Правила бунта - Калли Харт Страница 12
Правила бунта - Калли Харт читать онлайн бесплатно
— Прости, детка. Мы увлеклись игрой. Простишь нас? — Пресли протягивает ей бутылку «Файербола», которую принесла в сумочке.
Мы не планировали эту небольшую задержку в поисках нашей подруги. В этом не было необходимости. Однако Пресли соучастник этой маленькой уловки. Она очень любит Мару, но ее неудержимая энергия изматывает Прес еще больше, чем меня.
Мара смотрит на нас, а затем на «Файербол». Берет бутылку, выгибая бровь и внимательно глядя на нас.
— Прекрасно. Вы прощены. Но вы обе в большом долгу передо мной, и я намерена вернуть долг.
О, я ни на секунду в этом не сомневаюсь. Когда ты в долгу у Мары, ты в реальном долгу. Она разбудит вас посреди ночи и вытащит из постели, чтобы вы отвезли ее через весь штат, потому что ей хочется сфотографировать скалы на рассвете для своего аккаунта в Instagram. Она заставит тебя отказаться от свидания с парнем, по которому ты страдала последние полгода, потому что он не слишком крут. Потом пойдет на свидание с этим же парнем, и сама его трахнет, потому что она никогда не замечала, насколько он хорош собой, пока ты не заговорила о нем.
Но что я могу сделать? Она моя подруга.
— Ты пришла сама? — Прес берет Мару под руку, направляя ее обратно к столу для пиво-понга.
— О боже, нет. — Мара, одетая в самое обтягивающее, самое сексуальное маленькое черное платье, которое я когда-либо видела, смеется, качая головой. — Я не настолько отчаявшаяся. Нет, меня подвез кое-кто очень неожиданный. — Она делает большой глоток алкоголя из бутылки. Закончив с этим, вытирает рот тыльной стороной ладони, а затем указывает на другую сторону комнаты. Туда, где Мерси Джейкоби прижимает парня к стене, проводя руками по его обнаженной груди.
Мерси Джейкоби, звезда театрального отделения. Звезда двух достойных внимания бродвейских шоу. Кроме того, она — сестра-близнец Рэна Джейкоби. Во всех хороших историях один близнец милый, а другой порочный. Один хороший, другой плохой. Две стороны одной медали. Зеркальные отражения друг друга. С Рэном и Мерси Джейкоби это не так. Они оба плохие. Очень, очень плохие. И как только вы попадете в черный список одного, поздравляю, вы только что попали в список другого по умолчанию. Я делала все возможное, чтобы держаться подальше от Рэна с самого первого дня в Вульф-Холле. Однако Мерси избежать было труднее. Мы жили в одном общежитии на первом курсе. И теперь наши комнаты находятся на третьем этаже женского крыла в главном доме, и я каждое утро слышу, как она жалуется на отсутствие горячей воды в ванных комнатах. Но я держу рот на замке. Стараюсь держаться от нее подальше, потому что эта девушка — отвратительный человек.
— Мерси? Ты пришла сюда с Мерси? — Пресли присвистывает, ее брови лезут на лоб. — Смело. Я бы никогда не подумала, что вы ладите. Вы обе такие…
Самоуверенные. Вспыльчивые. Реактивные. Импульсивные.
Мара драматично вздыхает.
— То, что две девушки популярны и красивы, не означает, что они не могут быть подругами, Прес. И кроме того... — Она ухмыляется и замолкает.
— Что «кроме того»? Что означает этот взгляд? — Он означает неприятности. Почему я вообще спрашиваю?
Её красивый, легкий, беззаботный смех звучит, как чистое наслаждение — звенящий серебряный колокольчик.
— И кроме того, Мерси близка с Рэном, насколько это вообще возможно для девушки. У него нет подружки. Так что…
О-о-о, боже. Пристегнитесь, леди и джентльмены, нам предстоит тяжелая поездка. Конечно, Мара призналась несколько недель назад, что хотела бы замутить с Рэном, но я никогда бы не подумала, что она действительно сделает это.
Я просто тупо смотрю на нее.
— Ты, должно быть, шутишь.
— Что? Почему? Люди всегда плохо отзываются о нем, но он неплохой парень. Его просто неправильно…
— Если ты скажешь, что его неправильно понимают, я переверну этот стол прямо сейчас, сорву с себя всю одежду и буду бегать голой по этой вечеринке, вопя, как баньши.
Мальчишеский, дебильный смех прерывает наш разговор. Парни, с которыми мы играли в пиво-понг, все еще стоят у другого конца стола, подслушивая нас. Мара бросает на них скучающий взгляд, кладет руки на стол, наклоняется к ним и говорит:
— Проваливайте.
Парни уходят.
Она садится на край столешницы, болтая ногами, снова принимая бутылку «Файербола» от Прес и делая большой глоток. Заканчив пить, протягивает бутылку мне, одаривая улыбкой.
— Звучит глупо, но он не так ужасен, как все думают. С тех пор, как влюбилась в него, я видела, как он заставил плакать только одного человека, и тот парень заслужил это.
— Ты не влюблена в Рэна Джейкоби. На прошлой неделе ты была влюблена в Джошуа Рэтбоуна, — напоминает ей Прес.
— За неделю многое может случиться. У меня нежное сердце. Я глубоко чувствительна. Поскольку, вам требуется так много времени, чтобы влюбиться в кого-то, то ваши влагалища скоро покроются пылью и наполнятся песком, но я была благословлена ускоренным эмоциональным восприятием. Мне нужна постоянная стимуляция.
Постоянная стимуляция? Ха! Это звучит довольно правдиво. Мара устает от своих увлечений каждые три-четыре дня. Так что эта черта личности скорее на благо. Глупое увлечение Рэном закончится еще до того, как оно действительно начнется. Но даже в этом случае я не могу поверить в то, что слышу. Влюбленность Мары в Рэна равносильна влюбленности полевой мыши в гремучую змею. Она подбежит к нему с мультяшными сердечками в глазах, а он бросит на нее один взгляд, вонзит свои клыки, накачает ее ядом и проглотит одним укусом. Я не могу сосчитать, сколько раз видела, как это происходит. Мара и раньше была безрассудной, но никогда не видела, чтобы она была такой чертовски глупой. Связаться с Рэном Джейкоби плохая идея.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.