Мэрилин Джордан - Сначала свадьба Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мэрилин Джордан - Сначала свадьба. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэрилин Джордан - Сначала свадьба читать онлайн бесплатно

Мэрилин Джордан - Сначала свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Джордан

— Леди просто держит слово. Может, ты этого и не заметил, но Лорел на редкость стеснительная. Играть влюбленную невесту для нее тяжкое испытание, а тут еще ты со своими дешевыми намеками! Какого черта, Чак?! День и так тянется бесконечно!

— Да ладно тебе, Бен! Черт, да она прилипла к тебе, как горячая ириска к зубам! И между прочим, не я один так считаю! — Чак шутливо ткнул Бена под ребра. — Может, ты и женился на ней из-за денег, но сама девчонка, похоже, решилась на свадьбу по другой причине! Будь я проклят, если она не мечтает затащить тебя в постель!

Не веря собственным ушам, Бен покачал головой. В постель, как же! Жди и надейся.

— Да ты, никак, ревнуешь!

— Еще как! Ты счастливчик, старик! Хотя сам, похоже, этого и не понимаешь.

— О чем ты? Если не ошибаюсь, вся эта история случилась с твоей подачи.

Чак шутливо отсалютовал приятелю полным бокалом.

— Просто не верил тогда, что ты на это пойдешь.

— Что? — Бен ошеломленно уставился на друга. — Да ты шутишь! — Франкони вечно любил валять дурака, но Бену обычно достаточно было одного взгляда, чтобы понять, шутит тот или нет. — Только не говори мне, что ты сам рассчитывал занять мое место!

Улыбка на лице Чака разом потухла.

— А почему бы и нет? Отличная идея! Она дает тебе отставку, потом на сцену выхожу я и галантно предлагаю леди свои услуги. — Чак бросил на Бена загадочный взгляд, — Жаль, что на самом деле ты оказался не таким уж чистоплюем, каким тебя считают в городе!

— А как же Мишель? Я думал, вы помолвлены.

— Так оно и есть. Но я нисколько не стыжусь признаться, что блеск золотых монет, которыми набиты сундуки Лорел, легко отшибает память.

— Боюсь, ты выпил лишнего, и это ударило тебе в голову. — Бен понял, что с него хватит. Шутка это или нет, но он узнал достаточно. — Сколько ты опрокинул стаканчиков?

— Парочку там, — Чак пьяно улыбнулся, — парочку здесь. — Он отхлебнул большой глоток. — А ты везучий сукин сын. И всегда таким был.

— Это ты так считаешь. У тебя странное чувство юмора, Чак.

— Похоже, мне удалось все-таки заставить тебя поплясать, верно? — Плечи Франкони затряслись от неудержимого смеха.

— Да, Чак.

Бен со вздохом покачал головой. Должно быть, он изменился — теперь приятель уже не казался ему забавным, как в те годы, когда оба учились в школе. Может, тогда в его шутках не было столько злости или зависти, которой от них веяло сейчас? Возможно, именно в этом-то и кроется причина охлаждения их отношений в последние годы.

— Послушай, Чак, — начал он, сунув руки в карманы и надеясь, что держится достаточно непринужденно. — Оставь в покое Лорел, ладно? Ей это вовсе не кажется забавным.

— О чем разговор, старина, конечно! — Чак с ухмылкой кивнул. Можно подумать, нечто в этом роде он и ожидал. — Женщины вообще не понимают шуток.

— Просто Лорел не знала, что тебе все известно. Для нее это было шоком.

— Да неужто? Так я и поверил! Да ты только посмотри, как ловко она прибрала тебя к рукам. Пара поцелуев, и ты уже готов защищать ее до последней капли крови! Да, женщины страшнее пистолета!

— И что дальше?

— А дальше, думаю, тебе надо быть поосторожнее, чтобы окончательно не оказаться у нее под каблуком! И не забывай, как только высохнут чернила на свидетельстве о вашем разводе, ты окажешься на улице, не успев и глазом моргнуть!

