Пока бьётся сердце - Дженнифер Хартманн Страница 3
Пока бьётся сердце - Дженнифер Хартманн читать онлайн бесплатно
– Не глупи. Твоя сестра меня прибьет, если я позволю тебе идти домой пешком.
– Я поражена твоим сочувствием.
Он усмехается.
– Чуткий и симпатичный. Я представляю тройную угрозу.
– Ты хотел сказать двойную? Ты назвал только два пункта.
– Что?
Я сжимаю переносицу, пытаясь обрести подобие самообладания.
Глубокий вдох.
– Не бери в голову. Просто поторопись.
Я нажимаю кнопку «завершить вызов», как будто выключаю будильник, звонящий воскресным утром. В такие моменты я жалею, что не курю. Подумываю о том, чтобы вернуться внутрь, но у меня нет денег на выпивку. И совершенно не хочется оказаться втянутой в очередной захватывающий разговор с Сетом/Сэмом, поэтому решаю прислониться спиной к кирпичному зданию.
Проходит всего несколько минут, прежде чем какой-то придурок пристраивается рядом и просит прикурить. Я бросаю взгляд в его сторону и быстро отстраняюсь. Это лысеющий пузатый мужчина, от которого пахнет вареной морковью. Я сдерживаю рвотный порыв.
– Не курю. Извините. – Я продолжаю сохранять между нами дистанцию, но чувствую, как мужчина на меня пялится. Фу.
– Позволь мне угостить тебя выпивкой, котенок.
Я скрещиваю руки на груди, когда ловлю его взгляд на моем декольте.
– Нет, спасибо. За мной скоро приедут.
– Я тоже могу тебя прокатить, – усмехается он, его сальный намек толще некуда.
Меня тошнит еще сильнее.
– И снова, я пас. Приятного вечера.
Никогда не думала, что буду желать, чтобы Дин поскорее приехал. Даже его идиотское лицо более терпимо, чем Джон Уэйн Гейси[1], сканирующий своим рентгеновским зрением мое декольте.
Мужчина продолжает болтовню, заставляя у меня внутри все сжиматься.
– Знаешь, а ты милашка.
Фу, фу и еще раз фу. Мужчина нарушает мое личное пространство, но прежде чем я решаю вернуться в бар, на парковку въезжает черный «Камаро» Дина с чудовищным двигателем и низкопрофильными шинами. Он останавливается передо мной и выходит из машины, подбрасывает ключи в воздух и ловит их другой рукой. Он смотрит на меня, ожидая, что я начну охать и ахать или что-то подобное.
Но не впечатлил.
Я все еще прижимаю руки к груди в защитном жесте, пока он приближается и мечется взглядом между мной и Гейси. Язык моего тела кричит о ненависти, но в глазах читается мольба вытащить меня отсюда.
– Привет, – бормочу я без особых эмоций.
Дин хмуро смотрит на мужчину рядом со мной, поэтому я переключаю внимание направо и замечаю, что урод все еще непристойно ухмыляется и пялится на мои сиськи. Дин прищуривается, а затем снова смотрит на меня.
– Готова? Потому что я чертовски устал, и…
– Она твоя девушка?
Перебивает его Гейси, и мы одновременно поворачиваем головы в его сторону. Дин быстро отвечает. Слишком быстро.
– Черт возьми, нет.
Господи. Как будто у меня проказа, или сифилис, или бубонная чума. Я оскорбленно смотрю на него.
– Класс, спасибо.
– Что?
– Ничего. Поехали.
Я добираюсь до пассажирской стороны, чувствуя, как Дин следует за мной по пятам.
Гейси прощается с нами так, что у меня мурашки бегут по коже.
– Эй, вы, приятного вам вечера.
Я запрыгиваю в машину и хлопаю дверью, мгновенно блокируя ее. Дин тоже залезает внутрь, задумчиво и подозрительно глядя в мое окно на вонючего любителя моркови.
