Линн Пембертон - Платиновое побережье Страница 18

Тут можно читать бесплатно Линн Пембертон - Платиновое побережье. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линн Пембертон - Платиновое побережье читать онлайн бесплатно

Линн Пембертон - Платиновое побережье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Пембертон

– Спасибо, Рэй. До скорой встречи, – сказал Стивен и, обняв Кристину за плечи, повел ее в слабо освещенный холл подъезда. Он никак не мог открыть дверь в квартиру. Но когда дверь наконец распахнулась, Кристина замотала головой:

– Перенеси меня через порог на руках!

– Третий час ночи, а ты все еще никак не угомонишься, – усмехнулся Стивен.

– Да ты просто слабак! – дразнила его Кристина.

Стивен шутливо нахмурился:

– Ну, держись! – Он легко подхватил девушку и приподнял ее. Кристина вместо того, чтобы обхватить руками его шею, отчаянно задрыгала ногами. Стивен потерял равновесие, и они оба повалились на пол.

Но вставать никто из них и не пытался. Кристина опрокинулась на спину и развела свои ноги в стороны. Он целовал ее волосы, губы, шею. Руки Стивена властно и настойчиво пытались сорвать с нее платье. Кристина только подзадоривала:

– Давай, давай, быстрее, иди ко мне!

Как безумные, они освобождали друг друга от одежды. Стивен порвал ее платье, а Кристина перепачкала помадой его рубашку и пиджак. Наконец они слились в единое целое.

Длилось это бесконечно долго. До полного изнеможения. Пошатываясь, Стивен встал, попытался собрать раскиданную одежду и направился в ванную. Кристина побежала за ним следом, и они снова очутились вместе, ласкаясь под сильными струями освежающего душа.

Позже, надев на себя одну из рубашек Стивена, с мокрыми спутанными волосами, она пришла на кухню, чтобы помочь Стивену. Они сделали себе несколько тостов с сыром и помидорами и потом жадно жевали их, сидя в постели. Кристина слизывала с груди Стивена крошки, она положила голову ему на живот, закрыла глаза и прошептала:

– Я никогда в жизни не забуду этот уик-энд. – Он погладил ее по голове:

– Надеюсь, их у нас будет еще много!

– Аэропорт Хитроу. Рейс 294. Регистрация – стойка № 6.

Кристина в очередной раз взглянула на табло и грустно констатировала:

– Мне пора. – Она переминалась с ноги на ногу, не зная, что еще можно сказать о своих чувствах мужчине, с которым она стала так близка.

– Тебе не нужно было покупать мне билет на самолет. Я могла бы поехать поездом… – Голос ее дрогнул, потому что она заметила тень раздражения на его лице. – Не сердись, что говорю об этом… Должно быть, я похожа на треснувшую пластинку и тебе начала надоедать…

– Перестань, – оборвал ее Стивен. – Я очень давно не испытывал ничего подобного. – Он взял ее руку, прижался к горячей ладошке губами и прошептал: – Ты понимаешь, что я имею в виду.

В динамике снова прозвучал призыв к пассажирам рейса 294 пройти на посадку. Кристина подхватила сумку, и они направились к стойке. На ходу Кристина проговорила:

– Я позвоню вечером.

– Надеюсь, до скорого свидания… – ответил он. В его голосе был скорее вопрос, чем утверждение.

– Иначе я тебе не прощу, – она вытянулась из-за турникета, чтобы он поцеловал ее в щеку. Но Стивен грустно улыбнулся.

– Вы опаздываете, – строго сказала ей служащая аэропорта.

Пятьдесят минут полета Кристина притворялась спящей, чтобы не поддерживать разговор с соседкой – служащей какой-то фармацевтической фирмы, направлявшейся в Манчестер на трехдневную конференцию. Мысленно Кристина возвращалась к тем сорока восьми часам, которые она провела со Стивеном. Вспоминала малейшие подробности их отношений, его самые нежные и чувственные ласки и замирала от страха при мысли, что это может никогда больше не повториться.

Было 7.30 вечера, когда самолет коснулся посадочной полосы аэропорта Рингвэй в Манчестере. В иллюминаторы хлестал настоящий ливень. Она с отвращением подумала о своей жалкой квартирке, нуждающейся в ремонте, который она не могла себе позволить. Была суббота, значит, в ванной будут сохнуть трусы и лифчики Сьюзи. С них долго и противно будет капать вода. Холодильник наверняка окажется пустым. Единственная отрада в том, что по субботам Сьюзи ходит на обед к маме, а потом на последний сеанс в кино со своим парнем.

Когда Кристина, мокрая и дрожащая от холода, стояла в длинной очереди на стоянке такси, чтобы ехать в свой Вест-Дидсбери, она дала себе молчаливый обет уехать из Манчестера во что бы то ни стало, независимо от дальнейших отношений со Стивеном.

3

Электронные ворота бесшумно распахнулись, и машина поехала по длинной гаревой дорожке мимо пастбища площадью не менее двух акров. Темноволосая девочка вела породистую гнедую пони по ярко-зеленой траве к хозяйственной постройке, отгороженной деревянным забором. Заметив машину, девочка радостно замахала рукой. Впереди. Кристина увидела свод из переплетенных веток вязов и платанов. Легкий ветерок шевелил листья, и тогда в просветах были видны голубые блики чистого высокого неба. Дорога неожиданно сузилась, и они поехали вдоль высокой каменной стены, увитой зеленью и розовыми цветами рододендрона. И вдруг Кристина замерла от изумления. Перед ней возник деревянный помещичий дом семнадцатого века. Его многостворчатые окна светились в широких лучах солнца. Рядом, словно сторож, возвышался вековой дуб. Стивен остановил машину возле массивной резной двери с медным блестящим молоточком в центре. Кристина вышла из машины и задрала голову, чтобы получше рассмотреть каменного конька над дверью и чуть ниже дату – «1626». На какое-то время она потеряла дар речи, потому что никогда не видела такого красивого дома.

– Мило, не правда, ли? – сказал Стивен, открывая багажник машины, чтобы вытащить оттуда вещи.

– Не то слово… – завороженно ответила Кристина. Входная дверь открылась, и на пороге появилась полная маленькая женщина. Не успела она сделать и шагу по лестнице, как мимо нее стрелой проскочил коккер-спаниель и бросился к Стивену.

– Мистер Рис-Карлтон, добро пожаловать! – Женщина улыбнулась, и ее темно-карие глаза стали совсем крошечными на большом полном лице. Стивен потрепал по спине возбужденно лающую собаку и улыбнулся домоправительнице.

– Дороти, позвольте мне представить вам мисс Кристину О'Нейли.

Кристина сделала шаг вперед и протянула руку:

– Здравствуйте, миссис Дороти. Я много о вас слышала.

Домоправительница торжественно подала Кристине пухлую руку с натруженными узловатыми пальцами и изучающе оглядела гостью.

– Рада познакомиться, – сказала она, почти не разжимая губ, и обратила все внимание на Стивена, пытавшегося успокоить шумливого спаниеля.

– Пойдемте в дом, мистер Рис-Карлтон. У меня есть для вас кое-что.

Стивен похлопал себя по животу:

– Дороти, неужели яблочный торт с корицей и домашним кремом?

Дороти просветлела.

– И еще фруктовый кекс! Это его самое любимое блюдо, – на ходу бросила она, не глядя на Кристину, пропуская их вперед в большой квадратный холл с дубовыми панелями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.