Дейр - Р. К. Лилли Страница 18
Дейр - Р. К. Лилли читать онлайн бесплатно
— А-а, значит, ты не такой, каким притворяешься.
— Что это значит? — Я ненавидел, когда она относилась ко мне так, как будто я был ребенком в этих отношениях.
— Итак, если бы ты, скажем, позвонил ей и пригласил на свидание, как думаешь, она бы пошла?
— Я не сделаю этого…
— Я не утверждаю. Я просто спрашиваю.
Я чувствовал себя эгоистичным придурком, говоря это, но если быть честным:
— Да, я думаю, она бы пошла. К чему ведет этот нелепый разговор?
Она не ответила, и это меня обеспокоило.
— Что ты задумала? — спросил ее я.
— Просто убедись, что я все понимаю правильно.
Я знал, что разговор ничего хорошего не предвещает, но я не понимал, насколько все плохо, пока она не оставила меня одного в парке.
Она не ушла далеко, всего на пятьдесят футов, где какие-то болваны заканчивали свои тренировки по кроссфиту.
День был не по сезону теплый, яркое солнце палило, и она была одета в свои крошечные шорты (ярко-розовые), шлепанцы (ярко-фиолетовые) и очаровательный маленький неоново-желтый укороченный топ с надписью «ЛЮБОВЬ — МОЙ НАРКОТИК», который обнажал ее плоский загорелый живот.
Розовый цвет уже исчез с ее волос, и в настоящее время они были очаровательного оттенка розовой сахарной ваты, свободно, словно шёлк, свисая с ее плеч.
Она выглядела восхитительно, съедобно, с ног до головы, когда пошла и начала болтать с измазанной маслом группой накаченных парней, которые были намного моложе меня.
Я держал на поводке собак ее горячих подруг-лесбиянок и просто смотрел, как она выбрала одного из них, явно самого привлекательного из всех.
Самого высокого. Самого большого.
Он сверкнул белоснежными зубами, улыбаясь и глядя на нее так, словно она была его особым подарком на день рождения.
Она улыбалась и смеялась вместе с ним, явно флиртуя.
Я чуть не уронил оба поводка, чтобы ударить соседнее дерево, когда она знакомо коснулась его руки.
Тем не менее, я воздержался от того, чтобы пойти туда, вместо этого выгуливая собак, сделав несколько больших кругов по парку, в то время как она продолжала очаровывать этого мускулистого ублюдка целых тридцать минут.
Она без слов пошла со мной в ногу, когда была готова, и мы вышли из парка.
Мы почти вернулись домой к Фрэнки, прежде чем я обрел голос.
— Что это, черт возьми, было?
По крайней мере, она не притворялась застенчивой.
— Я согласилась пойти с ним сегодня вечером.
Я почувствовал, как моя кровь закипает, и, поднимаясь вверх, горячая желчь подступает к горлу.
— Ты что?
— Я полагаюсь на твою мудрость, которая приходит только с возрастом. Я была достаточно молода и наивна, чтобы довериться своему сердцу и дать шанс тому, что происходит между нами, но ты, кажется, думаешь, что это плохо. Глупо. Кто я такая, чтобы не согласиться с тобой? Ты явно старше, а значит, и мудрее. Итак, теперь я делаю то, что ты предложил, пробую завести отношения со своим сверстником. А ты должен позвонить своей подруге-фотографу и пригласить ее на свидание. На словах всё легко, Дейр.
— Ты с ума сошла. Ты действительно думала, что я имел в виду, что ты должна найти какого-то случайного парня в парке? И я никому не позвоню. Пошла ты. Ты не имеешь права указывать мне, что делать. Кто ты, по-твоему, такая?
— Я женщина, которая хочет, чтобы ты жил в соответствии со своими словами. Ты продолжаешь говорить что-то, я буду ловить тебя на слове. Меня тошнит от твоей одержимости разницей в возрасте. Ты зациклен на этом. Ты хотел, чтобы я встречалась с кем-то другим. Я сделаю это. Проблема решена.
Меня так внезапно охватила тревога, что у меня закончился гнев, но я все еще был полон отчаяния.
— Не делай этого. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты встречалась с ним. Ты же знаешь, это не то, чего я хочу.
Она ровным взглядом посмотрела на меня, и по одному этому взгляду я понял, что она не изменит своего решения.
— Так как насчет того, чтобы выбрать. Сегодня вечером один из нас пойдёт на свидание со сверстником. Ты или я. И если не ты, значит, я пойду на свидание со спортивной крысой.
— Ты будешь… спать с ним? — я чуть не задохнулся, задавая этот вопрос.
— О, Дейр, — тихо сказала она.
Это был не ответ. Я хотел рвать на себе волосы.
— Я пойду, — прорычал я ей. По крайней мере, если я пойду, мне не придётся беспокоиться о том, что она делает всю ночь. — Но ты должна оставаться дома, пока я это делаю. Я хочу, чтобы ты ждала меня, когда я вернусь домой.
Как быстро изменилась ситуация?
— Отлично.
К тому времени, когда мы вернулись, я был так зол, что даже не пытался отговорить ее от всего этого, решив преподать ей урок.
Я убедился, что она находится в пределах слышимости, когда я позвонил Лурдес и поболтал с ней, в конце концов пригласив ее на ужин вечером. Мне повезло (или нет), потому что она не была занята и достаточно охотно согласилась.
Ирис никак не отреагировала, лишь время от времени бросая на меня непостижимые взгляды, пока готовила нам сэндвичи на кухне.
К тому времени, когда повесил трубку, я был в ярости, и мог только надеяться, что бедная Лурдес ничего не заметила.
— Счастлива? — спросил я Ирис.
— Счастье — это не то слово, которое я бы использовала, — сказала она чуть более теплым тоном, чем безразличие.
Она почти ничего мне не сказала, пока я готовился той ночью, надев единственный костюм, который упаковал с собой. Никогда бы не подумал, когда упаковывал его для этого маленького любовного гнездышка, что придётся надеть его на свидание с другой женщиной.
Я был очень несчастен по этому поводу.
Я был полностью одет за десять минут до того, как пришло время идти, когда подошел к ней.
Она смотрела телевизор в огромной гостиной дома, сгорбившись на диване и со скучающим видом переключая каналы.
Я присел рядом с ней, чувствуя себя слишком разодетым в моем костюме, тогда как на ней были шорты и укороченный топ.
Я обхватил ее за бедро и погладил, наблюдая за ее лицом.
Она едва удостоила меня взглядом, все еще переключая каналы.
Я стиснул зубы и встал перед ней на колени, загораживая ей обзор.
Тогда она посмотрела на меня, но этот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.