Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа Страница 13

Тут можно читать бесплатно Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа читать онлайн бесплатно

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр

Трэвис зажег сигарету, заказав еще два пива, и блондинка, закусив пухлую блестящую губу, улыбнулась. Бармен откупорил бутылки и пустил их по стойке в сторону Трэвиса. Блондинка взяла одну из бутылок с пивом, но он забрал ее у нее.

— Хмм… Это не тебе, — сказал он ей, протягивая бутылку мне.

Моей первоначальной мыслью было выкинуть бутылку в мусорное ведро, но девушка выглядела такой обиженной, что я улыбнулась и взяла выпивку. Она ушла в гневе, и я усмехнулась, что Трэвис, казалось, не обратил на это внимания.

— Как будто я хотел купить пиво какой-то курице у бара, — сказал он, качая головой. Я подняла свое пиво, и на его лице появилась полуулыбка. — Ты — другое дело.

Я чокнулась с ним бутылкой.

— За единственную девушку, с которой не хочет переспать парень без принципов, сказала я, сделав глоток.

— Ты серьезно? — спросил он, потянув бутылку из моего рта. Когда я не отказалась от своих слов, он наклонился ко мне. — Во-первых… у меня есть принципы. Я никогда не буду с уродливой женщиной. Никогда. Во-вторых, я хочу переспать с тобой. Я думал, как затащить тебя на свой диван пятьюдесятью разными способами, но не сделал этого потому, что я не представляю тебя больше в этой роли. Не то что бы, ты меня больше не привлекала, просто я думаю, что ты лучше этого.

Я не могла удержать самодовольной улыбки, которая расползлась по моему лицу.

— Ты думаешь, я слишком хороша для тебя.

Он усмехнулся на мое второе оскорбление.

— Я не могу вспомнить ни одного парня из тех, кого я знаю, который достаточно хорош для тебя.

Самодовольство растаяло, и было заменено тронутой, благодарной улыбкой.

— Спасибо, Трэв, — сказала я, поставив свою пустую бутылку на стойку.

Трэвис потянул меня за руку.

— Пошли, — сказал он, потащив меня через толпу на танцполе.

— Я много выпила! Я упаду! — Трэвис улыбнулся и прижал меня к себе, схватив за бедра.

— Замолчи и просто танцуй.

Америка и Шепли появились рядом с нами. Шепли двигался, как будто просмотрел слишком много видео Ашера. Я чуть не запаниковала от того, как Трэвис прижал меня к себе. Если он использовал какие-либо из этих движений на диване, я смогла бы понять, почему так много девушек испытывают утром унижение.

Он обвил свои руки вокруг моих бедер, и я обратила внимание на то, что его выражение лица стало другим, почти серьезным. Я провела своими руками по его безупречной груди и его шести кубиках, которые растягивались и напрягались под его плотной футболкой под музыку. Я повернулась к нему спиной и улыбнулась, когда он обнял меня за талию. Сочетание алкоголя в моем организме и то, как он прижал мое тело к своему, вызывало в голове что угодно, но явно не дружеские чувства.

Мы продолжали танцевать и под следующую песню, и Трэвис не выказывал никакого желания вернуться к бару. По затылку катились капельки пота, а от разноцветных стробоскопов у меня слегка кружилась голова. Я закрыла глаза и положила голову ему на плечо. Он взял меня за руки, поднял их и обвил вокруг своей шеи. Его руки скользнули по моим рукам, вниз по ребрам, вернувшись, наконец, на бедра. Почувствовав у себя на шее его губы и язык, я быстро отодвинулась.

Он тихонько усмехнулся, выглядя слегка удивленным.

— Что такое, Голубка?

Я вспыхнула от гнева, в горле застряли резкие слова, которые хотелось произнести. Я вернулась к бару и заказала еще одну Корону. Трэвис занял место рядом со мной, подняв палец, чтобы тоже заказать себе одну. Как только бармен поставил бутылку передо мной, я тут же опрокинула ее, выпив половину, прежде чем со стуком опустить ее на барную стойку.

— Думаешь, это изменит чье-то мнение о нас? — сказала я, прикрывая волосами то место, которое он поцеловал.

Он рассмеялся.

— Мне плевать, что они думают о нас.

Бросив на него косой взгляд, я развернулась лицом вперед.

— Голубка, — сказал он, касаясь моей руки.

Я отстранилась от него.

— Не надо. Я никогда не смогу напиться настолько, чтобы ты смог завалить меня на тот диван.

Его лицо перекосилось от гнева, но прежде, чем он смог что-либо сказать, темноволосая красотка с пухлыми губами, огромными голубыми глазами и чересчур большой ложбинкой между грудей, приблизилась к нему.

— Итак. Это сам Трэвис Мэддокс, — сказала она, изгибаясь во всех нужных местах.

Он взял выпивку и устремил свой взгляд на меня.

— Привет, Меган.

— Представь меня своей девушке, — улыбнулась она.

Я закатила глаза от того, насколько прозрачными были ее попытки. Трэвис откинул назад голову, допив пиво, а потом опустил пустую бутылку на стойку. Люди в ожидании заказа провожали ее взглядом до тех пор, пока та, в конце концов, не отправилась в урну.

— Она не моя девушка.

Он схватил Меган за руку, а она счастливая поволочилась за ним на танцпол. Он только и делал, что лапал ее сначала на протяжении одной песни, потом второй, потом третьей. Создавалось впечатление, что у них прелюдия. Когда он ее наклонил, я повернулась к ним спиной.

— Ты выглядишь взбешенной, — произнес парень, присев рядом со мной. — Там твой парень?

— Нет, он просто друг, — проворчала я.

— Ну, тогда все хорошо. Было бы неловко, если бы он был твоим парнем. — Он смотрел на танцпол, качая головой от увиденного зрелища.

— И не говори, — сказала я, допивая остатки пива. Я едва ли распробовала последние два глотка, мгновенно выпив их, так, что у меня онемела челюсть.

— Хочешь еще одно? — спросил он. Я посмотрела на него, и он улыбнулся.

— Я — Итан.

— Эбби, — сказала я, пожимая его протянутую руку. Он показал два пальца бармену, и я улыбнулась.

— Спасибо.

— Так ты живешь здесь? — спросил он.

— В Морган Холле Восточного Университета.

— А у меня квартира в Хинли.

— Ты из другого штата? — спросила я. — Это же… час езды? Что ты здесь делаешь?

— Я выпустился в мае прошлого года. А моя младшая сестренка поступает в Восточный Университет. Я остановился у нее на неделю, пока устраиваюсь на работу.

— О… жизнь в реальном мире, да?

Итан засмеялся.

— И этим все сказано.

Я достала блеск из кармана и провела им по губам, используя зеркало на стене за барной стойкой.

— Приятный оттенок, — сказал он, смотря, как я сжимаю губы вместе.

Я улыбнулась, чувствуя, что злюсь на Тэвиса, и что выпила слишком много.

— Может быть, ты сможешь попробовать его позже.

Глаза Итана оживились, когда я наклонилась к нему, и улыбнулась, когда он коснулся моего колена. Но он отдернул руку, как только Трэвис встал между нами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.