Маргарет Уэй - Самая настоящая Страница 14

Тут можно читать бесплатно Маргарет Уэй - Самая настоящая. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарет Уэй - Самая настоящая читать онлайн бесплатно

Маргарет Уэй - Самая настоящая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй

Они проехали уже два часа и до сих пор оставались на землях, принадлежащих Мак-Элпайну. На многие мили вокруг раскинулись гигантские пустоши, по которым пестрыми цепочками тянулись на водопой стада. От своего провожатого Оливия узнала, что это порода называется «брахман» и является более выносливой, лучше переносит тропический климат, чем разновидности крупного рогатого скота, распространенные в Европе. Брахманов легко можно узнать по характерному горбу и большим ушам. За все время путники увидели лишь пару пастухов, управляющихся с таким огромным количеством скота. Оливии страшно было даже представить себе, что будет, если что-нибудь напугает коров и они впадут в панику.

— Брахманы очень умные и покладистые, но порой чересчур впечатлительные, — поведал хозяин угодий. — Эта порода — результат долгой селекционной работы, нацеленной на увеличение мясистости особей. Но сейчас потребителю нужно более дешевое мясо. Это одна из причин, по которой я продал станцию в центральной части Квинсленда и собираюсь приобрести другую — в Кимберли. Когда выпас происходит на больших площадях, часть стада, оказавшаяся на окраинах, становится весьма капризной. Им достаточно малейшего резкого движения или звука, чтобы взбрыкнуть и умчаться прятаться за холмами. Управляться с неклейменым скотом — задачка не из простых. Не переживайте, от вас этого не потребуется.

— Какая жалость! А вдруг мне как раз хотелось попробовать себя на этом прекрасном поприще? Кажется, вы меня недооцениваете, мистер Мак-Элпайн.

— Вовсе нет, всегда ценил вас по достоинству, — резко ответил мужчина, бросив на спутницу горящий взгляд, что заставило ту на время замолчать.

Саванна уступила место бесконечным равнинам, словно засеянным ярко-зеленым газоном. Из травы выглядывали многочисленные крошечные цветы. Оливия не удержалась и опустила стекло, чтобы проверить, как пахнут эти маленькие красавцы. — Какой чудесный запах! — воскликнула она, вдыхая свежий цветочный аромат.

— Это естественная растительность. При всем желании невозможно воспроизвести ту красоту, которой покрывается Ченнел— Кантри после паводка. А сейчас мы едем в местность, с которой связана одна легенда. По преданиям, в стародавние времена жил один очень заносчивый молодой воин, по имени Вапанга, и увлекся он прекрасной девушкой Нулой из соседнего племени. У Нулы уже был жених, и она отвергла Вапангу. Отказ жутко оскорбил воина и привел в такую ярость, что он поджег кустарник, окружавший жилище Нулы и ее сестер. Пламя распространялось с такой быстротой, что спастись успели только Нула и еще две сестры. Но огонь не отступал, и тогда Нула воззвала к верховным духам с мольбами о помощи. И те превратили девушек в три озера, а воина-в черного ворона. Это место так и называется — озера Нулы, там живет множество попугайчиков.

— И мы сейчас туда? — Обычно сосредоточенное и серьезное, лицо девушки будто озарилось.

Клинт взглянул на спутницу и понял, что ему доставляет настоящее удовольствие видеть, как та понемногу оттаивает. Будто прекрасный цветок начал наконец распускать свои лепестки. Судя по всему, англичанка понимала и ценила красоту природы, на которую всегда было наплевать Мэригол.

— И как это ни странно, когда бы вы ни взглянули, над озерами всегда парит одинокий черный ворон.

