Кэтрин Беллами - Ты лучше всех Страница 15
Кэтрин Беллами - Ты лучше всех читать онлайн бесплатно
— Ты хочешь отнять у меня дочь? — прошептала Тесса.
— Нет. Но если Эбби присудят мне, я получу право создать ей такие жилищные условия, какие сочту нужным, и ты нарушишь закон, если попытаешься скрыться вместе с девочкой. Ты, разумеется, можешь жить с дочерью, если захочешь, я не настолько жесток, чтобы лишать ребенка матери, — холодно добавил он, напоминая Тессе о ее жестоком поступке: по ее милости Эбби с рождения была лишена отца.
За время разговора головная боль обострилась, и Тесса не чувствовала в себе сил продолжать борьбу. По крайней мере, Мэтт дал слово, что не разлучит ее с дочерью, если она проиграет дело в суде. Но пока лучше не идти на конфликт: пусть думает, что судебного разбирательства не потребуется.
— Поразмысли над моим предложением. У тебя еще есть время, — прервал ее раздумья Мэтт. — Готова ты поселиться со мной в Дрейкс-Эбботе или предпочитаешь выяснять отношения в суде?
— Хорошо, я поеду в Дрейкс-Эббот, — поспешила согласиться Тесса. — Но выйти замуж? Даже если это брак по расчету все равно шаг весьма ответственный. Давай повременим немного с решением? Хотя бы несколько недель.
Она изобразила лучезарную улыбку, едва не растянув мышцы лица. Мэтт внимательно посмотрел на нее и чуть расслабился.
— Хорошо, — наконец произнес он, но для себя решил не медлить с бракосочетанием, иначе ничто не помешает Тессе в скором будущем увезти от него Эбби. В суд он, конечно, может обратиться, но рассчитывать на помощь закона не следует. Для суда биологическое отцовство — не самый убедительный аргумент. Только став официальным опекуном собственной дочери, получит он право распоряжаться ее судьбой. — А кто говорит о браке по расчету? — ласково спросил Мэтт. — Мы народим замечательных детишек.
— О нет! — воскликнула она. Из памяти еще не стерлись тяжелые месяцы беременности в полном одиночестве и мучительные роды. — Больше я на подобное не соглашусь!
Согласишься, дорогая, еще как согласишься, подумал Мэтт. Ему не довелось наблюдать Эбби в младенчестве, он не слышал ее первых слов, не видел первых неуверенных шагов и теперь сгорал от нетерпения познать радости отцовства с момента рождения своего второго ребенка. Однако Мэтт мудро воздержался от спора на столь щепетильную тему, понимая, что для первого раза и так добился многого.
Несколько недель, проведенных в Дрейкс-Эбботе, наверняка убедят Тессу, что жизнь с ним — более счастливый удел, чем борьба за выживание в одиночку. В конце концов, они ведь были счастливы на Кипре. Пусть с тех пор миновало шесть лет, но еще и сейчас не поздно возродить взаимную симпатию, то глубокое чувство обоюдного влечения, которое нашло свое воплощение в Эбби. Даже если Тесса сохранит к нему неприязнь, со временем она все равно поймет, что Эбби только выиграет от их брака: у нее будет уютный дом, мать, которой не нужно с утра до вечера работать как проклятой, дедушка с бабушкой, большая семья.
— Ладно, посмотрим, — только и сказал Мэтт в ответ на категоричный отказ Тессы родить второго ребенка, но тонкая усмешка на его губах предупреждала, что они еще вернутся к этому разговору.
Дверь палаты распахнулась, и в комнату влетела Эбби, за ней следом вплыла высокая элегантная женщина.
— Мама! — радостно вскричала девочка и, подбежав к кровати, сунула в руки Тессы букет гвоздик.
— Спасибо, солнышко. Чудесные цветы. И ты выглядишь чудесно.
