Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия Страница 16

Тут можно читать бесплатно Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия читать онлайн бесплатно

Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сивкевич Лидия

— Сеньора?

— Мария, составите мне компанию на пляже? — спросила она, зажмурив один глаз.

Женщина сморщила брови. За её спиной Каталина вскочила из-за стола и подбежала к матери

— Лида!

— Каталина, хочешь пойти на пляж? — спросила Лидия, наклонившись к малышке. Девочка подняла ошеломлённую мордашку и посмотрела на маму.

— Сеньора, простите, но мы не можем. — Женщина подбирала слова и говорила медленно.

— Можете. Я уже сказала сеньору Альваро.

Женщина сделала такое лицо, будто не понимает по-испански.

— Я должна начинать уборку, а Каталина делает уроки.

— Мама, я же закончила. — Девочка взяла маму за руку и легонько потянула вниз, чтобы обратить на себя внимание.

— Мария, у меня больше нет здесь развлечений, — девушка сделала шаг ближе к двери. — И другой компании кроме вас тоже. Пожалуйста! — Она положила руку на плечо Марии. — На счёт уборки не переживай. Вряд ли дом обрастёт пылью за пару часов. — Мария посмотрела на Каталину и улыбка девочки явно её подкупила.

— Хорошо, только я должна спросить разрешения у сеньора.

Лидия улыбнулась ещё радостнее, чем Каталина.

— Он работает, я уже поговорила с ним, не нужно снова его отвлекать.

Мария неуверенно кивнула в знак согласия.

— Сколько времени вам нужно, чтобы собраться?

— Даже не знаю, что нам собирать. Только купальник Каталины и пару полотенец, так что несколько минут.

— Ладно, тогда вы можете прийти ко мне в комнату, когда будете готовы?

— Хорошо, сеньора. — Мария улыбалась, прижимая к себе Каталину, которая буквально искрилась от счастья.

***

Пятнадцать минут спустя в её комнату постучали.

— Заходите! — крикнула Лидия из ванной, стоя у зеркала и заплетая волосы в косу. Мария и Каталина, вошли в комнату и скромно встали возле двери. Девочка переоделась в белое лёгкое платьице, из-под которого виднелись лямки ярко-жёлтого купальника. Её волосы были собраны в плотный пучок, как и у мамы, но, будучи более непослушными, курчавые пряди торчали во все стороны. Мария осталась в той же одежде, что и пятнадцать минут назад.

— Не стойте у двери, пройдите и сядьте, мне нужно ещё пять минут.

— Какого цвета твой купальник? — громко спросила Каталина.

— Ката! Я же говорила, что нужно обращаться к сеньоре Вы, а не Ты, — шепотом исправила ее Мария.

— Не слушай маму, Каталина! — девушка завязала косу резинкой. — Мы с тобой друзья, а друзья обращаются к друг другу на «Ты»!

Девочка скромно улыбнулась, и её взгляд упал на стену. Малышка принялась рассматривать узоры.

— Нравится? — спросила у неё мама. — Сеньора нарисовала это сама.

Девочка посмотрела на Лидию, и девушка улыбнулась ей в зеркало.

— Я тоже хочу научиться так рисовать!

— Это не сложно, — сказала девушка, выходя из ванной. Мария снова шепотом поправила дочь.

— Мария, где твой купальник?

— Я не буду плавать. Только посижу с вами на берегу.

— У мамы нет купальника. — Выпалила Ката и женщина посмотрела на нёё строгим взглядом. Девочка пристыжено поджала губки.

— Как это нет? Ты ведь живёшь на побережье моря. Как у человека может не быть купальника.

Взгляд женщины был почти что виноватым.

— Ладно. У меня в шкафу несколько купальников разного размера, — девушка подошла к шкафу и открыла дверку. — Ты можешь померить несколько, — она провела рукой по вещам. — Но наверно даже самый маленький из тех, что есть, будет тебе велик.

— Благодарю вас, сеньора, но я не могу надеть купальник. — Женщина опустила взгляд и обняла себя руками, смущаясь. Лидия подошла к ней, держа в руках несколько купальников.

— Мария, ты не можешь надеть купальник по личным причинам? Стесняешься своей фигуры или тебе неудобно перед охранниками? — женщина молчала. — Или ты не можешь взять одежду сеньоры? — женщина поджала губы, раздумывая над ответом.