Мужчина слегка улыбнулся своей пассажирке, и, к его огромному удивлению, та улыбнулась в ответ. Руки, держащие руль, непроизвольно сжались: ну надо же, оказывается, ледышка мисс Бэл фор может быть весьма сексуальной. Правда, похоже, сама даже не подозревает об этом. Или подозревает и именно поэтому выбрала образ скрытной, замкнутой недотроги. Ведь к ней, как к старшей дочери, отец всегда предъявлял повышенные, а порой, наверное, даже завышенные требования.

— Озера Нулы — хранилище пресной воды, — сообщил Мак-Элпайн. — И у них репутация вполне безопасных водоемов, так как здесь водятся только пресноводные крокодилы, а они считаются неопасными, если только их не дразнить, конечно. Пресноводные вдвое меньше по размерам, чем живущие в морской воде. Но все равно купаться сейчас не рекомендую, мы просто осмотримся.

— И в голову не пришло бы купаться… — Оливия непроизвольно поежилась. — Не имею привычки к столь опрометчивым поступкам.

— В самом деле, мисс Бэлфор?

Девушка покраснела:

— И как вам нравится меня дразнить! Намекаете на ту мою оплошность?

— Говорите, оплошность? Да неужели же все и впрямь столь серьезно? По моему сугубо личному мнению, Оскар чересчур погорячился в отношении всех вас.

— Возможно. Но все же я повела себя не лучшим образом, — тихо промолвила Оливия. — Мы с Беллой просто вышли из себя в тот раз.

— Все мы порой выходим из себя, Оливия. Даже я. Так что перестаньте корить себя. Похоже, что больше всего проблем навлек на вас именно Оскар. Он отреагировал слишком жестко. Ведь вы с Беллой хотели как лучше.

— Только Белла оказалась более жалостливой. — Оливия вздохнула. — Расставались мы в слезах. Со стороны можно было подумать, что нас разлучают на веки вечные, а не на несколько месяцев. Я очень люблю свою сестру и терпеть не могу, когда мы ссоримся… — Девушка горестно покачала головой.

— Не переживайте вы так. Насколько я могу судить, ничто не способно разрушить ту связь, что существует между вами. Оскар говорил, вы просто образцовая дочь и любящая сестра.

— Было бы неплохо хоть раз услышать это от него самого. — Оливия была в шоке от слов Клинта и не смогла сдержаться. — Простите, я не должна критиковать собственного отца. Он очень добр ко всем нам.

— Да, порой мужчины забывают сказать о главном.

Какое-то время оба молчали, шагая по извилистой тропинке. Несколько минут спустя Оливия произнесла:

— Эти земли сохранились в существующем виде с самых незапамятных времен, есть в них что-то священное, согласны?

Клинт внезапно осознал, что ему очень импонирует чувствительность англичанки.

— Да, и неудивительно, если вспомнить, что Австралия — очень древний континент. Для аборигенов местная земля — святыня. Некоторые районы считаются настолько священными, что для коренного населения ступать на них — грех. — Он внимательно посмотрел на собеседницу. Румяная, глаза сияют. В голове всплыл образ спящей красавицы, просыпающейся от долгого сна.

— Вы имеете в виду здесь, в пределах ваших пастбищ? — Оливия удивленно распахнула глаза.

— Не забывайте, мы говорим об участке земли площадью почти четыре миллиона акров. Так что и местным святыням уголок найдется. Это первобытные верования, они намного старше христианства. Насколько известно, племена аборигенов населяют этот континент уже более шести тысячелетий. Они чувствуют силу земли и принимают как должное, что силы стихии не всегда добры к нам. По их верованиям, есть духи добрые, созидающие и злые — разрушающие. Душа человека, смерть и загробная жизнь занимают особое место в системе ценностей аборигенов. Смерть у них сопровождается ритуалом более длительным и глубинным по значению, чем наши похороны и поминки. Когда мой отец умер, старейшины племен, живущих на территории станции, несколько дней напролет пели особые священные гимны. Для аборигенов Кала-Кури мой отец взошел в небесный мир по лучам заходящего солнца. — Клинт тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.