Норма Бейшир - Драгоценный камень Страница 16

Тут можно читать бесплатно Норма Бейшир - Драгоценный камень. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Норма Бейшир - Драгоценный камень читать онлайн бесплатно

Норма Бейшир - Драгоценный камень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Норма Бейшир

– В каком-то смысле так оно и есть, – мягко отозвался Гейвин, не отрывая глаз от игрового поля. Только что произвели вбрасывание, начался пятый период, и игра сразу же обострилась. – Каждый человек как бы сам назначает себе цену. Одни ее стоят, а другие – нет. Причем последних большинство.

– Но ты полагаешь, что Джордан Филлипс стоящий, – заметила Надин.

Хиллер нахмурился:

– Возможно, и так. К сожалению, я не знаю, на какие деньги он рассчитывает. Филлипс всегда был вольной птицей, то есть он профессионал, не связанный контрактом, и к тому, чтобы перейти под знамена какого-то определенного спонсора, до последнего времени особого интереса не проявлял.

Надин улыбнулась:

– Не сомневаюсь, дорогой, ты найдешь способ его уговорить. – Она потянулась через стол и погладила его руку. – Тебе это всегда удавалось.

Джордан стащил с головы шлем и повел потную лошадь к линии заграждения. Его конюх в этот момент занимался другой лошадью, поэтому Джордан привязал измученное животное, отложил в сторону шлем и клюшку и начал снимать с пони сбрую. Сегодня был очень тяжелый матч, и Джордан радовался его окончанию. Он взмок от пота и был так измотан физически, что едва держался на ногах.

– Отдохни, amigo,[8] – успокаивал он усталую лошадь. – Отдохни.

– Джорди Филлипс, оглянись, пожалуйста!

Он тут же узнал голос.

– Габи! – Это прозвучало как стон. – А где Карло?

– Он на подходе – встретил старого приятеля. – Габи коротко рассмеялась. – Меня все еще забавляет, что у мужа, куда бы мы ни приехали, обязательно находится несколько старых приятелей.

– Такой уж он человек, – рассеянно проговорил Джордан. – Всем нравится. – Он стащил с лошади седло и занялся уздечкой.

– Признаться, я рада, что могу потолковать с тобой без него.

– А в чем, собственно, дело?

– Ты давно разговаривал со Слоун?

– Я вообще с ней не разговаривал, – отрывисто ответил Джордан. – А чего ради мне с ней разговаривать?

– Я думала, – нерешительно сказала Габи, – что у вас во Франции действительно наметилось что-то серьезное.

– Не понимаю, о чем ты? – В его голосе чувствовалось заметное напряжение. – У нас были чисто деловые отношения. Ты что, забыла, ведь она приезжала туда собирать материал для книги?

– В Хонфлере никакой материал она не собирала.

Джордан, снимая уздечку, дернул ее так, что лошадь резко отпрянула назад.

– Ты в этом уверена? – холодно осведомился он.

– Брось, Джордан! – усмехнулась Габи. – Да, я уверена и удивлюсь, если ты думаешь иначе.

Он повернул к ней свое потное пылающее лицо.

– А я вообще не знаю, что думать. Может, она просто хотела выяснить, каков профессиональный игрок в постели. Не исключено, что это входило в программу сбора материала для очередного бестселлера. Откуда мне знать, что ей от меня было нужно?

– Это смешно! – возразила Габи.

– Согласен. Смешно.

– Филлипс, у вас есть минутка, чтобы перекинуться со мной парой слов? – К ним приближался Гейвин Хиллер.

Джордан даже обрадовался его приходу. Ему очень не хотелось говорить о Слоун и о том, что было между ними в Хонфлере. Потому что все совершенно непонятно. Он и не представлял себе, как после всего, что было, Слоун так просто уехала, не оставив даже записочки. Он посмотрел на Габи:

– Не возражаешь?

Она кивнула:

– Мы продолжим разговор позднее.

– А тут и продолжать нечего. Все кончилось в Хонфлере.

Габи посмотрела на него и молча удалилась.

Джордан повернулся к Хиллеру:

– Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Хиллер улыбнулся:

– Я намерен сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.

– Вы, конечно, знаете, что я всегда был «свободным художником». – Джордан сел на ближайший шезлонг и, взяв влажное полотенце, набросил его себе на спину, затем промокнул им лицо, шею, прошелся по волосам.

Хиллер понимающе кивнул и тоже сел.

– Мне это известно. Разумеется, такое положение дает определенные преимущества…

– Финансовые преимущества, – серьезно уточнил Джордан. – Как профессионал, не связанный контрактом, я имею возможность играть за тех, кто предлагает самую высокую цену. Если же я буду зачислен в какую-то определенную команду, то просто потеряю деньги. Я так это себе представляю.

– Возможно. – Хиллер раскурил сигару. – Но я намерен предложить вам то, чего не сделает ни один спонсор. – Он сунул в карман золотую зажигалку. – Гарантированные двести пятьдесят тысяч в год.

Джордан удивленно вскинул брови:

– Вот, значит, что вы мне предлагаете, мистер Хиллер? – На такую сумму могла претендовать разве что горстка самых выдающихся аргентинцев.

– Единственное, что от вас требуется, это согласие. – Хиллер глубоко затянулся толстой сигарой.

– Не скрою, это очень лестное предложение. – Джордан снова вытер лицо и несколько секунд внимательно рассматривал пустое игровое поле. Надо сказать, деньги, предложенные Хиллером, на него большого впечатления не произвели. Джордан вырос в богатой семье и с детства имел все, что можно купить за деньги. Но роль сына богатого отца его не удовлетворяла. Он хотел доказать себе и другим, что способен всего добиться сам, своими собственными силами. И то, что такой человек, как Гейвин Хиллер, пожелал видеть его в своей команде «Уайт Тимберс» и намерен заплатить за это запредельную сумму, убедительно доказывало: Джордан добился поставленной цели.

Хотя решение уже было принято, Джордан поднял глаза на Хиллера и спокойно сказал:

– Мне нужно обдумать ваше предложение.

– Джордан, моя жена за тебя переживает. – Карло Миллано говорил с заметным итальянским акцентом. Они сидели за небольшим столиком в переполненном и задымленном баре.

Джордан через силу улыбнулся:

– Переживать за меня у нее нет никаких причин, особенно если это касается Слоун. – Он допил свой бокал с пивом и подал знак бармену, чтобы принесли еще один.

Карло вопросительно поднял брови:

– Ты уверен?

– Да, уверен! Она приехала в Довиль собрать материал для книги. Я ей немного помог. Мы довольно приятно пообщались, Слоун получила что хотела и слиняла. Конец истории.

– Разве для тебя это ничего не значило?

– А что, спрашивается, это должно было для меня значить? Карло, мы знакомы с тобой не один год, и ты знаешь, что я уже довольно давно дал зарок не заводить длительных отношений с особами женского пола.

– По-моему, тебе просто хочется, чтобы все так думали.

Джордан поднял руку, останавливая приятеля.

– Только, пожалуйста, не разыгрывай из себя психоаналитика, – попросил он. – Ладно? С меня достаточно и Габи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.