Единое правление - Кайли Кент Страница 11

Тут можно читать бесплатно Единое правление - Кайли Кент. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Единое правление - Кайли Кент читать онлайн бесплатно

Единое правление - Кайли Кент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайли Кент

эгоистично это ни звучало, я хочу быть твоим единственным выбором. Мне не нравится делить тебя с твоей работой.

Глава восьмая

Холли

Руки Ти обнимают меня. Я нахожу утешение в его объятиях, тепле, ощущении безопасности. Эти чувства лишают меня воли. Так всегда бывает. Почему он так влияет на меня? Изо всех сил пытаюсь напомнить себе, что я в бешенстве. Что злюсь на то, что он оставил меня в этом чертовом кафе. Я стараюсь не позволить облегчению от того, что нахожусь в его объятиях, унять мой гнев. Это трудно. Так чертовски трудно.

— Мы не можем продолжать это делать, Ти. Я не могу продолжать это делать, — шепчу я ему в грудь.

Он поднимает мое лицо вверх, заставляя мои глаза встретиться с его.

— Я знаю, Dolcezza. Я знаю. — Он наклоняется и приникает к моим губам. — Я люблю тебя. Ты важнее для меня, чем что-либо или кто-либо. Мне нужно, чтобы ты это знала. Когда я услышал выстрелы сегодня утром, моей первой мыслью было не побежать на помощь своим людям, не защитить свою семью. Я подумал о тебе, о том, чтобы как можно быстрее увезти тебя подальше от этого дома. Но как только я убедился, что ты в безопасности у Хелены, я должен был вернуться, Холли. Ты была моей первой мыслью, каждой моей мыслью. Но моя семья, люди, которые работают на меня. Они тоже полагаются на меня.

— Я знаю. Я понимаю. Просто мне это не нравится, — честно говорю я ему, снова опускаясь на его грудь. Посидев в тишине несколько минут, я поднимаю тему, которую, как я знаю, он избегает. — Что ты собираешься делать с Анжеликой? Она здесь, чтобы встретиться с тобой.

— Я не знаю, что с ней делать.

— Это не ее вина, ты знаешь. Ты не можешь ненавидеть или винить ее за то, что сделала твоя мама.

— Почему ты всегда права? Такая мудрая.

— Это потому, что я учитель, а учителя знают все, очевидно. — Я смеюсь.

— Пойдем, зайдем внутрь. Здесь чертовски холодно, — говорит Ти, поднимая меня на ноги.

Я следую за ним в гостиную, которая теперь пуста.

— Куда все подевались? — спрашиваю я, как раз когда Анжелика выходит из спальни с Изабеллой на руках.

— Мне очень жаль. Мне не следовало приходить сюда. Было приятно познакомиться с тобой, Холли. — Анжелика направляется к двери.

— Остановись, — рявкает Ти, используя свой грубый, властный тон. Анжелика приостанавливается и поднимает бровь, ожидая, что он скажет что-то еще. — Куда ты собираешься идти? — спрашивает он.

— У меня снят номер в отеле Four Seasons, — отвечает она, пока Изабелла вырывается из рук матери.

— Ты мой дядя Тео? — спрашивает девочка. В комнате воцаряется тишина, мы с Анжеликой ждем его ответа так же, как и его надеющаяся племянница.

— Да, а ты, должно быть, та самая маленькая принцесса из Италии, о которой я так много слышал. — Ти наклоняется и протягивает Изабелле руку для пожатия. Она смотрит на его раскрытую ладонь, а затем обхватывает его шею своими крошечными ручками, заставая его врасплох. Он медленно проводит одной рукой по ее спине, нежно поглаживая ее. Это немного комично и мило. Мои чертовы яичники сходят с ума при виде этого зрелища.

— На самом деле я не принцесса, но мой nonno1 считает, что да. Я не собираюсь говорить ему, что это не так, потому что он купил мне пони, — серьезно говорит она.

— Я думаю, ты можешь заставить кого угодно купить тебе пони, bella. Все, что тебе нужно сделать, — это попросить.

— Думаю, у меня уже достаточно пони.

— Ты любишь мороженое? Я как раз собирался отвезти свою девочку домой, чтобы она купила немного. Она проголодалась, — негромко шепчет Ти. — Не хочешь присоединиться к нам?

Изабелла смотрит на мать в поисках ответа.

— Нам пора возвращаться в отель, Иззи. Уверена, у Тео и Холли есть дела, которыми им надо заняться.

— Все в порядке. У нас достаточно места. Я позвоню, чтобы для вас приготовили комнаты. Пойдем, Белла, не знаю, как ты, а я бы не отказался от мороженого. — Тео берет Изабеллу за руку. Я остаюсь стоять на месте, ошеломленная и не знающая, что делать.

Неужели я сейчас действительно ревную к восьмилетнему ребенку? Нет, не может быть. Просто обычно он берет за руку меня. Я не успеваю осознать свою реакцию, когда Ти протягивает вторую руку и обнимает меня за плечи, целуя в висок.

Я прижимаюсь к нему, когда он шепчет:

— Не волнуйся, Dolcezza, ты всегда будешь моей девушкой номер один. — Я поднимаю взгляд и толкаю его локтем в ребра, когда вижу, как он ухмыляется.

— Мы действительно можем вернуться в отель, Тео. Я приехала сюда не для того, чтобы навязываться кому-то, — говорит Анжелика, глядя на соединенные руки Тео и Изабеллы, когда мы выходим из квартиры.

— Его зовут Ти, и ты не навязываешься. Вы — семья. И нам нужно многое наверстать. Будет проще, если ты останешься с нами.

— Хорошо.

— Дядя Ти, спорим, я смогу съесть еще три шарика быстрее, чем ты, — визжит Изабелла над своей миской с полуночным мороженым.

— Я в деле, — взволнованно восклицает Ти.

— О, нет. Пришло время вернуть тебя в постель, Иззи. Скажи спасибо и спокойной ночи.

— Grazie e buonanotte, Zio Te Zia Holly2.

— Buonanotte, bella3, — говорит Ти вслед девочке, когда Анжелика выводит ее из кухни.

Тео привез нас в поместье своей семьи. Его матери здесь нет, и я не спрашивала его, где она. Я планирую завтра выяснить это сама, когда мы с ней созвонимся. Последние полчаса я наблюдала за тем, как Ти и Изабелла разговаривают и шутят за общим ведерком мороженого, словно они знают друг друга всю жизнь. Меня поражает, как им удалось сблизиться. Не припомню случая, чтобы я видела Ти таким расслабленным — ну, если не считать того, когда мы лежим в постели, но это совсем другой вид расслабленности.

— Думаю, пора и тебе спать, Dolcezza.

Честно говоря, я устала, и сейчас мне хочется только свернуться калачиком и уснуть.

— Нам еще нужно поговорить, но это может подождать до утра. Я устала, и мне нужен сон. — Мой голос прозвучал резче, чем я планировала. Наверное, я все еще злюсь на то, что произошло раньше.

— Ладно, поговорим завтра.

Я быстро принимаю душ и прыгаю в кровать. Я смотрю на Ти, как он снимает с себя рубашку, и мой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.