Рода Лермэн - Зов сердца Страница 14
Рода Лермэн - Зов сердца читать онлайн бесплатно
— Это не…
— Скажите мне, к каким слоям населения должна обращаться «Халлоран Индастриз»?
Лицо ее пылало, а в глазах из искр готово было разгореться пламя. Вдруг его осенило, что она, видимо, хотела ответить на эти его вопросы, но он не дал ей.
— Извините, но я думаю, что, совершенно очевидно, эта работа не для вас.
Она зло моргнула, чтобы не дать пролиться слезам, а Джейсон почувствовал себя негодяем. Он прекрасно понимал, что половина вопросов, которые он обрушил на нее, касались того, о чем ей не было необходимо знать. Опытный художник-график, конечно, нашелся бы, что ответить. Но к тому, кто делает качественный дизайн, это вряд ли имеет отношение. Поэтому в штате агентства есть разного рода специалисты, планирующие успешную рыночную стратегию.
— Но я могу подсказать вам что-нибудь еще, — пообещал он в порыве чувства вины. — Я даже порекомендую Лэнсингу взять вас на другие заказы.
— Я не хотела бы вас утруждать, — голос Даны напрягся, на лице появилась упрямая гордость. — Я лучше пойду. Вижу, что приход сюда был ошибкой.
Она выбралась из-за столика, схватила сумку и выбежала из ресторана.
Странное чувство пустоты охватило Джейсона.
— Именно так я должен был поступить, — пробормотал он.
— Сэр, — обратился Джилс, сосредоточенно собирая со стола посуду, — все в порядке?
— Нет, — сказал Джейсон. — Все совсем не в порядке. Принеси мне, пожалуйста, еще один скотч. А впрочем — черт с ним, — тащи целую бутылку.
Глава 4
Всю обратную дорогу домой на автобусе, после бессонной ночи и целого дня, проведенного на ногах. Дана пыталась унять дрожь, пробиравшую ее до самого нутра. Джейсон Халлоран бесил ее. На что-то намекал, говорил, что, может, они найдут какой-то способ существования, а потом огорошил. Ничего удивительного, что сейчас ее трясло.
Несмотря на то, что внутри все бурлило, наружу выплеснулось немного. Неожиданное впечатление от нескольких кратких моментов теплоты, проявленной Джейсоном Халлораном, не прошло бесследно. Еще ни один мужчина в жизни не смотрел на нее так. Не слушал так внимательно, будто она была для него кемто, а не просто очередной девицей, которую надо обаять. Парни в их микрорайоне делали грубые попытки, но Дана легко отражала их и тотчас забывала.
Никто не вызывал у нее внутренней дрожи. Никто из них не пробуждал в ней никаких эмоций. Безо всяких усилий с ее стороны в голове возникали видения, заполненные Джейсоном Халлораном. Любая женщина разволнуется, если всерьез задумается о подобном. Чувства, которые он вызывал в ней, способны сжечь дотла.
К счастью, работы в типографии было много, и она помогала Дане забывать, как останавливался на ней его взгляд, как его ладонь успокаивающе накрыла на мгновение ее пальцы, как раздвигались его губы в незабываемой улыбке.
Нет, черт возьми! Она забудет его. У нее есть план, а планы не позволяют совершать больших ошибок, особенно когда дело касается секса. Кроме того, она не может позволить себе отвлечься на мужчину, тем более такого неподходящего для нее, как Джейсон Халлоран. Обладая негибким консервативным мышлением, он относился к тому типу людей, которых называют «рыцари в белом». Ему захочется что-то для нее сделать, облегчить ее жизнь. Посмотрите-ка, он пытался предложить ей найти работу! Только чтобы самому смотать удочки. Она будет рассчитывать на маленькие подачки великодушия, станет слабой, а когда ему надоест помогать — это и прежде бывало, — у нее может на этот раз не хватить сил вернуться на круги своя.
Кого она дурачит? Джейсон Халлоран и не хотел от нее ничего. Он же совершенно ясно сказал. Так что самое последнее, о чем следует беспокоиться, так это о том, чтобы не попасть в какую-то зависимость от него.
— Дана!
Чувствуя вину, она резко повернулась и встретилась с нетерпеливым взглядом своего босса, Генри Кина.
— Я думал, что если позволю вам вчера утром не приходить из-за деловой встречи, то вы все доделаете сегодня. Но я не вижу, чтобы стопка корректуры уменьшилась.
— Простите, я немного отвлеклась. А мне кто-нибудь звонил, пока я относила рекламу мистеру Уэбстеру? — спросила она, подумав, что Джон Лэнсинг мог позвонить в любой момент, чтобы узнать ее решение. Она собиралась выдавить из себя «нет», даже если умрет при этом.
— Вы ждете, что позвонят насчет вашего брата? С ним снова непорядок?
— Нет, мистер Кин, — ответила она озабоченно.
— Может, дружок?
В его саркастическом тоне звучало напоминание, что он не разрешает, чтобы ей звонили или чтобы она пользовалась служебным телефоном, кроме как в перерыв. Это означало, что Сэмми проводит долгие часы после школы без ее контроля и она с этим ничего не может поделать. Впрочем, способны ли удержать его от чего-то ее пятиминутные беседы? Все дело в том, что с самого начала Сэмми — независимая личность — предоставлен самому себе, кроме тех редких случаев, когда Рози бестолково присматривает за ним.
— Нет, и не дружок, — сказала Дана. — Ну, не важно. Я все закончу к концу дня. Обещаю.
Он стоял да ее спиной, пока не убедился, что она действительно намерена сдержать обещание. Наконец, она услышала короткий удовлетворенный кашель, а потом шарканье ног — босс возвращался к себе в кабинет.
Хотя этот человек раздражал ее, она знала, чем ему обязана. Он проявил терпимость, позволил ей делать что-то на стороне, развивать свой небольшой бизнес. И хотя он брал за это деньги, она обретала опыт. Ее папка была набита рекламками и проспектами высокого качества, которые она сама создала.
Может быть, она смогла бы убедить Кина согласиться на другие условия. Он был, конечно, с причудами, но в глубине души — порядочный человек. Собрав некоторые цифры, Дана доказала бы ему, что с тех пор как она стала брать заказы по дизайну, дела в его типографии пошли лучше.
В дверь постучали, и, подняв глаза, Дана увидела миссис Финч, хозяйку книжного магазина по соседству.
— Дана, лапочка, у тебя не найдется минутка? Я могу и потом зайти. Дана улыбнулась.
— Для вас у меня всегда есть время. Входите. Что случилось?
— Я не давлю на тебя, но мне хочется узнать — те рекламки, ну, для следующей встречи с нашим рассказчиком, готовы? Я не могу тебя торопить, знаю, как ты занята.
Миссис Финч была приятная дама в возрасте, она выручала Дану с книгами для учебы. И Дане нравилось помогать ей. Она делала листовки для всяких встреч в магазине и готова была терпеть ее неистребимое желание вмешиваться в личную жизнь.
— Рекламки готовы, — сказала Дана, вручая ей пачку ярко-желтых листков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.