– Этот урод тебя трогал?
Я бросаю взгляд на лицо Дина, раздраженная тем, насколько он привлекателен. Он почесывает заросший щетиной подбородок, и я улавливаю легкий аромат мускусно-кедрового одеколона и кожи. Я прикусываю нижнюю губу и откидываюсь на спинку сиденья.
– Нет. Как будто тебя это заботит, – бормочу я, отворачиваясь от него и глядя перед собой.
– Заботит, Корабелла. Ты приглашена на нашу свадьбу – я не могу допустить, чтобы перед таким важным днем тебя порубили на мелкие кусочки и спрятали под половицами в доме у этого парня.
Я поворачиваю голову в его сторону, ловя озорную усмешку на глупом, но красивом лице.
– Я тебя ненавижу.
– Ты же знаешь, я просто над тобой прикалываюсь. – Подмигивает он.
– И все равно я тебя ненавижу.
Дин блуждает по мне взглядом, будто оценивая, а затем поворачивает ключ в замке зажигания. Двигатель с ревом оживает.
– Знаешь, одеваясь так, ты сама приманиваешь к себе опасных типов, – небрежно произносит он, заводит машину и кладет запястье на руль.
Я фыркаю от дерзости его заявления.
– Жертва сама виновата, – подсказываю я. – Ты настоящая находка. Моей сестре жутко повезло. – Я смотрю на него и театрально хлопаю длинными ресницами.
– Я не это имел в виду, – возражает он. – Я хотел сказать, что когда ты так одеваешься, то привлекаешь внимание парней.
– Когда я одеваюсь как? Хочешь сказать, что я выгляжу как шлюха?
– Я говорю, что ты хорошо выглядишь.
Дин отпускает странный комплимент с такой небрежностью, что я почти забываю, от кого он исходит. Я тереблю подол своего платья и скрещиваю ноги, не зная, как ответить. Но потом вспоминаю, что сказал, будто я сама виновата. И вообще, он все такой же козел.
– Ага, ну а ты, ты выглядишь как… тупица.
Что?
Смачный хохот смешивается с ревом двигателя, и я откидываюсь на спинку сиденья.
– Это лучшее, на что ты способна? Должно быть, алкоголь так на тебя подействовал. Твои попытки язвить сейчас выглядят жалко.
– Заткнись.
Дин снова чешет подбородок, поглядывая в мою сторону каждые несколько секунд.
– Кстати, пожалуйста, за то, что подвез. И за то, что спас твою жизнь.
Я снова фыркаю. Даже не подозревала, как мне нравится фыркать.
– Ты только и сделал, что с идиотским видом подъехал на своей мачо-машине и намекнул, что находишь мой вид вызывающим. – Я мило улыбаюсь ему, прижимая руки к сердцу. – Мой герой!
Он сопит.
– Еще один кокетливый взгляд, и этот парень украл бы твои трусики в качестве трофея. Я определенно спас тебе жизнь.
– Кокетливый?
Дин пожимает плечами, его внимание переключается между мной и дорогой.
– Да, и что? Я почерпнул это из справочника Коры Лоусон. Ты же у нас прямо ходячий словарь.
– Я не бросала на этого парня никаких «кокетливых» взглядов, – заявляю я, игнорируя подкол. – Наоборот, старалась не подавиться собственной рвотой. – Затем я поднимаю бровь и откашливаюсь, добавляя: – Тебе должен быть хорошо знаком этот взгляд.
Он пытается скрыть улыбку, но я ее замечаю.
– Неудивительно, что решил, будто ты ко мне неравнодушна.
О, боже. Я качаю головой и тоже изо всех сил стараюсь не улыбнуться.
Дин ерзает на сидении и тянется за сигаретами на центральной консоли.
– Знаешь, я подумал, что мы могли бы уладить небольшую размолвку между нами. Как насчет перемирия.
– Небольшую размолвку? Ты имеешь в виду
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.