Стальной король - Девни Перри Страница 14
Стальной король - Девни Перри читать онлайн бесплатно
Ее рутина была скучной, в лучшем случае. Она была либо дома, либо в редакции, либо в спортзале. Единственная случайная поездка, которую она совершила, была в Мотель Evergreen в воскресенье.
Когда бумага была свернута настолько плотно, насколько я мог ее сжать, я швырнул ее через всю комнату. Только вот прицел у меня был дерьмовый, и я попал Эмметту в голову.
— Эй!
— Гребаный Коди Прюитт. Он, наверное, дал ей всю эту информацию в тот день, когда вышвырнул меня из мотеля. Я никогда не нравился этому ублюдку.
Если бы я не появился, рассказал бы он ей что-нибудь? Или он выложил все это от злости?
— Что мы будем делать? — спросила Пресли. — Ты думаешь, это сделал он?
— Дрейвен? — спросил Эмметт. — Не может быть.
Согласно статье, отец был единственным человеком, которого видели входящим или выходящим из номера мотеля Амины между восемью вечера и шестью утра в ночь, когда она была убита. Брайс был достаточно щедр, чтобы отметить в статье, что его не видели с кровью на руках.
Но это ни черта не значило. Отец овладел искусством смывать кровь очень, очень давно.
— Он этого не делал, — заверил я Пресли.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что, если бы отец убил Амину Дейли, они бы никогда не нашли ее тело.
— О. — Пресли опустилась на стул, ее подбородок опустился.
Она начала работать в гараже около шести лет назад. Это было как раз в то время, когда Tin Gypsies сворачивали незаконные начинания. Или, по крайней мере, действительно незаконных.
Пресли наняли помогать в офисе, когда отец вышел на пенсию. Она не возражала против наблюдения за некоторыми вещами, происходящими в здании клуба. Вечеринки. Выпивка. Женщины.
Братья, которые думали, что могут ее немного запугать. Пресли была низкого роста, но ее характер был полон огня, и у нее хватало мужества поставить каждого мужчину на место, когда он вел себя как придурок.
И ее преданность папе и мне, Эмметту и Лео была до мозга костей. Она была младшей сестрой, которой у меня никогда не было.
Визит Маркуса в гараж на прошлой неделе был не первым. Пресли ни разу не намекнула, что расскажет что-то копам, да мы и не давали ей многого, чтобы сообщить. Она прикрывала нас, когда мы время от времени совершали глупости в The Betsy. У Лео она была в быстром наборе для тех ночей, когда он был слишком пьян, чтобы вести машину.
Она была частью нашей семьи. Мы не рассказывали ей подробности того, что произошло много лет назад. Было лучше, чтобы она не знала. Все эти секреты были похоронены в безымянных могилах.
Прес была умна. Она знала, какими злыми людьми мы были.
Может быть, мы и сейчас такие же злые люди.
— Каков план, Дэш? — спросил Эмметт.
Я покачал головой. — Я не хочу больше сюрпризов. Я недооценил репортера. Теперь это прекратится. Она копает глубоко, и мы должны остановить это.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Работал. Лео в гараже?
Он кивнул. — Он доделывает полоски на Corvette. Исайя занимается рутинной работой на доске.
— А ты?
— Мы выставили на торги новый Harley.
Обычно мы делали это вместе, чтобы подбрасывать друг другу идеи. — Ты можешь сделать это один?
Он кивнул. — Да.
— Хорошо. — Преследование Брайс до мотеля закончилось не так, как я надеялся. Видимо, пришло время попробовать другой подход.
Я ВОШЕЛ в здание Клифтон Фордж Tribune, быстро осмотревшись. Я прожил в этом городе всю свою жизнь, но еще ни разу не был в этом здании. До сих пор мне не приходилось общаться с прессой.
— Здравствуйте. Чем могу помочь? — Парень на входе был похож на Санта Клауса. На самом деле, я думаю, что этот парень был Сантой во время ежегодной рождественской прогулки по Центральной улице.
— Просто ищу Брайс. — Я указал на дверь, которая, как я предполагал, вела вглубь здания. — Она здесь? Неважно. Я найду ее.
Колесики его кресла покатились по полу, но он был слишком медлителен, чтобы остановить меня. Я протиснулся в дверь. Брайс сидела за столом у задней стенки, одна в комнате.
Она подняла глаза от ноутбука, ее взгляд сузился, когда я зашагал по проходу. Она глубоко откинулась на стуло, скрестив руки на груди. Затем она вскинула бровь, почти осмеливаясь развязать мне ад.
— Извини, Брайс. — Мужчина спереди догнал меня, его тяжелые шаги стучали по полу.
— Все в порядке, Арт. — Она махнула ему рукой. — Я разберусь с нашим гостем.
Как только он ушел, она снова скрестила руки, и это движение подняло ее грудь выше.
Мой взгляд невольно упал на ее декольте. У этой женщины было отличное каре. Когда я снова встретился с ней глазами, ухмылка стала еще сильнее. Попалась.
— Не возражаешь, если я присяду? — Я отодвинул стул от пустого стола напротив ее и сел на него спинкой вперед.
— Что я могу сделать для тебя сегодня, Кинг?
Кинг. Я ненавидел это гребаное прозвище еще с детского сада, когда маленькая Ванесса Том называла меня Кингом каждый раз, когда подкрадывалась ко мне на перемене и щипала меня. Но я никак не мог позволить своему раздражению проявиться в присутствии этой женщины. У нее уже было преимущество.
И она это знала.
Черт побери, она была та еще штучка. Брайс сидела и со скучающим видом ждала, когда я отвечу на ее вопрос. Я предпочел промолчать, несколько долгих мгновений изучая ее лицо.
Ее полные губы раздражали, в основном потому, что я не мог перестать задаваться вопросом, как они будут выглядеть, когда я их оближу. Ее красивые глаза сводили меня с ума, потому что они видели слишком много. Я ненавидел, что ее темные волосы были моей любимой длины, не слишком длинные, чтобы не мешать и не падать мне в лицо, когда она будет ехать позади меня на мотоцикле.
Все в ней выводило меня из себя из-за реакции моего тела.
— Прочитал твою историю. — Я взял со стола копию сегодняшней газеты. — Похоже, Коди был более откровенен с тобой, чем со мной.
— Я никогда не раскрываю свои источники.
Я отбросил газету в сторону и встретил ее взгляд. Воцарилась тишина, и я досчитал до десяти. Потом до двадцати. Потом до тридцати.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.