Темный король (ЛП) - Кент Кайли Страница 13

Тут можно читать бесплатно Темный король (ЛП) - Кент Кайли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Темный король (ЛП) - Кент Кайли читать онлайн бесплатно

Темный король (ЛП) - Кент Кайли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кент Кайли

Холли встряхивает головой, словно пытаясь собраться с мыслями.

— Хорошо, я согласна на эти условия — в данный момент — и выплачу тебе все до копейки. Но то, что я стала твоей девушкой, — это ужасно самонадеянно с твоей стороны. У нас еще даже не было первого свидания.

— Ты — моя девушка, просто ты еще не приняла этого. Ну что, начнем наш день и наше второе не-свидание? — Я снова беру ее за руку и вывожу из кафе.

Луи, мой водитель, ждет у тротуара. Он открывает заднюю пассажирскую дверь, когда мы подходим к машине.

— Доброе утро, босс.

— Доброе утро, ты получил список, который я послал?

— Конечно. Я поручил Сэмми и Джонни проверить магазины.

— Отлично. — Я жду, пока Холли заберется на заднее сиденье, прежде чем наклониться к Луи. — Если сегодня что-то случится, вытаскивай ее нахрен. Это приказ.

Луи не выказывает своего шока, но почти незаметная вспышка в его глазах говорит о том, что он все же есть.

— Конечно, босс. Мы ожидаем неприятностей?

— Всегда. — Я ухмыляюсь. Мы — гребаная мафия, у нас всегда есть проблемы и люди, которые хотят их создать. Кроме того, я обычно не бываю на людях в светлое время суток, поэтому моя бдительность повышена.

Во время поездки на машине до первого магазина я немного на взводе. Держа руку Холли в своей, я кладу ее на бедро. Мой большой палец рассеянно обводит ее запястье.

— Ты уверен, что хочешь это сделать? Я действительно могу пойти одна.

— Я уверен, что нет ничего другого, чем бы я хотел сегодня заняться. — Я поворачиваюсь и оглядываю ее с ног до головы. Она полностью скрыта от моих глаз парой джинсов и объемной курткой — я бы с удовольствием избавил ее от этой одежды. — Ну, может быть, есть кое-что, что бы я предпочел, но, учитывая, что это только второе наше не-свидание, я думаю, что подожду хотя бы до третьего.

— Хотя бы, да? — отвечает она, и румянец затапливает ее щеки.

Машина подъезжает к тротуару возле первого магазина. Я протягиваю руку и останавливаю Холли, чтобы она не вышла.

— Всегда жди, пока тебе откроют дверь. — По ее выражению лица я понимаю, что ей не нравится эта идея. Совсем. — Пожалуйста. Я знаю, что это может показаться странным или бессмысленным, но поверь мне. Мне нужно, чтобы ты всегда ждала, пока Луи откроет тебе дверь. Это его работа, к которой он относится очень серьезно, и ему будет трудно выполнять ее, если ты не будешь ждать.

Я решил не говорить о том, что это для ее же безопасности — задержка дает Луи время проверить обстановку перед выходом. Вся машина пуленепробиваемая и тонированная. Никто не видит, что она внутри, но все наверняка, черт возьми, знают, что я тут.

Я не допущу, чтобы она пострадала под перекрестным огнем. Черт, может, это была плохая идея — сопровождать ее. Если бы она пошла одна, никто бы не узнал, что она важна для меня. Никто бы не увидел нас вместе и не понял, что она — моя единственная слабость, которую я поклялся никогда не иметь.

— Хорошо, но, для понимания, я более чем способна открыть дверь самостоятельно. — Она улыбается.

Видя, как светлеет ее лицо, я расслабляюсь. Я не могу сдержаться. Наклоняюсь и нежно целую ее в губы.

— Спасибо, — шепчу я, когда дверь открывается. Я вылезаю из машины и внимательно осматриваю улицу, затем поворачиваюсь к машине и протягиваю ей руку.

— Знаешь, ты хорошо обучен всем этим джентльменским манерам. Твоя мама постаралась.

— Я уверен, что ей будет приятно это слышать. Ты должна сказать ей об этом при встрече. — Я ухмыляюсь, зная, что моя мать была бы рада услышать, как хорошо она меня воспитала.

Холли кашляет, а затем кивает.

— Конечно, но давай оставим это для нашего пятидесятого не-свидания, хорошо?

— Может быть. Посмотрим.

