Капкан для Лиса, или Игра без правил - Яна Лари Страница 16

Тут можно читать бесплатно Капкан для Лиса, или Игра без правил - Яна Лари. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Капкан для Лиса, или Игра без правил - Яна Лари читать онлайн бесплатно

Капкан для Лиса, или Игра без правил - Яна Лари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Лари

оно почему-то работать не хочет.

– Привет, – бойко обращается Поля к слезающей с байка блондинке. – Ты его знаешь?

Ещё бы. Лика одна из немногих, кому знакомство со мной принесло гораздо больше, чем могло бы причинить мимолётное физическое удовольствие. Этой весной мне пришлось нехило попотеть, чтобы вывести её отношения с теперешним женихом из френдзоны. Небескорыстно, конечно же, но это уже другая история.

– Кирилла? – зачем-то уточняет Лика, недоумённо осматривая Полю с ног до головы. Ну да, обычно мои спутницы выглядят куда эффектнее. По крайней мере, щуплых пацанок я сюда ещё ни разу не приводил. – Конечно, знаю. Этот оболтус уже полгода никак не вернёт моему жениху шорты.

– Они ж отстойные, – морщусь, вспоминая, как позорно чесал в них через полгорода.

– Косте их подарила бабушка! И теперь думает, что он их просто сжёг.

– А были другие варианты? – округляю глаза в притворном ужасе.

– Ой, всё, – отмахивается Лика и выжидающе смотрит на Полину.

– Так вот, к чему это я, – воинственно щурится моя головная боль. – Он, по-твоему, честный малый?

– Лис, что ли? – Лика замирает, глядя на меня, как на самого несчастного человека в мире. – Можно сказать и так... Ты сама себя обманешь, если решишь прибрать его к рукам.

В принципе я с ней согласен. В том, что хитрость – это никак не обман. Да и в остальном тоже.

– Сомневаюсь, что Полине придёт в голову такая затея, – ухмыляюсь, подбрасывая левой рукой подготовленную заранее бутылку виски. Вернее, из-под виски... – Я прав, чудо? Или ты чего-то недоговариваешь?

– Сдался ты мне. Слюни подбери и ближе к делу.

Неподалёку останавливается байк Кости, и Лика полностью теряет к нам интерес.

– Рано показывать на людях зубки. Я тебе ещё не давал отставку, – слова слетают на удивление ровно. Эмоции скрыть удаётся. На деле я едва не рычу, от накатывающего волнами раздражения. Если я научился мириться с диктатурой родного отца, то мелкой выскочке спускать её не намерен.

А ещё перед глазами настырно мелькают картинки нашей утренней поездки в лифте. Хорошо покатались. С чувством, с огоньком. Надо бы повторить.

– Хорош затягивать. Тошнит уже, – как нарочно нагнетает Полина.

Тлеющая внутри злость, которую с трудом, но получалось давить весь день, вспыхивает напалмом. Теперь уже щедро приправленная яркими фантазиями о том, что я планирую и непременно сделаю с безрассудной и дерзкой девчонкой. Сегодня же начну.

– Лис, так где мои шорты? – доносится сквозь гул в ушах басовитый смех Кости.

– Ну ё-моё, опять тормозишь? – оглядываюсь на обнявшуюся пару. Счастливые до оскомины. – Просто подрежь дедовы кальсоны. Уверяю, ноль отличий.

– Я думала ты только со мной такой "душка", – заносчиво хмыкает Полина, но осекается, поймав мой недобрый взгляд.

Уж поверь, чудо, мой дерьмовый характер – последнее, что должно тебя сейчас волновать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Чем бы дитя ни тешилось

Поля

– Чудо, а чем ты вообще занимаешься? – хмельной взгляд Кира всё чаще скользит по моему лицу. Пропорционально количеству прикладываний к бутылке.

– В смысле, чем? – протягиваю руки ближе к костру, безрезультатно пытаясь согреться. Меня знобит, но не от вечерней прохлады. От волнующего запаха толстовки, принудительно накинутой Лисом мне на плечи. Чувствую себя как тот гусь, которого откармливают перед Рождеством.

Не верю я его вниманию. И в искренность намерений не верю.

– Пьянь пытается спросить, какой вид боевых искусств отправил его самооценку под плинтус, – не поворачивая головы, поясняет Дан и снова, словно невзначай оттискивает меня ближе к другу.

Угораздило же сесть между ними! Впрочем, меня, само собой, никто не спрашивал.

– Нормально всё с моей самооценкой, – уязвлённо кривятся полные губы Кирилла. Очень жадные, наглые, горячие губы...

– Капоэйра, – выдыхаю болезненно, чудом вспомнив о чём идёт речь. Потребность смочить пересохшее нёбо подстёгивает протянуть руку к стоящей на песке бутылке.

Виски едва ли утолит эту странную жажду, но по идее, хотя бы позволит немного расслабиться.

– Забудь, – резкий шлепок обжигает мою кисть. – Тебя сейчас прибьёт с глотка, а мне потом с отцом твоим объясняйся.

– Так ещё чуть-чуть и объясняться будет некому, – ворчу ёжась под мутным взглядом Кира.

– Эй, я не пьян! Я счастлив, – он убирает бутылку подальше и по-хозяйски обнимает меня за плечи. – Между прочим, ты моя первая девушка! – добавляет громче, привлекая к нам внимание. – Имею право.

– Когда ты уже меня прилюдно бросишь? – шиплю, неприязненно отворачивая голову. – Мне домой пора. Папа просил не задерживаться.

– Чу-у-у-до... – Кир утыкается носом мне в шею, до мурашек покалывая кожу щетиной. – Вспомни, во что превратился мой байк? Я обязан от души поиздеваться. Кстати, эта твоя капа... капоэйра, полный отстой. Одна показуха.

– Да ладно? – отстранившись, в сердцах тычу пальцем в ссадину на его губе. – А кто получил с вертушки в щи?

Кир морщит лоб, что-то соображая.

– Тебе просто свезло.

– Утешай себя, хлюпик.

– Кто-то сказал капойра? – подаётся вперёд Стас. Он сидит по другую сторону от костра и страстно втирает захмелевшей девице что-то про силу притяжения. – Это те несуразные танцульки, а-ля пьяная драка на сельской дискотеке?

Ночь содрогается взрывом всеобщего хохота.

– Чтобы ты знал, – взвиваюсь как от пощёчины. – Капоэйру завезли в Южную Америку африканские рабы. Они готовили восстание и таким образом маскировали свои тренировки под танец. Её не искоренил даже запрет властей, хотя какое-то время она всё же оставалась вне закона. А всё потому что это жёсткое боевое искусство!

– Тише, чудо. Ш-ш-ш... Не кипятись, – продолжая обнимать меня за плечи, Кир трётся щекой о мою макушку. Как ребёнка утешает. Это по меньшей мере унизительно! А по большей – заслуживает показательной порки. – Игра как игра, никто тебя не осуждает. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не вешалось...

– Капоэйра – это игра только тогда, когда в неё играют, а в настоящей драке – грозное оружие!

Дан, кажется, умудряется даже слезу пустить от смеха.

– Прямо вижу картину: тёмная подворотня и Полина такая – "Уважаемые грабители, вы пока покурите, а я надену наушники и сделаю пару разминочных сальто".

– Неправда... – огрызаюсь на сарказм Дана, чудом удерживая негодующий

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.