Вишнёвая карта - Тори Торренс Страница 15
Вишнёвая карта - Тори Торренс читать онлайн бесплатно
— Bye, mom! — послышался голос девочки из её комнаты.
Сняв ботинки, я шагнула с коврика на обогреваемый кафель. После зябкой, холодной улицы ощутилось наслаждение. Мои пальцы и пятки окутало тепло исходящее от пола.
Я решила заглянуть к малышке в комнату. Снова эта сладко розовая комната с кроваткой в форме единорога. Вешалка с платьями и у каждой имелась пышная юбка. Возле него стоял стеллаж с мягкими игрушками. Такое ощущение, что там находилась вся живность сбежавшая из зоопарка. От медведей до белок. И это мне нравится. Я в детстве была такой же помешанной на игрушках. Особенно на мягких. Когда ребята со двора не хотели со мной играть, я приходила домой, брала своих плюшкаых друзей и придумывала различные история с их участием.
Эту малиновую атмосферу разбавлял фисташковый ковёр. На котором и расположилась Изабелла.
Она играла в свой конструктор. Но этот был крупнее для детей от трёх лет. Хоть он немного и отличается от лего размерами и тем, что из них не нужно строить что-то определённое по инструкции, но я с уверенностью могу сказать, что она это подцепила от брата. Не знаю заметил ли это Энзо так как он говорил, что не сидит с младшей сестрой, а не увлекается её жизнью тем более. Но мне кажется, ято если-бы он узнал, то не остался равнодушен к этому. Возможно начал бы проводить больше с ней времени. Я наступила на этот концерт словно стою на шубе. От его мягкости захотелось снять носки.
— Hi, Regina.
— Hello. — ответила ей я. — играешь в конструктор? Тебе помочь Построить огромную башню?
Девочка закивала хлопая в ладоши. Она попыталась подняться на свои ножкисно эта попытка оказалась не удачной. И тогда, я решила ей помочь. Обхватив её маленькую талию поставила на ноги. И не отпустила до тех пор, пока не убедилась, что она может устоять самостоятельно. Я понимаю, ято ей не два, три года, но мало ли.
— Thanks! — улыбнулась она. И из-за этого захотелось потискать её за щечки. Но как только эта мысль посетила меня, я тут же воздержалась от идеи.
Изабелла начала набирать себе в руки кубик за кубиком пока не набралась целая куча.
— I think we should take one at a time. Поспешишь, людей насмешишь.
— Why? — с искренним интересом и непониманием спросила она. Получается по русски она тоже понимаем.
— Потому что, когда мы спешим, тело работает быстрее, а мозг медленнее. Например, можешь что-то забыть, сделать не так. Ты не слышала эту пословицу?
— What is пословица?
Конечно я удивилась на этот счёт. Неужели бабушка ей ни разу не говорила подобного?
— Это фраза, в которой хранится мудрость. — попыталась объяснить как можно легче я. Надеюсь она поняла. Схватив красную деталь, я прикрепила её на жёлтую, которую несколько секунд поставила Изабелла. Мы уже построили башню с её рост, мне же она доходила примерно до бёдер, может немного ниже. Теперь она не сможет дотянуться, чтобы поставить новую деталь.
— Давай я отнесу её к дивану, а ты будешь крепить лего?
Она одобряюще закивала и мы сменили локацию, сменив мир барби на кухню-гостинную.
Как только мы вошли, желудок предательски зарычал. Скоро он начнёт есть сам себя.
— Не хочешь поесть?
— Maybe…
— Хорошо, тогда садись.
Не успела открыть холодильник, а уже краем глаза я увидела, как она тянется к пульту от телевизора. И уже через секунду на всю кухню пиявка из мультфильма " Лунтик и его друзья " возмущённо орала на кузнечика Кузю. Эх, дети, не знают чем заняться, сразу за гаджет.
Открываю холодильник, достаю оттуда фарш. Можно сделать пасту. Хотя, если честно от спагетти меня уже тошнит.
У них довольно функциональный холодильник. Почему-то меня потянуло посмотреть, что у них есть в морозильнике.
Там было множество замороженных ягод и овощей также, под пакетом с фасолью лежали два эскимо.
Можно сделать морс. Я достала чёрную смородину и взгляд упал на прозрачный пакет с тестом под ней. Тогда мне пришла идея слепить пельмени. Зв одно и Изабелла не будет просто в экран пялиться. Мне кажется, что ей понравится.
Конечно для начала пришлось разморозить тесто. Пока я положила его под горячую воду, параллельно закинула ягоды в кастрюлю.
— Isabella, do you like plaastilin?
— Конечно! — радостно выкрикнула она на русском, от неожиданности меня дёрнуло и ложка в момент перемешивания упала на дно кастрюли.
— Ты же разговариваешь на английском.
— My brother. — коротко и ясно пояснила она.
— А какие слова ты ещё знаешь?
— Достаточно, чтобы уметь разговаривать. Я бабушке не хочу об этом говорить, а ещё Энзо попросил. Он меня с детства приучал к вашему языку.
Она начала так активно говорить на русском, что мне кажется, что я уснула прямо за плитой и мне всё это сниться.
— Почему ты не сказала раньше?
— Не знала можно ли тебе доверять.
Почему же они так бояться говорить бабушке что-либо связанное с Россией? Про пословицы девочка не слышала, брат в тайне учил её русскому языку. Она демон что ли какой? Иначе почему они скрывают?
— Ты когда-нибудь лепила пельмени?
Она отрицательно замотала головой. И пельмени не готовила. Да что ж такое! Странно это всё. На ее лице было явно показано: " Что ты мне покажешь на этот раз? "
Уже мягкое тесто я кладу на доску, протягивая ей скалку, а сверху посыпаю мукой.
— Вот этой палочкой сейчас раскатывай тесто, представь, что это пластилин.
Она не умела схватила её в свои маленькие ручки и начала превращать массу в тонкий блин.
Со всем этим я совсем забыла про затонувшую ложку. Пришлось её мигом доставать половником, пока морс не получился с привкусом железа.
— Regina! I finished.
Если честно, когда Изабелла позвала меня, то я не спешила к ней поворачиваться и смотреть результат так как перед глазами предстала картинка разбросанного теста. И
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.