Джеси Бартон - Редкий дар Страница 17

Тут можно читать бесплатно Джеси Бартон - Редкий дар. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеси Бартон - Редкий дар читать онлайн бесплатно

Джеси Бартон - Редкий дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеси Бартон

— О. Я знаю, кто она, — сказала Тори. — И почему она ничего не рассказала мне, очень скоро это будет темой моей беседы с ней.

— Кто она? — спросил Броди.

Тори ничего не ответила, только понимающе улыбнулась Уайетту.

— Ох, — сказал Итан. — Это Каллиопа Эндрюс.

Уайетт поморщился.

— Вау. Придерживаешься семьи? — спросил Броди.

— Заткнись, Броди, — сказала Тори. — Это не наше дело. Давайте продолжать собрание.

— Эй, это ты начала. Так что теперь мяч у нас, и мы подаём. — Итан толкнул его локтем. — Итак... одна сестра...

Уайетт остановил Итана взглядом:

— Не продолжай. Я серьёзно, Итан.

Итан пнул его кресло и поднял руки:

— Эй, я просто шутил.

Броди наклонился к Тори:

— Слегка чувствительный.

— Я не грёбаный глухой, ты, идиот.

— Я серьёзно, Броди, — сказала Тори. — Нам нужно прекратить. Это касается только Уайетта и Каллиопы. Не нас.

Итан хмыкнул:

— Кому я могу рассказать? Кроме Райли, конечно. А она всему городу.

— Не важно.

— Тебе она нравится? — спросил Броди.

Тори посмотрела на него. Он знал, что Тори и Каллиопа были подругами. Он должен быть поаккуратней в выражениях.

— Снова скажу, это не твоё дело.

Он понимал, что будут проблемы, если хоть одно слово выйдет отсюда: люди начнут говорить, что он встречается с сестрой своей бывшей жены. Он мог доверять братьям и Тори... но остальным? Он не хотел делать из этого предмет для сплетен. После развода разговоров было более чем достаточно. С тех пор его не волнует, что скажут другие, но у людей могло быть своё мнение на то, что происходило между ним и Кассандрой. И не всегда правильное.

Люди могут думать, что, чёрт возьми, им хочется думать, но он не хочет, чтобы они трепались о Каллиопе. Лучше, если они не будут знать о них двоих.

Если бы он был умнее, то положил бы конец разговорам прямо сейчас, прежде чем разлетятся сплетни.

Они закончили собрание, и Уайетт схватил свои вещи.

Броди остановил его:

— Эй.

Он повернулся к брату:

— Что?

— Знаешь, мы просто дразнили тебя. Если ты хочешь встречаться с Каллиопой, это твоё дело.

Уайетт кивнул.

— Если кто и имеет право пожить и повеселиться, Уайетт, то это ты. И если тебе для этого нужна Каллиопа, пусть так и будет.

— Всё не так просто. Она — сестра Кассандры.

— Ну и? А если ты её хочешь...

— Снова не всё так просто.

— Почему? Тебя волнует, что подумают люди, что они скажут?

Он ничего не ответил.

Броди нахмурился:

— Пошло оно. Мы за тебя. Семья должна держаться вместе, и мы пнём любую задницу, которая посмеет открыть рот. Каллиопа классная. И, чёрт, мужик, сейчас ты более расслабленный, чем за все эти годы. Речь о том времени, что ты пропустил без развлечений. Если она причина оставить всё позади, не дай остановить себя.

Он кивнул:

— Я подумаю об этом. Спасибо.

Он вышел за дверь, залез в свой грузовик, бросив куртку на пассажирское сиденье.

Возможно, Броди прав. Может быть, он просто слишком волнуется.

И опять же, он знал, на что похожи сплетни в маленьком городе. Он знал, что его семья сплотится вокруг него.

На самом деле он беспокоился не об этом. Всё, что люди могут сказать, что они прошепчут или на что намекнут, с него как с гуся вода. Он прошёл через это после развода.

Но у Каллиопы здесь своё дело. Она общается с семьями маленьких детей. Пересуды и сплетни могут затронуть как её, так и её бизнес.

И к этому он не может быть равнодушен.

Каллиопа встала и приложила руки к спине, разминая напряжённые мышцы.

Что за бесконечно длинный день. Она была рада, что сегодня пятница и что неделя закончилась. Всё, чего она хотела, — принять горячую ванну, хороший ужин и её мужчину. И массаж от этого мужчины. Она задумалась, можно ли попросить Уайетта помять ей спину. Может, она сможет, используя свои женские хитрости, заставить его сделать массаж.

Или она могла бы просто раздеться. Это точно убедит его.

Опять же, они не строили совместных планов на сегодня или на выходные. Она просто предположила, что они увидятся. Он приходил к ней, или она приходила к нему почти каждую ночь на протяжении последних двух недель.

Уайетт и другие ребята покинули крыло примерно час назад, и Каллиопа подумала, что найдёт его в трейлере за бумагами. Она закрыла центр и направилась туда, нахмурившись, когда увидела, что свет в трейлере не горит. Она потянула дверь. Закрыто.

Хм. Она обошла трейлер и не увидела его грузовик.

Он уехал. Ничего не сказав ей.

Хорошо, может быть, он спешил, и у него не было времени предупредить её. Она надеялась, что всё в порядке.

Приехав домой, она бросила пальто и сумочку на диван, схватила телефон и набрала его номер, пока снимала обувь.

Он ответил с третьего звонка.

— Привет, — сказал он.

— Всё в порядке?

— Да. Почему что-то должно случиться?

— Я искала тебя после закрытия. Подумала, может, ты в трейлере, но ты просто уехал.

— Да. Не было времени. Пришлось вернуться в офис.

— А, хорошо. — Она села за кухонный стол. — Какие планы на сегодняшнюю ночь?

— Я думал поработать над машиной.

— О, понятно, — она отчётливо слышала отказ в тоне его голоса. — Что насчёт завтра? Вышел новый фильм, и я умираю, как хочу его посмотреть.

— Не думаю. У меня есть пара дел, которые надо успеть.

Боль и раздражение закружились в её пустом желудке, вызывая тошноту.

— Хорошо. Я поняла. Тогда увидимся в понедельник.

— Окей. До встречи.

Она отключила телефон и бросила его на стол, сердясь на Уайетта и на себя.

Нет. Не на себя. Определённо на него. У них были отношения. Они провели вместе три недели. Это позволило ей сделать предположения. Он был счастлив, чёрт возьми. Он просто не мог развернуться и бросить её без объяснений.

Объяснений, которые она заслужила.

Она пошла в ванную и встала под душ, смывая этот день, а вместе с ним и раздражение. Как только немного подсушила волосы, взяла телефон и набрала Тори.

— Ты сегодня занята? — спросила прямо.

— Я собиралась сделать домашний педикюр. Нет ничего более захватывающего, чем это.

Каллиопа засмеялась, и это было именно то, что было ей нужно.

— Устроим сегодня девичник?

— Звучит потрясающе, — сказала Тори. — Что ты придумала?

— Еда и много «Маргариты».

— Бинго. Я в деле.

Они договорились встретиться в городе в их любимом мексиканском ресторане. Она накрасилась, надела узкие джинсы, ботинки на высоких каблуках и сексуальный шёлковый топ вместо свитера, в котором была в дневном центре.

Сегодня ей нужна вечеринка.

«El Partido» был популярным рестораном, особенно по выходным. В маленьком городке немного развлечений. Вы идёте поесть, или в бар, или в кино. Были ещё, конечно, боулинг и каток, если вы настроены на активное времяпрепровождение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.