Тесса подалась вперед, желая обнять дочь, но Мэтт опередил ее. Он легко оторвал девочку от пола и посадил на кровать, прямо в объятия матери, затем, ловко расстегнув пряжки, снял с Эбби туфельки.
— А то, если испачкаешь простыни, санитарки из твоих кишок подвязки сделают. — Он подмигнул Эбби, и та рассмеялась, тотчас сообразив, что отец отпустил вульгарную остроту.
— Из кишок подвязки, — весело повторила Эбби. — Какой ты смешной, папа.
Малышка улыбнулась, с обожанием глядя на отца. Тесса с горечью констатировала, что Мэтт, похоже, уже завоевал любовь Эбби. Теперь, пожалуй, поздно возвращаться к прежнему образу жизни.
Впервые она была поставлена перед нелицеприятным фактом, свидетельствовавшим, что Эбби, возможно, многое потеряла, воспитываясь без отца, но задуматься об этом Тесса не успела. Ее взгляд упал на туфельки дочери — новенькие, лакированные, красные, почти такие же, какие Эбби просила купить две недели назад. Тесса тогда отказала, сославшись на отсутствие денег. Неужели Мэтт и его мать не понимают, возмущалась молодая женщина, как тяжело отказывать своему ребенку в том, что он хочет? Нет, конечно, откуда им понять, с горечью усмехнулась она про себя и, глубоко вздохнув, посмотрела на Эвелин Стэффорд, мать Мэтта. Та разглядывала ее с любопытством. А глаза у нее отливали той же сапфировой синевой, что и у сына.
— Спасибо за дочь. Вы так хорошо заботитесь о ней, — чопорно произнесла Тесса, не зная, чего ожидать от матери Мэтта.
Должно быть, та была крайне удивлена, если не сказать больше, столь неожиданно узнав о существовании Эбби. Будет она мне другом или врагом, если Мэтт решит довести дело до суда? Станет ли поддерживать сына, независимо от того, прав он или не прав, или, сама будучи матерью, попытается убедить сына не разлучать Эбби и меня?
— Ну что ты! Мне это только в радость. И я рада, что тебе уже лучше. — Эвелин шагнула к кровати и пожала Тессе руку, затем, поддавшись порыву, нагнулась и поцеловала в щеку.
— Тессу дня через два выпишут, — сообщил Мэтт.
— Вот и замечательно! Ты конечно же поедешь к нам.
Это было утверждение, а не вопрос, и Тесса поняла, что Эвелин Стэффорд известны планы Мэтта.
— Мне неловко навязываться, но, боюсь, врач не отпустит меня одну в свою квартиру. Впрочем, квартиры у меня теперь нет, — добавила она, бросив уничтожающий взгляд на Мэтта, но тот лишь ухмыльнулся.
— Мы будем только рады, — заверила Тессу Эвелин, проигнорировав ее последнюю реплику. — Дом у нас большой, прислуги много. Мэтт, — деловито обратилась она к сыну, — Тесса, наверное, хочет побыть наедине с Эбби, а мне нужно кое-что купить. Ты мог бы помочь мне.
Он поморщился, выражая неудовольствие. Эбби рассмеялась, и даже Тесса подавила улыбку.
— Извини, но у меня свои дела в городе, — поспешил отказаться Мэтт.
Прежде чем выйти, он еще раз взглянул на Эбби и Тессу. Как же они похожи: девочка, которую он уже успел полюбить и признать своей, и женщина — по ней он некогда с ума сходил. Если бы только найти в ней прежнюю Тессу, вернее, ту юную Тессу, которая покорила его однажды, тогда счастливое будущее ему обеспечено.
Прежде чем Тесса сообразила, что он задумал, Мэтт наклонился и прильнул к ее губам, одной рукой осторожно, но твердо поддерживая ее за шею. В присутствии сидящей рядом Эбби и стоявшей в ногах кровати миссис Стэффорд Тессе ничего не оставалось делать, как подчиниться ласке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.