— Это ваша одежда, сеньора. Все они очень дорогие. — Она указала рукой на вещи в руках Лидии. Девушка фыркнула, вскинув руками с одеждой.

— Мария, я тебя удивлю, если скажу, что это не моя одежда? Это скорее лифчики Альваро, чем мои! — Каталина заразительно хихикнула, заставив девушек улыбнуться. — Померь, пожалуйста. — Девушка протянула одежду Марии, убеждая взглядом согласиться. — Пожалуйста.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Женщина сомневалась несколько мгновений, затем неуверенно протянула руки.

— Можешь померить их в ванной. И не переживай, они все довольно скромные. Альваро не положил в этот шкаф ничего вызывающего.

Женщина растеклась в улыбке и неуверенными шагами направилась в ванную комнату.

— А можно выйти на твою террасу? — спросила Каталина, сидя на краешке кровати и болтая ногами.

— Конечно.

Рот малышки не закрывался от восторга. В карих глазках вспыхнули рыжие искорки.

— Как красиво! — она прислонилась руками к стеклянному парапету и разглядывала скалы под террасой. Лидия наблюдала за детской непосредственностью, сидя в кресле, и печально улыбалась.

Спустя недлительный промежуток времени Мария вышла из ванной и подошла к двери на террасу. Женщина лучезарно улыбалась, примерка заметно подняла ей настроение.

— Один почти подошёл, чуть великоват. — Она поправила красные завязки на шее, выглядывающие из-под бежевой блузы.

— Отлично, можем идти?

— Да! — Каталина подпрыгнула, подскочив к Лидии и обняв её за ноги. Девушка звонко засмеялась.

***

— Дани! Мы идём на пляж. Альваро в курсе. — Мужчина стоял у входной двери

— Сеньор уже сообщил мне. — Дани открыл кодовый замок и пропустил девушек на улицу. Сам он пошел вместе с ними. Лидия облегчённо выдохнула.

— Дани, я думала у тебя есть дела поважнее, чем охранять нас и наши купальники. — Сказала Лидия, совсем не скрывая ухмылку. Мужчина откашлялся, перед тем как ответить, но сказать ничего не успел. — Нет, нет, нет, пожалуйста! Не отвечай серьезно! Я пошутила.

Затем все четверо, молча, спустились по идеальным каменным ступеням.

— Дани, можешь быть здесь, возле лестницы, в тени.

— Хорошо, сеньора. — Мужчина остановился, но позже сделал ещё несколько шагов, чтобы не отдаляться от девушек, и оказался прямо на пекле.

— Давайте сядем вот здесь! На солнышке! — Каталина подбежала на самый центр пляжа, проваливаясь сандалиями в песок. Женщины переглянулись, сдерживая смех, но, всё-таки, засмеялись, когда девочка скинула сандалии с ног двумя резкими движениями.

Дани тактично от них отвернулся и смотрел в сторону моря так, будто перед ним была серая стена. Каталина уже бегала по прибывающим волнам, неуклюже шлепая ногами и задорно хохоча.

Мария расстелила на песок покрывало, идеально разгладив все бугорки и загибы. Лидия втянула ртом морской воздух и взялась за край футболки. Женщина посмотрела на неё и поддерживающе улыбнулась, будто всё поняла.

— Я уже искупнулась в море, но была полностью в одежде, — она стянула футболку и поправила верх белого купальника. — Чувствую себя ужасно, раздеваясь сейчас здесь. И одновременно прекрасно, потому что, наконец, набралась мужества.

Женщина понимающе кивнула и тоже сняла блузку.

— Вы очень сильная. Поэтому со всем справитесь.

— Ну, кажется, другого выхода у меня нет. — Ответила девушка, стягивая штаны и стараясь не задеть ими песок.

— Ката! Сними платье! — девочка плескалась в воде и уже не слышала того, что ей говорят.

— Кажется, уже поздно.

— Да, уже мокрая с ног до головы. — Мария аккуратно положила стопку своих вещей на краешек покрывала. Лидия сделала то же самое.

— Хоть я и не считаю что это мой купальник, я тебе его дарю, Мария.

— Нет, не нужно. — Женщина опустила взгляд на свои руки, сжатые в замок. — Я отдам его в химчистку и верну в шкаф.

— Не обижай меня, пожалуйста. К тому же, я не влезу в него никогда в жизни. — Женщины сели на покрывало. — Ты так мне помогаешь. А я могу лишь отдать тебе купальник, который мне мал, а на тебе сидит идеально.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.