Колин Гувер - Может, однажды (ЛП) Страница 2

Тут можно читать бесплатно Колин Гувер - Может, однажды (ЛП). Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Колин Гувер - Может, однажды (ЛП) читать онлайн бесплатно

Колин Гувер - Может, однажды (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Гувер

Может ли этот день стать еще хуже? Мало того, что я сижу на всем, что у меня осталось, в проливной дождь, так мне еще дает указания стервозная официантка из "Хутерс".

Я все еще смотрю на ее футболку, когда она хватает меня за руку, и тянет к себе.

– Ридж говорил, что ты будешь так себя вести. Мне нужно на работу. Следуй за мной, я покажу тебе, где находится квартира.

Схватив один из моих чемоданов, она быстро уходит со двора. Я следую за ней только потому, что у нее мои вещи, и я хочу получить их назад.

– Не знаю, как надолго ты у нас останешься, но у меня есть одно правило. Держись подальше от моей комнаты, – кричит она мне, поднимаясь по лестнице.

Ни разу не взглянув, следую ли я за ней, она достает ключ от квартиры и открывает дверь. Достигнув последней ступеньки, я остановилась перед входом в квартиру и смотрю на папоротник внизу. Его листья пышные и зеленые, как если бы они показали средний палец лету, не желая подчиняться жаре. Улыбнувшись, я чувствую гордость за него. Но затем я хмурюсь от понимания того, что меня охватывает чувство зависти по отношению к этому устойчивому растению.

Я потрясла головой, осмотрелась, и сделала шаг в незнакомую мне квартиру. Планировкой она похожа на мою квартиру, только в этой две спальни разделены на 4. В моей с Тори квартире было только 2 спальни, но гостиная была такая же.

Заметным отличием является отсутствие лживой предательницы с разбитым носом. Кругом не разбросаны ее грязные вещи и не лежит ее немытая посуда.

Поставив мой чемодан рядом с дверью, девушка сделала шаг вперед и ждет, пока я … честно говоря я понятия не имею чего она от меня ждет.

Она закатывает глаза, хватает меня за руку и ведет в квартиру.

– Что, черт возьми, с тобой происходит? Ты вообще разговариваешь?

Она начинает закрывать дверь, но останавливается, повернувшись ко мне с испуганным взглядом на лице.

– Подожди, – говорит она, – ты же не … – она закатывает глаза и бьет себя по лбу. – Боже мой, ты глухая.

Ээм? Что не так с этой девушкой? Я начала трясти головой и хотела сказать, но она перебила меня.

– Боже, Бриджитт, – мямлит она себе под нос. – Иногда ты такая сучка.

Вау. У этой девушки серьезные проблемы с людьми. Она своего рода сучка, несмотря на то, что она прилагает усилия, чтобы не быть одной из них. Теперь, когда она думает, что я глухая, я даже не знаю, как на это реагировать. Она качает головой, как будто испытывает разочарование к самой себе, затем смотрит прямо на меня.

– МНЕ … НУЖНО … ИДТИ … НА … РАБОТУ! – кричит она громко и достаточно медленно. Я скорчила лицо и отвернулась, я слышу, как она кричит, но она этого не замечает. Она указывает на дверь в конце коридора.

– РИДЖ … В … СВОЕЙ … КОМНАТЕ!

Прежде, чем я успела сказать ей, чтобы она перестала кричать, она уходит, закрыв за собой дверь.

Понятия не имею, что и думать. Или что делать. Я стою в промокшей одежде, посреди незнакомой квартиры, и единственный человек, кроме Тори и Хантера, которого мне хочется ударить, находится в соседней комнате. Говоря о Ридже, какого черта он послал за мной сумасшедшую официантку "Хутерс"?

Я начала писать ему сообщение, когда дверь его комнаты открылась. Он вышел в коридор с охапкой одеял и подушек. Как только он посмотрел на меня, мое дыхание сбилось. Надеюсь, он не заметил моего изумления.

Это из–за того, что я никогда не видела его так близко. Он выглядит даже лучше, чем я себе его представляла.

Я не думаю, что когда–либо видела, чтобы глаза могли говорить. Не уверена, что именно я под этим подразумеваю. Просто, кажется, что он заигрывает со мной своими темными глазами, и мне бы хотелось знать, что у него на уме. В его взгляде читается пронзительность и напряженность. Боже, я пялюсь на него.

Слегка улыбнувшись, он идет прямиком к дивану. Несмотря на его привлекательность и безобидное личико, я все еще хочу накричать на него, за то, что он солгал мне. Ему не стоило держать меня в неведении целых две недели. Тогда я смогла бы подготовиться и спланировать все заранее. Я не понимаю, как мы могли общаться с ним две недели, и у него даже не возникло желания рассказать мне, что мой парень и лучшая подруга спят вместе.

Ридж бросает одеяла и подушки на диван.

– Я не останусь здесь, Ридж,– говорю я, пытаясь остановить его от бесполезной траты времени на гостеприимство. Я знаю, что ему жалко меня, но я почти его не знаю, и мне было бы комфортнее в гостиничном номере, чем на чужом диване. Но, опять же, чтобы спать в гостиничном номере, нужны деньги.

То, чего на данный момент у меня нет.

То, что находится внутри моей сумки, через дорогу, в квартире с двумя единственными людьми, которых я сейчас меньше всего хочу видеть.

Может, диван не такая уж и плохая идея.

Сев на диван, он обратил свой взгляд на мою промокшую одежду. Я смотрю на лужу воды, которая успела образоваться из–за меня на полу.

– Ох, прости, – промямлила я. Мои волосы прилипли к лицу, футболка превратилась в жалкое подобие барьера между внешним миром и моим розовым, очень заметным лифчиком.

– Где тут ванная комната?

Он кивает головой в сторону ванны.

Развернувшись, я начала рыться в своем чемодане. Ридж уходит в свою комнату. Я рада, что он не задает вопросов о случившемся. Я не в настроении, чтобы разговаривать об этом.

Выбрав штаны для йоги и майку, я хватаю свою сумку с туалетными принадлежностями и иду в ванну. Меня беспокоит, что многое в этой квартире напоминает мне свою собственную, есть лишь незначительные различия.

Здесь такие же ванные, с дверьми по правую и левую стороны, ведущие к двум примыкающим к ней спальням. Очевидно, что одна из них Риджа. Мне любопытно, кому принадлежит другая, но не на столько, чтобы открывать дверь. Девушка с Хутерса предупреждала о своем правиле, держаться подальше от ее комнаты.

Закрыв дверь в гостиную, я запираю ее, затем проверяю замки спальни, чтобы убедиться, что никто не зайдет. Не знаю, живет ли здесь кто–либо еще, помимо Бриджитт и Риджа, но я не хочу проверять это таким образом.

Сняв мокрую одежду, я бросаю ее в раковину, стараясь не намочить пол. Затем включаю душ и, как только вода нагревается, захожу в него, вставая под теплые струи воды, благодарная за то, что не сижу сейчас на улице под дождем. В тоже время, я не особо рада, что нахожу именно здесь.

Я и подумать не могла, что мой 22–ой день рождения закончится именно так. В душе, в незнакомой мне квартире и спя на диване, принадлежащем парню, с которым мы знакомы всего две недели. А все из–за двух людей, которым я доверяла и о которых заботилась больше всего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.