Ходить по магазинам с Холли оказалось не так просто, как я думал. Мы подошли к магазину номер пять. За последние четыре часа она обошла все пять магазинов из своего списка. Она сделала несколько покупок, но мы недалеко продвинулись.

Мне кажется, я еще не встречал такого нерешительного человека, когда речь идет о выборе мебели. Впрочем, я не жалуюсь. Я одержим желанием узнать о ней все до мельчайших подробностей, запечатлеть в памяти каждое выражение лица.

Кто бы мог подумать, что ее созерцательный взгляд может быть таким чертовски пленительным? Она просто сногсшибательна. Я нахмурился на большее количество мужчин, чем мог сосчитать, мысленно призывая их отвести свои чертовы глаза.

— Мистер Валентино, рада вас видеть. Что привело вас сегодня? — Калли ярко улыбается мне из-за стойки. Ее чрезмерно накрашенные красные губы слегка опускаются, когда она замечает мою великолепную спутницу.

Я очень хорошо знаю Калли. Мы вместе учились в школе, ее семья связана с моей. Почему я не вспомнил, что она, мать ее, владеет этим мебельным магазином?

— Я помогаю подруге. Холли только что переехала сюда; она обставляет квартиру.

— О. Это здорово. А еще я слышала, тебя можно поздравить. Вы с Ланой наконец-то назначили дату свадьбы. И в День святого Валентина — это так романтично, Ти, — с тоской говорит Калли.

Черт. Это не сулит мне ничего хорошего. Я знаю это еще до того, как повернусь. Слышу это еще до того, как произойдет контакт. Рука, которая приближается и бьет меня прямо по лицу. Я мог бы заблокировать ее, но не сделал этого.

— Холли, подожди. Это не то, что ты думаешь. — Черт, даже я знаю, как глупо это звучит.

— Я думаю… что ты помолвлен, Тео. Скажи мне, что это неправда? — умоляет она.

— Это правда, но не в том смысле, который ты предполагаешь. — Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что мы устраиваем шоу в самом центре общественного места. — Пойдем со мной. Позволь мне все объяснить.

— Объяснить? Не надо. Я все прекрасно поняла. Я искренне считала тебя другим… особенным. — Она качает головой и отворачивается.

Черт, я не могу позволить ей вот так просто уйти от меня.

Глава десятая

Холли

Не могу поверить, что позволила себе поддаться этому ложному чувству безопасности с Тео. Честно говоря, в глубине души я думала, что он другой. Почему мое сердце чувствует себя так, будто разбилось вдребезги?

Я знаю этого человека всего два чертовых дня. Оно не должно болеть так сильно. Никогда раньше не было так больно. Я не понимаю. Мне это не нравится.

Я поворачиваюсь и ухожу. Мне нужно уйти из этого магазина, пока я не развалилась на глазах у всех. Мне нужно вернуться в свою квартиру.

Мое тело внезапно отрывают от земли. Я даже не успеваю подумать, как меня перекидывают через широкое плечо. Приемы самообороны Брэя не очень помогли мне.

— Остановись! Поставь меня на землю, пока я не закричала, что ты кровавый убийца, — рычу я.

— Я никогда не позволю тебе уйти от меня, Холли. Кричи сколько хочешь, никто ни черта не сделает, чтобы остановить меня.

Я извиваюсь как могу, дерусь и пинаюсь ногами, и при этом кричу во все горло. Но он прав; никто не делает ничего, чтобы помочь мне. Меня снова бросают на заднее сиденье машины, и Тео быстро забирается внутрь, прежде чем захлопнуть дверь.

— Луи, отвези нас в мою квартиру, — бормочет Тео.

— Нет, Луи, выпусти меня отсюда. — Я пробую ручки двери — и, конечно, они не открываются.

— Я же сказал тебе — я тебя не отпущу. Мне нужно все объяснить, но я не могу сделать это здесь.

— А я тебе говорю — мне не нужно, чтобы ты объяснял. Я понимаю, как устроены помолвки и браки, Тео. Я не чертова идиотка.

— Нет, не идиотка. Но ты не понимаешь, как эти вещи работают в моем мире. Мне нужен час — дай мне час, чтобы объяснить тебе.

— Зачем? Скажи мне, почему я должна тратить на тебя свое время?

— Потому что я знаю, что я не единственный, кто чувствует эту связь между нами. Я знаю, что ты тоже это чувствуешь, Холли. Это мы, мы другие. Пожалуйста, не отказывайся еще до того, как у нас появился шанс начать… Я умоляю тебя. А я, бл*дь, никого не умоляю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.