Сиобхан Паркинсон - Сестры? No way! Страница 17
Сиобхан Паркинсон - Сестры? No way! читать онлайн бесплатно
Не в силах больше выносить это, я вернулась в свою комнату — Алва так и сидела на кровати.
— Я же просила тебя не ходить, просила не ходить, — повторяла она, — я говорила, говорила.
От пережитого шока сердце у меня в груди бешено стучало. Я не думаю, что почувствовала в тот момент настоящую ревность. Я так не думаю.
— Скажи, Алва, ты разговаривала с Бобом?
— Только когда открыла дверь, — ответила Алва. — Он испытал сильный шок. Он — друг Синди. Он сказал, что они познакомились недавно и как раз сегодня впервые договорились встретиться. Я рассказала, что мы тоже теперь живем здесь, потому что мама вышла замуж за отца Синди. О, Эшли, что ты собираешься делать?
Я услышала, что дверь в гостиную закрылась. Синди долго не выходила оттуда, а потом сказала, что прилегла отдохнуть, плохо себя почувствовала. Она могла быть там с ним.
— Вот что мы сделаем, Алва, — сказала я, полностью контролируя свои эмоции.
— О Эшли, ты так спокойно на это реагируешь, — восхитилась Алва.
— Я? Я не собираюсь выходить из себя и не хочу смущать ни Синди, ни Боба.
В тот момент мне казалось это самым важным на свете, никого не смутить. Я решила ни в коем случае не паниковать, а в том, ревную я его или нет, разберусь потом. Глупо ревновать, после того как сама все испортила. Он был абсолютно вправе найти себе кого-то еще.
— Послушай, давай пойдем и поговорим с мамой, — предложила я.
Мама и Ричард были на кухне, как раз мыли посуду после ланча. На столе, на той самой скатерти, стояли чашки и тарелки. Все вокруг так и сияло чистотой. Мама с Ричардом целовались, когда мы открыли дверь. Увидев нас в дверях, они смущенно засмеялись. Казалось, сегодня этот дом с самого утра полон целующихся парочек.
Алва переминалась с ноги на ногу.
— Что это вы пришли делегацией? Вы что-то хотите?
Алва посмотрела на меня, мол, начинай первая:
— Я объяснила маме, что пришел бойфренд Синди.
— Очень хорошо, — сказала мама отрешенно, высвобождаясь из объятий Ричарда и отодвигая в сторону соусник.
— Мама, это Боб, — тихо сказала я.
— Боб? — переспросила мама, выпрямившись. — Твой Боб?
— Который когда-то был моим.
— О моя бедная Эшли! — произнесла мама.
— Подождите секунду, — сказал Ричард. — Ты говоришь, что Синди встречается с другом Эшли?
— Бывшим другом. Я не виделась с ним месяца два, а может больше.
— Это все тяжело для тебя, Эшли, ведь так? — спросил Ричард.
Поразительно, как легко способны мужчины оценивать подобные ситуации. Но голос Ричарда был полон сочувствия. Он и вправду очень хороший человек.
— Нет, нисколько, — твердо ответила я. — Это на самом деле так.
Но в душе у меня было совсем другое. Я была взбешена. Сейчас я могу сказать это наверняка. Я отчаянно пыталась достойно выйти из ситуации и скрыть переполнявшие меня эмоции. Я знала, что не в праве так рассуждать, но иначе не получалось. Почему именно эта идиотка Синди из огромного количества других? Я обещала себе, что не буду больше так называть ее, но иногда не удается держать слово!
— Подожди минуту, — сказал Ричард. — Эта такая грубая форма мести или что? Он так поступает тебе назло? Если так, то он ведет себя как последняя свинья по отношению и к тебе, и к Синди. Я сейчас же пойду и пересчитаю ему все зубы, так что потом ни один дантист не поможет.
— Тс-сс! — произнесла мама, положив руку ему на плечо, чтобы успокоить.
— О боже! — сказала я, рухнув на стул и схватившись руками за голову, чтобы собраться с мыслями. Все смешалось у меня в голове, начиная с того телефонного звонка и заканчивая сегодняшним инцидентом.
— Он ничего не знал, — вступила в разговор Алва. — Когда я открыла ему дверь, он чуть не упал в обморок. Сто процентов, он не знал! И он никогда бы так не сделал. Он очень хороший, Ричард, очень хороший.
— Да, это правда. Он отличный парень, — подтвердила мама.
— Я согласна, он никогда бы так не поступил. Просто случайно совпало. Но раз это случилось, что же нам теперь делать? Не вмешиваться, оставить все как есть? Или что?
— Нет, — сказал Ричард. — Мы не сможем притворяться, как будто ничего не произошло, и сидеть здесь весь день. Это будет нелепо. Я думаю тебе нужно сделать так: мы все сейчас, как всегда после ланча по воскресеньям, поднимемся в комнату наверху, а ты, как ни в чем не бывало, скажешь: «О Боб! Какая неожиданность!» Наверняка он смутится, а тут и мы подойдем и попросим Синди познакомить нас с ним.
