Мишель Мэнкин - Любовная Эволюция Страница 11

Тут можно читать бесплатно Мишель Мэнкин - Любовная Эволюция. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мишель Мэнкин - Любовная Эволюция читать онлайн бесплатно

Мишель Мэнкин - Любовная Эволюция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Мэнкин

Кивнув на хорошо сложенного мужчину средних лет, стоящего в дверном проеме, Маркус спросил:

— Могу я отправить Рэя за тобой завтра утром в 10:30? Мы можем поработать в студии в моей квартире.

— Не может быть! У тебя домашняя студия!

Маркус кивнул с дерзкой усмешкой.

Дуайт сухо добавил:

— Мой брат — одержимый парень.

— Отлично, завтра подойдет. Я остановился в Саттон Плэйс.

Эвери и самой не терпелось начать работать. Ей было любопытно, смогут ли они перенести химию, которая возникла в студии, на написание песен. Но даже больше этого, она с нетерпением ждала момента, когда сможет провести время с ним… наедине.

Глава 7

На следующее утро Эвери была завалена стопками бумаг на подпись. Маркус расщедрился. У нее будет более чем достаточно денег, чтобы расплатиться с Кампанеллой из заявленной в контракте суммы в 350 000 долларов, плюс проценты от продажи каждой песни, в которой она выступит соавтором во время работы над их первым альбомом.

— Боже мой! — воскликнула Эвери, вынужденная присесть, пока Тревор пояснял остальные пункты. Ее мозг вернулся на место, как только Тревор начал говорить об условии в контракте, дающее «Брутальной Силе» право вето на любое сольное выступление Эвери в течение следующих двух лет.

— Такое часто бывает, — заверил ее Тревор. — Это лишний раз доказывает, насколько Маркус пытается контролировать все, что касается имиджа группы.

Конечно же, Блэк Кэт Рэкордз потребовали пописать в стаканчик. Тест на наркозависимость был стандартным, когда речь шла о таких деньгах. Дожидаясь результатов из лаборатории и финальной доработки документов, Эвери с досадой осознала, что пройдет не меньше недели, прежде чем деньги будут у нее на руках.

После сдачи анализов за Эвери приехал рыжий веснушчатый парень немногим старше ее самой. Парень рассказал о своем задании провести экскурсию по звукозаписывающей компании и офису Блэк Кэт Рэкордз. Сначала парень повел Эвери с Тревором наверх по лестнице в огромный угловой офис генерального директора компании, Мэри Тиммонс, миниатюрной женщины, с темными, уложенными в стильную прическу волосами, длиной до плеч. Она была в черном деловом костюме. Все в ней кричало: «Без излишеств!». Мэри твердо пожала руку Эвери, сказав прямо, что многого от нее ждет. Эвери была не в восторге, и к тому же, могла поклясться, что Мэри прошептала «потому что Маркус думает, что парни лучше».

Уже в коридоре Тревор сказал Эвери:

— Она немного властная и пугающая, но в остальном Мэри хороший человек.

Дальше по коридору они вошли в гораздо меньший по размеру офис вице-президента по PR. Бет Тейт была привлекательной женщиной с красивыми серо-зелеными глазами и дружелюбной улыбкой.

— Мы будем часто видеться, — предупредила она Эвери. — Благодаря твоим внешним данным мы уже продумали план, как представить тебя публике.

Бет повернулась к Тревору, изображая рукой телефонную трубку:

— Позвони мне, Тревор. Я объясню все в деталях.

Дальше помощник отвел ее в подсобную комнату, чтобы проверить работу мобильного телефона. Он посмотрел на Эвери и пошевелил своими рыжими бровями:

— Мэри настояла, чтобы у нее всегда была возможность связаться с тобой.

— У меня до этого не было мобильного, я не могла себе это позволить, — с опаской взглянула на него Эвери.

— Не переживай. Он прост в использовании. Я преподам тебе ускоренный курс, — успокоил ее Тревор.

Управляющий компании, Далтон Хапфри, был ее последним знакомством на сегодня. Эвери он показался довольно милым, но у мужчины были седые, поставленные гелем в виде шипов волосы, что придавало ему немного опасный вид. Морщинки вокруг глаз, появляющиеся, когда человек смеется, давали надежду на веселый нрав, что он и доказал, когда тепло улыбнулся Эвери.

— Слышал, ты и Маркус уже сегодня приступаете к написанию новых песен.

Эвери кивнула, удивляясь, насколько быстро здесь распространяются новости.

— Отлично. Нам нужен кто-то, кто зажжет в нем огонек, — Далтон потрепал ее по плечу. — Жду не дождусь начала работы с тобой, Эвери.

Тревор расхвалил Далтона как известного профессионала в своей области, заработавшего репутацию гения в миксовании песен.

— В последнее время он на коне. Тебе повезло поработать с ним. Пара последних альбомов, в производстве которых он участвовал, имели большой успех.

Эвери оставила Тревора в Блэк Кэт и поймала такси, отправившись в отель. Швейцар придержал ей дверь, когда она входила. В роскошном холле ее ожидал Рэй.

— Дай мне минутку, чтобы собраться, — сказала она и помчалась к лифту.

— Нет проблем, Мистер Джонс, — ответил Рэй.

— Не надо этой официальности. Друзья зовут меня Эвери, — подмигнула она ему, когда двери лифта закрылись.

Рэй покачал головой, когда увидел, что Эвери спускается вниз с двумя гитарами:

— Ты знаешь, у Маркуса куча инструментов, которыми ты можешь пользоваться.

Она улыбнулась:

— Я знаю, но мне нравится играть на своих.

Рэй помог ей загрузить инструменты в багажник Мерседеса.

По дороге он казался сдержанным.

— Как прошел день? — спросила Эвери, надеясь заполнить неловкое молчание.

Рэй глянул на нее в зеркало заднего вида:

— Все в порядке.

— Звучит так, будто не все в порядке, — Эвери встретилась с ним взглядом и заметила тревогу в его глазах.

— Поверь, ты не хочешь слушать о моих неприятностях.

— Рэй, если бы я не хотел знать, я бы не спрашивал.

От удивления Рэй поднял брови. Этот малый, видимо, отличался от тех, кого обычно он возил для Маркуса. Они никогда даже взглядом его не удостоили. Эвери вел себя так, будто Рэй был человеком, а не слугой. Он решил раз и навсегда, что этот парнишка ему нравится. Эвери явно отличался от обычных подхалимов, которые то и дело ошивались вокруг Маркуса.

— Я немного беспокоюсь о своей матери, — признался Рэй. — Ей шестьдесят, и она уже неделю в больнице из-за пневмонии. Похоже, ей придется пройти курс антибиотиков повторно.

— Мне жаль это слышать, Рэй. Представляю, как ты переживаешь. Ты сегодня навещал ее?

— Нет, но я собираюсь заскочить к ней, как только отвезу тебя.

— Хорошо. Это хорошо. Никогда не воспринимай маму как должное, Рэй. Говори ей, что любишь ее каждый день.

По голосу Эвери Рэй догадался, что с его мамой произошло что-то действительно серьезное.

— Да, я позабочусь об этом.

Спустя пару минут они покинули деловой центр города, и вскоре въехали в подземный гараж высокого дома Маркуса, расположенного на восточной набережной. Рэй набрал код личного лифта музыканта. Достигнув 30-го этажа, они увидели, что Маркус вышел в фойе встретить их.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.