

Тхэму прищурился и внимательно посмотрел на председателя Кана – тот как ни в чем не бывало снова сообщил ей, что он против этого брака, а затем добродушно улыбнулся.

– Поэтому хочу кое-что спросить, – продолжил председатель.

– Да, дедушка?

– Ты умеешь играть в го?

«Как и ожидалось».

На висках Тхэму надулись вены.

– Дедушка!

– А что? Я просто спросил, – невинно ответил он. – Здорово же, если она умеет играть в го, не так ли? Да и на мое отношение к вашему браку это может повлиять.

«Мне нужно заполучить разрешение!»

Хари решительно подняла руку.

– Я готова сыграть!

* * *

В конце концов соперником председателя пришлось стать Тхэму. Хари почти ничего не знала о го, поскольку никогда в нее не играла. Но им во что бы то ни стало нужно было получить благословение председателя, поэтому Тхэму пришлось взять все в свои руки.

Он уже не раз пожалел о том, что попросил председателя Кана о помощи и признался ему, что мечтает жениться на Хари. Они ведь с ней даже встречаются понарошку, да и Хари до сих пор думает, что это просто подработка. Тхэму из раза в раз мысленно возвращался к тому разговору с председателем, пытаясь понять, как вообще он додумался включить его в свой план.

– И где же та, что вызвалась сыграть в го? – пробормотал председатель Кан, поглядывая на Тхэму.

Теперь дедушка наслаждается еще одним своим хобби, воспользовавшись слабостью внука, да еще и пытается подтрунивать над ним. В этот момент Тхэму решил, что больше не будет ему поддаваться, и, глядя в глаза председателю, сделал ход.

– Эй, это еще что такое?! – удивленно воскликнул старик. – И когда на доске стало так пусто?

– С недавних пор, – холодно ответил Тхэму.

– Чего? Но ты даже не сказал… – обиженно пробубнил председатель. – Отменяй ход! Давай же.

– Это невозможно.

– Что?!

– Сброшенную карту обратно не берут.

– А это здесь при чем? Мы ж не в карты играем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.