Почти прекрасны - Джейми Макгвайр Страница 55

Тут можно читать бесплатно Почти прекрасны - Джейми Макгвайр. Жанр: Любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Почти прекрасны - Джейми Макгвайр читать онлайн бесплатно

Почти прекрасны - Джейми Макгвайр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр

и есть. – Прежде чем Трэвис смог отреагировать, я выхватила ключи. – Сам и пакуй мои вещи, черт тебя дери!

– Голубка! – крикнул он мне вслед.

Я помчалась к машине и заперла дверь, как только села за руль. Повернула ключ, когда Трэвис оказался возле окна.

Он постучал по стеклу ладонью, очевидно запаниковав.

– Ты расстроена, лучше тебе не садиться за руль.

Я сдала назад, но Трэвис все еще стоял рядом и стучал по стеклу.

– Голубка, ключи от мотоцикла тоже у тебя. Я не могу… Голубка! Черт подери! – закричал он, и я отъехала от тротуара.

В зеркало заднего вида я увидела, что он стоит под фонарем парковки, вцепившись руками в голову.

Я ехала целый час, так часто терла глаз, что заболела кожа век. Америки не было в городе, а значит, поехать я могла только к одному человеку.

Единственным звуком среди тишины был сигнал поворотника. На ближайшем светофоре я развернулась и поехала обратно. Квартира Финча находилась в полпути от моего нынешнего места и дома. Я могла добраться туда за десять-пятнадцать минут. Я нажала на кнопку на руле и переключилась на телефон, чтобы позвонить Финчу.

В колонках раздались гудки, и когда я уже думала, что он не ответит, Финч взял трубку:

– Привет, стервочка.

– Ты дома? – всхлипнув, спросила я.

– Господи! Ну конечно! Тащи сюда свой зад!

Он отключился, и я не смогла сдержать улыбки.

Ему даже не пришлось спрашивать, что случилось или где я была. Он знал, в чем я нуждалась, когда я сама этого не знала, как и положено лучшему другу.

Я подъехала к его дому и припарковалась. Прежде чем я смогла выйти на улицу, Финч вышел на крыльцо в одних боксерах, халате, с сигаретой во рту. Он распахнул для меня объятия. Не важно, что моя жизнь шла под откос, сложно было не улыбнуться при виде друга.

– Детка! – сказал он, обнимая меня, когда я достигла верха лестницы. Он отстранился, затянулся, а потом выпустил дым в сторону от меня.

– Не говори мне то, что я думаю, ты мне скажешь, – сказал он, выпятив губу.

В этот момент в дверях появился высокий и крепкий парень с волосами до плеч.

– О! Это Феликс. Феликс, поздоровайся.

Феликс протянул свою огромную ладонь, пожимая мою.

– Рада познакомиться, – сказала я.

Глаза Феликса были полны сочувствия.

– Мне так жаль, что ты огорчена, Эбби.

Он пожелал Финчу спокойной ночи и помахал мне.

– Спасибо, – сказала я, глядя, как он идет по ступенькам до парковки. Я посмотрела на своего друга, который следил за ним с улыбкой.

– Финч и Феликс? – спросила я.

Улыбка Финча исчезла.

– Заткнись уже и иди плакать ко мне на диван. Сейчас слишком поздно для «мимозы», поэтому сделаю «помтини».

Я последовала за ним, закрывая за собой дверь. Как-то в субботу мы с Трэвисом помогали ему переехать, но я еще толком не была здесь. И это… в этом был весь Финч.

Чисто и минималистично, но с ноткой модерна. Книги составлены в стопку рядом с дверью коридора, повсюду растения, огромные подушки на диване, которые так и просили обнять их.

Это я и сделала.

Финч засуетился на кухне, говоря со мной из-за барной стойки:

– Значит, ты поссорилась с Трэвисом. У него сегодня было… важное дело, сама знаешь. Из-за этого сыр-бор?

– Да, – всхлипнула я. – Он хочет развестись.

– И пытается защитить тебя.

– Полагаю, что да, – сказала я, вытирая нос рукавом.

– Господи, Эбби, вот же салфетки. Ты же не ребенок!

Я склонилась над его белой тумбочкой и достала из коробки несколько салфеток.

– Похоже, что Феликс очень милый.

– И правда милый. Самый милый парень на свете. Никогда не ревнует, не бесится. Никогда. А просто… общается. Это странно! Мне нужно немного драмы. Это же я!

– Может, тебе комфортно жить в хаосе. Может, тебе нужно понять, что спокойствие – это вовсе не скучно. Что бы я только не отдала за островок спокойствия, – сказала я, потирая глаза.

Финч принес наши напитки в бокалах для мартини и поставил их на кофейный столик – конечно, на специальные подставки, – а потом сел рядом со мной. С минуту смотрел на меня, затем указал на напитки:

– Они сами себя не выпьют.

– Ой, – опомнилась я, сделав большой глоток, потом еще больше. – Как хорошо. Правда хорошо.

Я откинулась на спинке и сделала глубокий вдох.

– Милая, Трэвис не хочет с тобой разводиться. Сейчас он волк, пойманный в ловушку. И он в ярости.

Я покачала головой:

– Не совсем. Он выглядел опустошенным. Извинялся, плакал и говорил, что, возможно, после того как он вернется, и я не возненавижу его, мы сможем начать все заново.

Финч положил локоть на спинку дивана, подперев ладонью подбородок, сощурился и сложил губы бантиком, о чем-то задумавшись.

– Трэвис Мэддокс плакал? Ясно, он думает, что поступает так ради твоего блага, но не хочет этого.

– Но его это не останавливает. Я умоляла его, заверяла, что все будет хорошо, что мы придумаем решение, как и всегда. Ничего не сработало. Он твердо стоит на своем.

В глазах снова защипало от слез.

– Конечно, он не все еще решил, подруга. Он любит тебя. Ваша свадьба на следующей неделе, ради всего святого. Спасибо, кстати, что вы назначили ее на шестидесятилетний юбилей моего отца. Просто прекрасно.

– Это моя годовщина.

– Никаких оправданий! – сказал Финч, поднимая указательный палец.

– Точнее, была моя годовщина, – вздохнула я.

Финч опустил руку, приложив палец ко рту.

– Вы еще никогда не расставались, так?

Я раздраженно вздохнула.

– Нет, но это не разрыв, Финч, а развод. Мой муж со мной разводится. Мне нужно все уладить. Ты должен мне помочь. Как мне все исправить?

– Никак.

Я заморгала, не ожидая такого ответа.

– Что?

Он положил руку поверх моей.

– Никак, милая.

– Правда? Это все, что ты мне скажешь? – спросила я, приуныв.

– Ты не знала об этой стороне любви. – Он посмотрел в сторону, но взгляд его скользил мимо книг, стен, комода. Финч будто отправился в прошлое. – Ты отдаешь кому-то свое сердце, молясь, чтобы они позаботились о нем, но сам ты не можешь это контролировать. Как бы сильно ты их ни любил, сколько бы ни поддерживал, сколько бы обещаний они тебе ни давали. Через шесть месяцев или через час они могут уйти. Предать тебя, наступить на эту хрупкую субстанцию, которую ты им передал, столько раз, сколько ты позволишь, убедить тебя в том, чтобы простить их, а потом снова ранить. Они могут смотреть тебе в глаза и говорить,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.