— И я должна сделать вид, что мы едва знакомы? — спросила я с сомнением.
— Да, — ответил Ричард. — Но в этом ничего такого нет, так будет лучше для всех.
— Но почему? Зачем мне притворяться? — поинтересовалась я.
— Ну насколько мне известно, у Синди еще не было бойфренда, — сказал Ричард, — и я думаю, это будет… ну… я…
— Это будет для нее травмой, если она узнает, что он — один из моих бывших поклонников, — закончила я его мысль.
— Ну, зачем же так грубо, Эшли, — сказал Ричард. — Хотя ты все правильно поняла. Послушай, она, конечно, все узнает потом, но сейчас было бы лучше это скрыть. Вот и все.
— Хорошо, — сказала я в приступе великодушия. — Давайте назовем это так: «Операция по спасению Синди от душевной травмы»!
— Яхоо! — завопила Алва, топнув ногой, словно готовясь броситься на амбразуру. — Идем!
— Ты уверена, Эшли? — встревожено спросила мама.
— Да, уверена, — очень быстро проговорила я, чтобы не было времени подумать и изменить свое решение. Синди не была моей любимой подругой или родственницей, чтобы проявлять к ней особую чуткость, тем более после того, что я увидела в холле. Я согласилась на это скорее ради Ричарда, чем ради Синди. Он мне нравится.
— Я не хочу расстраивать Синди, — пробормотала я. — Она вообще не виновата. Ты иди первым, Ричард. Предложи им чай или еще что-нибудь. Пусть она сначала познакомит его с тобой. А потом скажи, чтобы Синди представила его остальным домочадцам. Пусть он немного понервничает, перед тем как мы придем, посидит как на иголках. А потом мы просто войдем и сделаем вид, что впервые его видим. Если каждый из нас будет вести себя естественно, то не возникнет никаких проблем.
— Но как же Боб? — спросила Алва, — Как он догадается, что мы ничего не расскажем Синди?
— Предоставьте это мне, — сказала мама. Ситуация становилась забавной. Во всяком случае, для Алвы. Она даже пританцовывала от предвкушения острых ощущений,
Ричард взял поднос с чашками чая и отправился в гостиную. Мы хорошенько проинструктировали его, а потом потихоньку последовали за ним.
Синди развалилась на диване, прикрыв пледом колени, и вид у нее был, как у кошки, заполучившей сметану, а Ричард наливал чай Бобу, который сидел в кресле. Когда мы открыли дверь, Ричард громко произнес:
— О, а вот моя жена и девочки! Почему-то я слегка вздрогнула, услышав слова «моя жена». Хорошо еще, он не назвал нас своими дочерьми. Увидев нас, Боб покрылся красными пятнами и как будто собрался что-то сказать, но мама опередила его. Она подошла к нему, оставив нас стоять в дверях, и протянула руку:
— Очень приятно познакомиться, — сказала она.
— Робби, — гордо произнесла Синди. — Его зовут Робби.
Именно так называют его все друзья. Я почти забыла, что это его настоящее имя и что я сама окрестила его Бобом.
Боб неотрывно смотрел на маму, и краска постепенно начинала сходить с его лица. Прикрыв Боба своей спиной ото всех нас, она, очевидно, дала ему какой-то знак. Мне показалось, я даже услышала, его вздох облегчения.
— О! — весело произнесла мама, — обращаясь и к Синди, и к Бобу, — я так понимаю, Робби, это то же самое, что Роберт.
— О, мм… да, то же самое, — сказал Боб. — На самом деле только моя мама зовет меня Робертом, а остальные, кому как нравится: Роб, Робби, Боб, Бобби.
— Мартин, — добавила Синди лукаво, тоном, подразумевающим, что никто, кроме Боба, не поймет этой шутки.
После этого я фыркнула так, что слюни полетели во все стороны, и я быстро прикрыла рот рукой, отвернулась, чтобы никто не видел моего лица, и закрыла дверь.
— А как поживает твоя мама? — спросила мама, на какой-то момент забыв, что должна изображать, будто впервые видит Боба. Мне показалось, я слышала, как Алва затаила дыхание, но Синди вроде ничего не заметила.
— О, спасибо, у нее все хорошо, все хорошо, — ответил Боб.
— А это мои дочери, Эшли и Алва, — произнесла мама совершенно невозмутимо, повернулась к нам, и мы кивнули ему, он в ответ тоже кивнул. Я потихоньку отошла от двери и села в маленькое очень неудобное кресло, стоявшее в стороне ото всех. Я уже начинала жалеть, что согласилась участвовать в этом спектакле.
Алва выглядела вполне естественно. Совершенно не ощущая неловкости. Сначала она стояла в самом центре комнаты, а потом начала помогать Ричарду разливать чай. Она предлагала Бобу печенье, сахар и молоко, и на ее лице едва заметно блуждала слабая ухмылка. Боб старался не встретиться с ней глазами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.