Сладкое искушение - Кора Рейли Страница 18
Сладкое искушение - Кора Рейли читать онлайн бесплатно
— Джулия.
Это было низко, мрачно и почти болезненно. Он отстранился и опустил голову одновременно с тем, как я приподняла свою. Он внимательно посмотрел мне в лицо. Что я сделала не так? Неужели ему не нравится, когда его так трогают? Я скорее почувствовала стон, чем услышала его. Это был почти вымученный смех. Я моргнула, пытаясь понять своего мужа. Он поднял мою руку и крепко прижал ее ладонью к своей груди. — Это останется здесь.
Он снова опустил голову на подушку и погасил свет.
— Прости, если заставила тебя почувствовать дискомфорт. Я не хотела, чтобы ты так себя чувствовал.
Кассио хмыкнул, почти усмехнулся.
— Я не чувствую дискомфорт, и знаю, что ты не хочешь заставить меня чувствовать то, что я чувствую. Вот в чем проблема. Теперь спи.
Последнее было приказом. Я оставила попытки понять смысл его слов. Я тоже не умею читать мысли. Зевая, я крепче прижалась к нему и закрыла глаза. Тишина нависла над нами, и мое дыхание постепенно замедлилось, когда усталость одолела меня. Кассио напрягся.
— Ты собираешься вот так вот заснуть?
— Ты хотел, чтобы я спала.
— Я знаю. На своей стороне, а не в моей руке.
У меня свело живот. Это не должно было быть так больно, как сейчас. Кассио был моим мужем, но только по документам. Я не испытывала к нему сильных чувств — и вообще не знала его.
Не говоря ни слова из-за страха выдать больше, чем намеревалась, я отползла от него как можно дальше. Моя сторона кровати была холодной, а не теплой, как Кассио. Я проглотила свою боль и тоску, стараясь дышать равномерно. И все же слезы катились из моих глаз. Я могла различить очертания головы Кассио и знала, что он наблюдает за мной. Осознание того, что темнота скрывает от него мое лицо, мало утешало меня, потому что было чувство, что он знал, что я плачу, судя по тому, как звучало мое дыхание.
— Я не могу спать с кем-то близко. Ни с кем, — пробормотал он.
Я кивнула, потому что о словах не могло быть и речи.
— Думаю, это правильно, что моя вторая брачная ночь заканчивается так же, как и первая — с моей плачущей женой в постели рядом со мной.
Глава 8
КАССИО
По ночам я не был поклонником физического контакта и часто даже не делил постель со своей покойной женой. Не то чтобы она когда-нибудь мечтала, чтобы я был рядом с ней по ночам. Она никогда не скрывала своего нежелания видеть меня рядом с собой, особенно когда мы спали вместе — если только она чего-то от меня не хотела.
Джулия просила моей близости, а я ей отказал.
Ранний утренний свет освещал ее опухшее лицо. Ее ресницы прилипли к коже от высохших слез. Она была близко, придвинувшись во сне, пока мы почти не соприкоснулись. Я почувствовал необъяснимое желание прикоснуться к ней — не в сексуальном смысле. Приподнявшись на локте, я смотрел, как она мирно спит. Как и много ночей назад, окровавленное тело Гайи преследовало меня во сне. Мне почти никогда не снились люди, которых я убивал, и все же моя мертвая жена заполняла мои ночи.
Джулия пошевелилась, ее губы приоткрылись в легком вздохе. Я приподнялся и спустил ноги с кровати, повернувшись к ней спиной.
Кровать сдвинулась. Я бросил взгляд через плечо на Джулию, которая сидела, потирая лицо, обрамленное растрепанными волосами. Заметив мое внимание, она встретилась со мной взглядом. Она нерешительно улыбнулась. Ранний утренний свет не был добр ко мне, потому что Джулия выглядела просто прелестно, совсем как девочка-подросток.
Черт бы все побрал.
Я встал.
— Нам необходимо подготовиться. Женщины скоро заберут простыни.
Джулия взяла с тумбочки мои часы.
— Сейчас только восемь. Неужели ты думаешь, что они потревожат нас так рано после нашей первой брачной ночи?
Скорее всего, нет, но я не собирался тратить время на постель. В течение дня у меня было запланировано несколько встреч, самая важная с Лукой за обедом. Мне нужно было использовать возможность его присутствия в городе. Я схватил телефон с тумбочки и послал Мие сообщение, что они могут забрать простыни через тридцать минут. Ее любопытный ответ последовал немедленно.
Мия: «Неужели ты даже не поспишь после первой брачной ночи?»
Я: «Не лезь в мои дела».
Все, что я написал в ответ.
Я положил телефон, не обращая внимания на оценивающий взгляд Джулии. Я поймал ее на том, что она наблюдала за мной вчера ночью и сегодня утром. Ее реакция удивила меня. Конечно, это было приятным сюрпризом, что ее, казалось, привлекало мое тело, а не пугало, как Гайю.
— Мия и остальные придут через тридцать минут. Хочешь сначала принять душ? А я пока могу побриться.
Джулия закусила губу и отвернулась, прежде чем кивнуть.
— Хорошо, — она откинула одеяло и встала.
Мои глаза впились в нее, и на мгновение я подумал, не сказать ли Мии, что они все-таки могут подождать. Джулия была невероятно красива, и мысль снова зарыться в ее тугую киску была слишком соблазнительной, но кровавое пятно на простынях напомнило мне, почему этого не произойдет.
Через пятнадцать минут Джулия приняла душ и оделась, а я направился в ванную. Она выбрала одно из платьев, которое я послал ее родителям. Элегантное красное платье с длинными рукавами, доходящее до колен, и облегавшее стройное тело Джулии. Это все еще не делало ее похожей на мою ровесницу, но, по крайней мере, она не была похожа на подростка, которым она являлась.
— Мне скрыть опухшие глаза косметикой или ты хочешь, чтобы люди знали, что я плакала?
Я остановился, одной ногой стоя в душе. Повернувшись к жене, застывшей в дверях спальни, я нахмурился.
— Я не хотел, чтобы ты плакала. Почему я хочу, чтобы люди знали, что ты плакала?
Она слегка пожала плечами, изучая мое лицо.
— Подумала, может, ты хочешь, чтобы люди думали, что ты причинил мне столько боли, что я расплакалась.
Я обдумал это. Люди внизу сделают неверные выводы и будут бояться меня за это. Это было не очень добропорядочно, но люди внизу были не очень приличными, и я тоже.
— Меня и так боятся… и не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.