Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь Страница 12

Тут можно читать бесплатно Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь читать онлайн бесплатно

Анастасия Эльберг - Самая сладкая ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Эльберг

— Я готова, — сказала Лия. — Едем?

— Держи документы при себе. И, пожалуйста, не отставай от меня ни на шаг. Оружия у тебя, разумеется, нет?

— Оружия? — удивилась Лия. — Нет, конечно.

— Так я и думала. Ничего, Юджин едет с тобой, так что опасаться тебе нечего.

Лия подхватила сумку и вышла из комнаты, закрыв дверь номера.

— Может, ты все же расскажешь мне, что происходит? — поинтересовалась она, посмотрев на Яфит.

Яфит остановилась посреди коридора, повернулась и положила руки ей на плечи.

— Лия, — сказала она. — Ничего страшного не произошло. Просто наши планы поменялись, только и всего.

— И поэтому ты спрашиваешь у меня про оружие?

— Это привычка. — Яфит помолчала. — Все, хватит. Ты опоздаешь на регистрацию.

— Но до регистрации еще больше двух часов!

Яфит тряхнула головой и пошла в сторону лифта.

— Я рассказала тебе все, что могла рассказать, Лия. Если капитан сочтет нужным рассказать тебе больше, он это сделает. Проходи. — Она пропустила спутницу в лифт, после чего вошла сама.

Лия поставила сумку на пол и, неслышно вздохнув, посмотрела на Яфит. Она стояла в профиль к ней, разглядывая себя в большое зеркало на стене лифта. Яфит поправила волосы, чуть приблизившись к зеркалу, оглядела макияж и поправила плащ. Под плащом обнаружилась кобура из темно-коричневой кожи.

— С каждой минутой это мне нравится меньше и меньше, — сказала Лия.

— Ладно, — ответила Яфит. — Но потом не говори, что ты не хотела этого слышать. Младший лейтенант Яфит Бар, руководитель оперативной группы «Н». Очень приятно. Мустафа, с которым ты общалась — международный террорист. Та информация, которую ты держишь в руках — это сведения, которыми он обменивается с нами. Очень важные сведения. Понимаешь?

— Да, — кивнула Лия. — Но при чем тут оперативная группа? Ведь… я могла взять это сама.

— А оперативная группа тут при том, дорогая, что мы уже во второй раз пытаемся ликвидировать нашего общего друга Мустафу. Но он уходит от нас. Ушел в прошлый раз, и сегодня ушел тоже. Это означает, что сейчас я должна как можно быстрее доставить тебя в аэропорт и убедиться, что ты села на самолет. И, желательно, убедиться и в том, что ты благополучно приземлилась и передала эту информацию в нужные руки. Потому что если ты встретишь друзей Мустафы — а такое может случиться — тебе придется плохо.

Лия молчала, покусывая губы.

— И как часто у вас случаются подобные… перемены планов?

— Такое бывает часто, но мы справляемся с ситуацией. Не волнуйся. Все будет хорошо.

— До твоего рассказа я почти не волновалась.

— Ты знаешь, что любопытство сгубило кошку?

— Главное — чтобы оно не сгубило меня!

Глава 7

По коридору аналитического отдела Лия не шла, а бежала. Попадавшиеся на пути сотрудники расступались, удивленно глядя ей вслед, но на эти взгляды она внимания не обращала. Ей казалось, что если она остановится, то упадет — от усталости ли или от волнения. Слишком много событий произошло за эти несколько часов. Ничего не случилось, доехала она в целости и сохранности, но дорога до аэропорта, полет и дальнейшее путешествие в компании оперативников на ее эмоциональном самочувствии хорошо сказаться не могло. Сейчас Лие хотелось только одного — отдать Константину злосчастные документы и отправиться домой.

Сидевшая за столом в приемной Габриэль разбирала бумаги. Лия поздоровалась, но коллега не отреагировала на приветствие. Приблизившись, она поняла, в чем дело: на столе лежал крошечный плеер, и Габриэль наслаждалась музыкой.

Капитан к музыке относился положительно. Во время работы он часто слушал музыку, для чего в его кабинете имелся музыкальный центр и целая коллекция дисков. О его заместителе можно было сказать противоположное: Гилад предпочитал работать в тишине.

В приемной тоже стоял музыкальный центр. У Габриэль, страстной поклонницы медитативной музыки, были припасены диски для самых разных целей. Но слушать музыку в плеере запрещалось категорически. Что ни говори, а посетитель чувствует себя не очень удобно, когда секретарь не реагирует на его появление.

Ответа на вопрос, почему же Габриэль слушает плеер в такой час, Лия до не нашла, а поэтому она подошла к столу и, положив сумочку, заняла свободный стул.

Габриэль сняла наушники.

— Привет! — сказала она, откладывая бумаги. — Разве ты не должна была приехать завтра?

— Да, должна была. — Лия посмотрела на плеер. — Но планы изменились.

— По-моему, ты перенервничала, конфетка. Тебе надо расслабиться. Может, зеленый чай?

— Нет. Мне нужно домой. Кстати, почему ты слушаешь музыку посреди рабочего дня?

На этот вопрос Габриэль ответить не успела, потому что в приемной появились двое. Одного из них Лия знала — это был Гилад. Посмотрев на консультанта главного аналитика, она испугалась. Таким бледным и испуганным она не видела его даже тогда, когда Константин выходил из себя и ругал его за серьезный проступок. Создавалось впечатление, что еще чуть-чуть — и Гилад упадет в обморок посреди приемной.

Второго джентльмена она видела впервые. Это был высокий мужчина (Гилад при своих ста семидесяти сантиметрах едва доходил ему до плеча) с копной темных волос и серо-стальными глазами. Джентльмену было за сорок, если не за пятьдесят, но седина коснулась только его висков, да и то слегка, а держался он достойно и уверенно, чему могли позавидовать и более молодые люди. Он услужливо поддерживал Гилада под руку — похоже, Лия сделала правильный вывод насчет обморока.

— Я налью воды, — сказала она, поднимаясь.

— Лия, хорошо, что вы приехали, — проговорил Гилад. Точнее, не проговорил, а прошелестел. — Мы волновались.

— Так вот она, знаменитая Лия Слоцки, — включился в разговор незнакомый Лие джентльмен. — Майор Боаз Толедано, руководитель отдела стратегического планирования. Очень приятно.

— И мне, сэр, — кивнула Лия.

Габриэль тем временем налила стакан воды и уступила Гиладу свое место, но он махнул рукой и прошел в свой кабинет. Майор Толедано остался в приемной.

— Что стряслось? — спросила Габриэль.

— Лейтенанту Гордону нужно успокоиться. Будьте добры, сделайте ему кофе.

— Может, ему еще сделать массаж и станцевать стриптиз? — фыркнула Габриэль, но поднялась и направилась к чайнику.

Боаз перевел взгляд на Лию.

— Слава Богу, все целы. Документы у вас? Вам придется отправиться к капитану в гости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.