Мой Февраль (СИ) - Ричмонд Беатрис Страница 13

Тут можно читать бесплатно Мой Февраль (СИ) - Ричмонд Беатрис. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мой Февраль (СИ) - Ричмонд Беатрис читать онлайн бесплатно

Мой Февраль (СИ) - Ричмонд Беатрис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричмонд Беатрис

Правильным бы решением, с точки зрения присутствующих и официантов, было бы мое нахождение в одном месте.

— Стояла бы и не шевелилась, — пробурчала одна из официанток, одетая, словно девочка-балерина на репетиции. И я понимала ее, и, скорее всего, думала бы точно так, как она, будь я в другом костюме. Но сегодняшняя я очень себе нравилась, и даже то, что все на меня глазеют, начало мне нравится.

Я сделала всего несколько шагов, заставив рассыпаться группу людей передо мной. «Извините», — прошептала я, проходя мимо них, и с радостью отметила, что никто, в принципе, не держит на меня зла. Я улыбнулась одной из мышек, а когда посмотрела вперед, передо мной появился мужчина в обычном черном костюме. Мне пришлось выставить руки вперед, потому что от неожиданности, я качнулась на каблуках, и потеряла равновесие.

— Не стоит падать, малышка, — мужчина подхватил меня, и вернул в вертикальное положение. — А то крылышки растопчут.

— Если бы не ваше неожиданное появление, я бы не упала, — проговорила я, смеясь. — Спасибо.

— Да, я такой, — он улыбнулся, а я взглянула на его губы. Это было ошибкой. Идеальной формы, пухлые, словно он только что целовался… Я никогда не увлекалась сексуальными фантазиями, но один взгляд на губы этого мужчины перевернул все с ног на голову — я представила его губы на моем соске. Меня моментально бросило в жар от картинки, ощущений и стыда. И если бы мужчина не заговорил, я бы, наверное, сгорела. — Отличный у тебя костюм. Бабочка?

— Да, бабочка, — едва шевеля языком, сказала я, и облизала губы. Он тут же уставился на них. — А ты?

— А я представляю твои губы на моем члене, — сказал мужчина, и мне стало еще жарче.

14.

Немыслимая сила воли не дала мне «ахнуть», «пойти пятнами», «шарахнуться», потеряв при этом точку опоры», ну и все такое. Мне помог бокал вина, который я как раз в тот момент поднесла к губам. Хотя, секундная заминка все же была, и она не прошла мимо внимательных карих глаз мужчины. Он улыбнулся.

— Я тебя привел в смущение? Прости, — он наклонил голову набок, рассматривая меня, явно ожидая от меня яркую реакцию. Его слова не просто смутили меня — они меня просто ошарашили. Я шла на благотворительный бал-маскарад, на прием в ратуше, и думала, что попаду в высшее общество, где неприлично искать партнера для одноразового секса. Мне казалось, что здесь должны были собраться люди порядочные и воспитанные, держащие свои потребности в руках. А на самом деле «Что позволено Юпитеру, не дано быку». И предложить заняться оральным сексом можно и на бале — маскараде. — Нынче бабочки скромными стали, — продолжил мужчина, и подхватил бокал у проходящего мимо официанта. Я проследила за его рукой, и, когда его длинные пальцы обхватили ножку, чуть не застонала. — Или ты не такая бабочка?

— Не знаю, — выдавила я из себя, посмотрев ему в глаза. Даже на высоких каблуках, мне пришлось слегка закинуть голову, чтоб сделать это. Его глаза излучали желание. Я видела это и чувствовала, хотя и не имея большого сексуального опыта. Наверное, потому, что сама хотела его. Внизу живота зародился комок желания, а трусики уже стали влажными. Но я старалась отогнать от себя это чувство. Честно старалась. А потом, вспомнив совет Эй Джей, плюнула на все, что меня сдерживало, и добавила: — А ты проверь.

Его глаза сверкнули, отражая блеск камней на моих крыльях. Он забрал из моей руки бокал, и не глядя, протянул его в сторону. Тут же, практически из ниоткуда, материализовался официант, и забрал бокал из рук мужчины. На это ушло не больше четырех секунд. Раз, и все. Но за это время я успела передумать, испугаться, и снова решиться.

— Как зовут тебя, бабочка? — наклонившись к моему уху, прошептал мужчина. Его парфюм окутал меня, заставляя все рецепторы ловить этот запах.

— Мэдисон, — на автомате ответила я, очень тихо. — А тебя?

— А я Август, — мужчина взял меня за руку. — Пойдем.

