Энни Уэст - Скандальная связь короля Страница 15

Тут можно читать бесплатно Энни Уэст - Скандальная связь короля. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энни Уэст - Скандальная связь короля читать онлайн бесплатно

Энни Уэст - Скандальная связь короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энни Уэст

Повернувшись, Тахир прошагал к двери:

– Поговорим позже.

– Но не здесь, – быстро произнесла Аннализа. – Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь приходил в мою комнату.

Тахир помедлил, затем спокойно произнес:

– Как пожелаете, мисс Хансен. Я не войду в вашу комнату без приглашения.

Аннализа смотрела ему вслед. Она даже прижала руку к губам, чтобы не окликнуть его.

Она не хочет видеть Тахира у себя? Тогда чего она ждала, дрожа от предвкушения? Она жаждала его ласк, но им не следует быть вместе. Она – простолюдинка, он – король.

Вероятно, Тахир отправился на встречу с какой-нибудь гламурной красоткой, которая уже лежит в постели в ожидании этого аристократа.

Информация из Интернета сорвала шоры с ее глаз. Если хотя бы четверть написанного о нем правда, то Аннализа отказывается его понимать. Талантливый финансист, отчаянный игрок, обладатель скандальной репутации. По меньшей мере на трех континентах Тахир аль-Рамис бойко перемещался из танцевальных залов в залы заседаний, а затем и в женские спальни. И везде получал желаемое. Бесчисленные истории о нем были объединены одним – одиночка Тахир никогда не заводил продолжительных романов, близких друзей, держался сдержанно с деловыми партнерами. Ему никто не был нужен.

Что же за мужчина был с ней в пустыне? Притворщик. Он затащил ее в постель только из желания новизны.

Аннализа свернулась клубочком.

Она полагала, что столь беспечным поведением Тахир хочет скрыть нечто ужасное. Разве его ночные кошмары в пустыне не доказательство тому? Ей хотелось понять его и поверить, что она ему не безразлична.

Аннализа покачала головой. Она ищет ему оправдания там, где его и быть не может.

– Сюда, пожалуйста. – Лакей поклонился, и Аннализа замялась на пороге своих апартаментов, которые несколько дней служили ей приютом. Она старалась свыкнуться со своим положением.

Ей нужно было побыть в тишине и покое. Мать Тахира ежедневно навещала ее. Они разговаривали обо всем, но не о Тахире. Казалось, между ними устанавливается некая связь, нечто большее, чем хорошие манеры и гостеприимство. Будто Ришана так же радовалась обществу Аннализы, как и та – общению с этой знатной дамой.

Что касается Тахира, то после того ночного вторжения в спальню Аннализы она его не видела. С каждым днем она приобретала все большую уверенность для беседы с Тахиром, но он отсутствовал.

– Мадам? – Равнодушный лакей ждал. Задается ли он вопросом о причине ее пребывания во дворце? – Следуйте за мной.

Выпрямив спину, Аннализа покорно вышагивала по широкому коридору.

Она не может прятаться вечно. Особенно от собственной семьи. И все же, узнав о приезде дяди Салима, Аннализа забеспокоилась. Теткин муж никогда ей не нравился. Что ему нужно?

Он всегда возражал против ее слишком западных, по его мнению, воззрений. В отличие от остальных членов семьи у Аннализы и ее отца отношения с Салимом не складывались. Его приезд – явно не визит вежливости.

Они подошли к общественным приемным, где важные посетители оглядели Аннализу с плохо скрываемым интересом. По спине у нее побежал холодок. С каждым шагом она все больше чувствовала себя нарушителем спокойствия в этом мире привилегий, престижа и протокола.

– Сюда, мадам. – Слуга открыл позолоченные двойные двери. – Завтрак подан. Пожалуйста, позвоните в колокольчик, если вам что-нибудь понадобится. – Он пропустил ее в зал, затем тихонько закрыл двери.

Салим стоял в центре зала, широко расставив ноги. Если его и ослепила обстановка, он не показывал вида. Наоборот, ее дядя держался весьма горделиво. Высокий смуглый мужчина со впалыми щеками.

– Привет, дядя. Хорошо, что ты приехал. Моя тетя не с тобой? – Аннализа говорила непринужденно, несмотря на холод, который окутал ее, когда дядя стал пристально разглядывать ее, словно букашку под микроскопом.

– Я приехал к королю. – Он сделал паузу, подчеркивая свое отвращение. – Мне сказали, что его нет, поэтому я захотел увидеться с тобой.

Аннализа напряглась.

– Не хочешь присесть? – Она жестом указала на несколько элегантных диванов вокруг низкого стола, ломящегося от деликатесов.

– Ты здесь как дома, я смотрю. Такое впечатление, что ты имеешь право находиться во дворце.

– Я гостья Ришаны аль-Рамис. Благодаря ее гостеприимству я…

– Не вешай мне лапшу на уши! Я не вчера родился. – Он подошел к ней. Его глаза сверкали.