— Я окажусь на улице, как ты изволил выразиться, только потому, что таковы условия нашей договоренности! — сухо отрезал Бен. — Тебе-то, между прочим, какое дело?

— Черт, я и сам не знаю! — Чак скроил забавную гримасу.

— Ладно, забудем об этом. — Бен тяжело вздохнул, услышав, как заиграла музыка и чей-то голос объявил, что пришло время жениху и невесте разрезать свадебный торт. — Похоже, мне пора идти.

Он обвел взглядом зал, пытаясь отыскать Лорел, но она уже пробиралась к огромному изукрашенному торту, стоявшему на почетном месте посреди зала. Бену удалось перехватить ее на полдороге.

— Акт третий, сцена вторая, — сухо пробормотала она. Казалось, ей удалось немного успокоиться. Ее лицо смягчилось, стало очаровательным, особенно на фоне разметавшихся по плечам волос. — Честно говоря, я совсем забыла, сколько всего по традиции положено делать новобрачным на свадьбе. Как ты думаешь, это для того, чтобы они все время были чем-то заняты и у них не осталось времени на раздумья о сделанном?

— Похоже на то. — Бен потянулся к Ней и неожиданно поймал себя на мысли, что держать ее руку стало для него почти таким же естественным, как дышать. Гости, приготовив видеокамеры, выстроились возле стола. Заметив Тоби, Бен шутливо подмигнул брату. — А еще это придумали, чтобы гостям тоже было чем заняться и они не объелись до беспамятства.

— Ты считаешь, такое случается часто? — Лорел с улыбкой позволила ему отвести ее к торту.

— А ты на торт посмотри.

— Надеюсь, ты не принадлежишь к тому сорту людей, которые с ума сходят из-за еды? — Лорел окинула торт оценивающим взглядом.

— Если ты клянешься, что не станешь швырять мне его в лицо, я поклянусь, что тоже не стану этого делать! — расхохотался Бен.

— Договорились. — Лорел бросила на него испытующий взгляд, — Вернее, снова договорились. Так я, кажется, должна сказать?

— Ты можешь говорить мне все, что, где и когда угодно!

Лорел смущенно отвела взгляд, и Бен вздохнул, глядя, как она берет в руки нож для разрезания торта. Дух товарищества, установившийся между ними, внезапно исчез, лицо ее вновь стало испуганным и напряженным. Что, черт побери, с ней происходит? В ответ на любую попытку с его стороны хоть как-то сблизиться с ней Лорел захлопывала створки, словно испуганная устрица. Бен почувствовал укол разочарования, но постарался забыть об этом. К дьяволу все это! Обвив ее за талию одной рукой, он другой накрыл ее руку, ту самую, в которой она держала нож. И под оглушительный гром аплодисментов они вместе разрезали торт.

Когда они снова вернулись за стол, чтобы отведать свадебного торта, Бен заметил, что она по-прежнему избегает его взгляда. Но стоило ему галантно поднести к губам ее руку, чтобы слизнуть оставшийся на кончиках пальцев крем, щеки Лорел заалели. К счастью, она и не думала протестовать. Даже повернула руку, чтобы подставить его губам местечко, где еще остался крем. Зал взорвался громом аплодисментов, ведь именно так и должна была вести себя, по мнению всех присутствующих, молодая чета! К тому же стыдливый румянец на щеках невесты выглядел очень мило. Слава Богу, никто не видел, как побелели ее пальцы, которыми она стиснула кружевную ткань платья!

Едва успев прийти в себя после потрясения, когда Бен облизывал ее пальцы, Лорел услышала, как объявляют первый танец. И ей вдруг пришло в голову, что для них он и в самом деле станет первым. В ее горле снова встал комок. Она ведь даже не знает, танцует ли Бен. Украдкой бросив на него взгляд из-под ресниц, Лорел решила, что он выглядит таким же безмятежным, как и раньше. Он вывел ее на середину зала, и звуки любовной мелодии наполнили воздух. Бен, улыбнувшись своей кривоватой улыбкой, протянул к ней руки, и Лорел, ни минуты не раздумывая, устремилась к нему в объятия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.