Дальше все было в каком-то тумане. Я следовала за ним, не замечая, как по дороге мои крылья устроили кавардак. Они зацепили подносы у нескольких официантов, испортили прическу одной фее Драже и сорвали маску у крысиного короля. Народ разбегался перед Августом, решительно идущим через зал, и снова собирался в компании у меня за спиной. В этот раз я слышала неодобрительный гул.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Куда ты идешь? — спросила я, едва успевая за мужчиной. Он не дал мне времени снова передумать, решив за меня все. Я, словно игрушка на веревочке, следовала за человеком, которого я даже практически не видела. Все, что я успела заметить, это темные волосы, карие глаза с морщинками вокруг, и потемневший от щетины подбородок — он явно не заморачивался с бритьем перед приемом. Возраст его я не смогла определить благодаря маске, но судя по голосу, умению себя держать, ему было не меньше тридцати, но и не больше сорока лет. Сейчас передо мной маячили широкие плечи с идеально сидящим, явно на заказ сшитым пиджаком, и отлично подстриженный темноволосый затылок.

— Не далеко, — ответил Август, выходя из зала, и поворачивая в противоположную к входу сторону. Мы прошли по длинному коридору, с множеством закрытых дверей. В конце его обнаружилась достаточно узкая и крутая лестница. — По ней ходила прислуга, — он словно знал этот дом, как свой родной, и со стороны мы смотрелись как хозяин дома и его гостья, для которой проводилась обзорная экскурсия.

Не сбавляя темпа, Август, которого можно было называть Августо, если бы не нью-йоркский акцент, и говор, принадлежащий жителю верхнего Ист-Сайда, поднимался по ступеням. Мне пришлось приподнять юбку, чтобы не наступить на подол и не упасть, ведь вторая моя рука так и была зажата в тисках руки Августа.

— Не спеши, — попросила я, стараясь ставить всю стопу на очередную стопу.

— Не хочу, чтобы ты передумала, — честно сказал мужчина, не оборачиваясь.

— А я и не передумаю, — прошептала я.

— А я и не дам, — Август поднялся на второй этаж, и через два шага я догнала его. — Не успеешь, — добавил он, открывая первую дверь. Он обхватил мою талию, и втащил меня в темноту комнаты. Звук закрываемой двери послал волну мурашек по моей коже. Дверка ловушки захлопнулась.

15

После ярко освещенного коридора, темнота в комнате показалась абсолютной. Секундное ощущение вакуума испугало меня. Я дернулась, стараясь избавиться от рук Августа, он, наоборот, прижал меня к себе еще больше.

— Не убежишь, малышка, — прошептал он мне в волосы, и я ощутила, как его рука ищет молнию на платье. Это было сложной задачей, так как оно было с секретом. Молнии находились на плечах, как раз под лямками от крыльев.

— Кто сказал, что я хочу убегать? — прошептала я в ответ. — Ты его не снимешь. Сначала нужно снять крылья.

Мои глаза уже привыкли к темноте, и из нее начала показываться мебель, стоящая в комнате: огромный стол, массивный диван, скорее всего кожаный, квадраты на стенах — явно картины, окно — скорее всего выходящее во внутренний двор, потому что в нем не было видно уличные фонари. Это был рабочий кабинет.

— Черт, думал, что они идут в комплекте с платьем, — он хохотнул. — Трахну тебя с крыльями в следующий раз, — я хотела возразить, что следующего раза не будет, но Август меня поцеловал. Этого я вообще не ожидала. Он застал меня врасплох. В очередной раз.

Он точно знал, что я не жду поцелуев, и, скорее всего, буду сопротивляться. Поэтому просто зафиксировал мою голову своей большой ладонью. И обрушил на меня свой поцелуй. Его губы оказались не такими мягкими, как выглядели. Жестким поцелуем он просто заставил меня ответить. Ответить так, как я сама от себя не ожидала. Этот поцелуй просто сорвал все последние оковы, которыми я сама себя сковала. Отбросив стыд и скромность, я отвечала, прижавшись к мужчине всем телом. Возбуждение нарастало с каждой секундой. Все мысли, переживания и сомнения ушли — остались только ощущения.

Вот так и поверишь в пресловутую «химию». С Тони я не всегда была готова к контакту, и до оргазма дело доходило считанные разы. Может быть и это сыграло роль в измене. А незнакомый мужчина, лица которого я практически не видела, сделал из меня расплавленный металл. Да какой там металл. Я была словно глина Эй Джей — можно было делать со мной, все, что пожелается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.