Загубленная добродетель - Кора Рейли Страница 13

Тут можно читать бесплатно Загубленная добродетель - Кора Рейли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно

Загубленная добродетель - Кора Рейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кора Рейли

добродетель, это звучит так странно. Ты наименее добродетельный человек, которого я знаю. Ты трахнул замужнюю женщину».

«Не говори так, и это не твое дело. Ты должен беспокоиться о своей добродетели, а не о моей».

«Клиффорд не заботится о добродетели или наших правилах. Он сам сказал мне, что ему все равно, буду ли я с другими парнями до нашего брака».

Сантино с отвращением покачал головой. «Чертов идиот».

«Почему?»

Сантино остановился на красный свет и повернулся ко мне. «Потому что, если бы ты была обещана мне, я бы позаботился о том, чтобы ни один другой парень не приблизился к тебе на милю».

«Так вот почему ты напал на Клиффорда? Потому что ты ревновал?»

«Почему я должен ревновать, Анна? Ты мой подопечный. Твоя защита — моя забота».

«Ты мог бы быть первым, кто поцеловал меня, но ты не захотел».

Сантино нажал на газ. «Я твой телохранитель, и ты не совершеннолетний».

«Я буду совершеннолетним через несколько месяцев, Сынок. Не будь большим католиком, чем Папа Римский».

«Какого хрена мы это обсуждаем? Я не буду целовать тебя. Ни сейчас, ни когда-либо. Ты — работа, Анна».

Он сказал одно, но его глаза рассказали другую историю. За последние несколько месяцев я раскалывал его каменную внешность кирпичик за кирпичиком. Я должен использовать свой шанс, прежде чем Сантино восстановит свои стены.

«Тебе следует быть осторожнее с Клиффи. Его отец — змея, и даже если он все еще кажется симпатичным, сочным идиотом, это может быть притворством. Яблоко от яблони недалеко падает. Так что, даже если ему наплевать на наши правила и традиции, это не значит, что он не будет использовать их против вас. Если он начнет хвастаться тем, что поцеловал тебя, наши люди в конце концов услышат это, и они будут судить тебя по нашим стандартам, а не по стандартам Клиффи».

«Он слишком напуган тобой, чтобы когда-либо упоминать о поцелуе кому-либо».

Сантино ухмыльнулся.

Я покачал головой. Затем я загадочно улыбнулся и слегка наклонился к Сантино. Он послал мне предупреждающий взгляд, становясь заметно напряженным. Я должен был признать, что это дало мне толчок. Сантино никогда не уклонялся от опасности или боли, но мой флирт заставил его напрячься.

«Знаешь, Сантино, я хотел, чтобы это был ты. Я представлял, что это ты. И ты защищаешь мою добродетель, как кровожадный, сумасшедший рыцарь в сияющих доспехах, это было самое горячее, что я когда-либо видел».

Сантино вздохнул и крепче сжал руль. Я откинулся назад с усмешкой.

«Не представляй меня, когда целуешь Клиффи. То, что он считает поцелуями, является оскорблением для любого, у кого есть яйца. Выражение твоего лица — это выражение моей бабушки, когда я чмокаю ее в щеку. Это не взгляд женщины, которую целует мужчина, с которым она не связана».

«Если ты думаешь, что можешь добиться большего, чем Клиффорд, докажи это. Я буду судьей. Я обещаю, что буду справедлив».

Сантино сухо усмехнулся. «Мне не нужно ничего доказывать».

«Если ты так говоришь». Я пожал плечами и выглянул в окно. Сантино что-то пробормотал себе под нос. Я надеялась, что смогу спровоцировать его на поцелуй. Поцелуи с Клиффордом оставили меня… желая. Поцелуй был приятным, и я уверен, что у многих девушек был худший опыт первого поцелуя, но это было не то, чего я хотел. Я желал фейерверков, бабочек, сеющих хаос в моем животе, и учащенного сердцебиения. Плезант не резал его.

Сантино не был приятным или милым. Сантино был тем, кого я жаждал.

Даже его железная воля должна была иметь свои пределы, и если кто-то и мог ее сломить, то это был я.

Глава 6

Сантино

Анна практически резвилась вверх по лестнице по пути в свою комнату, вероятно, чтобы поговорить со своими друзьями о каждой скучной детали ее поцелуя.

Мой пульс участился, думая о том моменте, когда я наткнулся на них. Видя, как губы Клиффорда сливаются с губами Анны…

Я хотел убить его самым жестоким из возможных способов. Я уже представлял, как позвоню Артуро и устрою побег на выходные из расчлененки Клиффи. Он не был достоин ее. Мужчина должен уметь защищать свою женщину. Клиффи даже не смог защититься от ребенка из детского сада.

Я сказал Анне, что хотел защитить ее добродетель… что было полуправдой. Я хотел защитить ее добродетель от Клиффи и любого другого парня, чтобы я мог уничтожить ее сам. Черт. В течение нескольких месяцев дела шли под откос. Мой разум не мог перестать видеть в Анне женщину, которой она была. Чертовски великолепная, очень соблазнительная женщина, которая использовала свои активы всеми правильными способами. Черт, и она это знала.

Я был ходячим мертвецом.

«Сантино», — отрывистый голос Данте вырвал меня из моих неуместных мыслей о его дочери. Я повернулся на звук. Он стоял перед своим кабинетом в конце коридора со взглядом, который предполагал, что он прочитал мои мысли. Конечно, я знала, что не поэтому выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

Я шагнул к нему с нейтральным выражением лица.

«Я хотел бы поговорить с вами в моем кабинете», — сказал Данте напряженным голосом.

«Конечно». Я вошла в офис, затем села напротив стола и подождала, пока Данте пересядет за стол, но он не сел. Он уставился на меня сверху вниз. «Сенатор Кларк позвонил мне».

«Клиффорд — маленький стукач».

Данте сузил глаза. «Я полагаю, это правда, что вы избили одного из телохранителей Клиффорда и угрожали мальчику?»

«Мальчик засунул свой язык в рот Анны. Ему повезло, что я не отрезал его».

Глаза Данте вспыхнули шоком, затем яростью, прежде чем его маска вернулась на место. Он посмотрел в сторону окна, явно пытаясь успокоиться. Я мог только представить, что он сделал с ним, узнав, что Клиффи наложил свои лапы на Анну.

«Анна и Клиффорд обещаны друг другу».

«Это не дает ему права прикасаться к ней».

«Действительно».

«Эти люди не разделяют наши ценности. У них нет никакой чести. Он может взять добродетель Анны, а затем решить не жениться на ней».

Черт возьми, услышь, как я говорю о добродетели, как будто я имел малейшее представление, что это такое. Анна была права. Добродетель и я были совершенно незнакомы.

«Я разберусь с Кларками, а ты держи себя в руках с ними, особенно с мальчиком. Я не хочу еще одной дискуссии с Максимо Кларком. Он попросил меня сурово наказать тебя за проступок и отстранить тебя от должности телохранителя Анны».

Если бы Кларк был Состоявшимся Человеком, он мог бы попросить Данте убрать меня как телохранителя. В конце концов, Анна была бы семьей. «Ты согласился?»

«Нет. Он не понимает наших правил, и я не позволю ему самому пытаться устанавливать какие-либо правила».

Я кивнул. Многие люди в Команде были обеспокоены тем, что союз с Кларками ослабит наши традиции и в конечном итоге создаст больший риск для Команды, чем принесет пользу. Моя главная забота

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.