Аннализа скрестила руки на груди и не сдвинулась с места. Она видела, как он измывался над ее теткой, поэтому собрала все свое мужество.

– Ты можешь рассказывать эти сказочки легковерной публике, но я знаю, почему ты здесь. Ты его гостья, верно? Его любовница. Его шлюха!

Аннализа попятилась назад, испугавшись жестокого взгляда и здоровенных кулаков. Ее сердце болезненно екнуло, стало тяжело дышать.

– Сначала я не поверил, что он притащил тебя во дворец, у всех на виду… Но теперь, зная его репутацию, я ничему не удивляюсь. Нашла кому отдаться!

От ярости он брызгал слюной, которая попала на щеку Аннализы. Девушка съежилась и побледнела. От ужаса она словно приросла к месту.

– Никакая я не шлюха, – задыхаясь, сказала Аннализа, собравшись с силами. – У тебя нет права…

– Я имею право на все. После смерти твоего отца и деда именно я несу за тебя ответственность.

Аннализа покачала головой:

– Нет! Я сама за себя отвечаю!

– До тех пор, пока не опозорила семью. – Салим агрессивно выпятил челюсть. – Мне следовало ожидать чего-то подобного, учитывая, в какой вольности тебя воспитали. Этот твой отец…

– Не смей даже слова произносить о моем отце! – На этот раз Аннализа шагнула вперед и увидела, как изумился Салим. – Он стоит десятерых таких, как ты!

Мгновение стояла тишина. Сердце Аннализы билось так громко, что пульсировало в ушах, а голова немного кружилась.

– И что бы сказал твой драгоценный папаша, увидев тебя сейчас?

Аннализа покачнулась, словно от удара. Отец поддержал бы ее, но был бы разочарован. Он учил ее ценить любовь, а она нашла лишь ее жалкое подобие…

– Ты понимаешь, что натворила? – кипятился Салим. – Пошли слухи, что ты и король провели несколько дней в пустыне наедине.

– Что мне было делать? Оставить его умирать? – Аннализа уперлась руками в бока, найдя успокоение в злости. Она свирепо уставилась на дядю. – Если ползут слухи, то их источник мне не придется долго искать, верно?

Она не верила, что слухи распускаются из дворца. Королеве не нужен был повод, чтобы пригласить к себе гостью. Слухи не стали бы распускать ни родственники Аннализы, ни погонщик верблюдов, который был старинным другом ее отца.

Ее подозрения подтвердились, когда Салим отвел взгляд в сторону…

– Ты никогда меня не любил и ищешь предлог, чтобы очернить меня.

– Предлог? – взревел он. – Какие нужны предлоги, если ты беременна? Ах, ты ведь не знала, что мне это известно… – Насмешка исказила его лицо, он безжалостно схватил Аннализу за локоть. От страха и шока ей показалось, что на нее надвигаются стены. – Маленькая шлюшка! Ты так увлеклась своим приключением, что даже не удосужилась скрыть его доказательство. Твоя тетка нашла тест на беременность, собирая твои пожитки, когда твой любовник прислал за ними! Она так расстроилась, что я заподозрил неладное. Мне не пришлось долго выведывать у нее правду.

Аннализа закрыла глаза и отчаянно взмолилась в надежде, что на этот раз он не бил тетку.

Салим резко дернул ее за руку, словно тряпичную куклу:

– Ну, что скажешь в свое оправдание?

– Она не скажет ничего, что могло бы тебе понравиться, – раздался откуда-то позади Аннализы низкий голос. – Отпусти ее. Сейчас же. – Голос Тахира прозвучал словно раскат грома за горизонтом.

Салим мгновенно отпустил Аннализу, и та отскочила в сторону.

Быстро повернувшись, она увидела Тахира. Он стоял, широко расставив ноги и сжав кулаки. Мощная фигура Тахира излучала агрессию, что не увязывалось с городской непринужденностью его изысканного делового костюма. Выражение его лица было суровым и спокойным, но глаза налились кровь.

У Аннализы подкосились ноги, и она присела на ближайший диван.

– Ваше величество? – Ее дядя натянуто поклонился.

– Ты в порядке? – Тахир посмотрел на Аннализу, игнорируя Салима.

Ей хотелось, чтобы он взял ее на руки и крепко обнимал до тех пор, пока она не перестанет дрожать и не успокоится.

– Я в порядке. – Ее так трясло, что она не сдержала дрожь в голосе.

Повернувшись к Салиму, Тахир быстро подошел к нему:

– Если я когда-нибудь узнаю о том, что ты был жесток с женщиной – любой женщиной, – ты пожалеешь о своем рождении. – Тихие слова Тахира были подобны ударам хлыста. – А я уж позабочусь о том, чтобы узнать.

– Это не жестокость, ваше величество, – сразу съежился Салим. – Это дело чести…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.