Их долго и счастливо - Кэти Роберт Страница 2
Их долго и счастливо - Кэти Роберт читать онлайн бесплатно
На самом деле, это было отстойно.
— Привет, детка.
Она открыла глаза и повернулась лицом к другому мужчине, которого любила, — к тому, кто впервые в истории Талании занял должность второго консорта. Гален Микос. Он не потрудился включить свет в гостиной и развалился в самом дальнем кресле от двери, как какой-то тёмный бог. Она не могла ясно видеть его лицо, но тяготившая ее усталость отражалась в линиях его плеч и бёдер.
— Привет, — она сбросила туфли на каблуках и подошла к нему. — Долгий день.
— Да.
Он взял её за руку и притянул к себе на колени. Гален был создан для войны точно так же, как она представляла себе спартанцев, — мускулистый и едва сдерживаемый в насилии. Когда она встретила его в Нью-Йорке, это насилие было глубоко спрятано, проявляясь лишь в намёке на взгляд, когда он сбрасывал маску. Здесь он находился гораздо ближе к поверхности. Тот факт, что он не мог отреагировать на это каким-либо реальным образом, только усложнял всю ситуацию.
Она прижалась лицом к его шее и вдохнула его аромат гвоздики и табака. Мэг никогда не видела, чтобы Гален курил, но от него всегда пахло так, словно он только что свернул одну из этих гвоздичных сигарилл.
— Сегодня я пролила чай на леди Нибли. Прямо ей на колени.
Гален придвинул её ближе и запустил пальцы в её волосы, освобождая шпильки, которые мучили её весь день.
— Я просидел всю встречу, на которой грёбаный Исаак Козлов разговаривал со мной так, словно я был ребёнком-идиотом. Он удобно забыл, что именно я тренировал его до того, как он занял пост главы службы безопасности.
— Мне жаль, — Мэг поцеловала его в подбородок. — Я знаю, что так не должно было быть.
— Нет, на самом деле это было не так, — он выругался и бросил её заколки для волос на стол у своих ног. — Ты видела Тео сегодня?
— Нет, с тех пор как мы все разошлись сегодня утром.
Это была ещё одна вещь, на которую она не рассчитывала. Оглядываясь назад, можно понять, что Тео проводил все свои часы бодрствования на долгих совещаниях по самым разным вопросам — от национальной безопасности до беспокойства по поводу засухи, поставившей под угрозу половину урожая в стране. Шести месяцев было недостаточно, чтобы возместить ущерб, причинённый его изгнанием, и как бы радостно люди ни приветствовали его возвращение, его решение назвать Мэг и Галена консортами подняло волны, которые могли бы утопить всех троих, если бы они не были осторожны.
Было бы лучше, если бы Мэг перестала лажать.
Гален поднял свободную руку, и она, не глядя, поняла, что он смотрит на часы.
— Я даю ему час, а потом собираюсь выследить его задницу и притащить обратно сюда. Он работает на износ.
— Знаю.
Она просто не знала, как это исправить. Лучшее, что могла сделать Мэг, — это постараться сделать так, чтобы она не была обузой, но с тех пор, как она приехала в Таланию, именно так она себя и чувствовала. Неуклюжая идиотка, которая не знала, как поддержать разговор, не нанеся серьёзного оскорбления тем самым людям, которые были нужны Тео на его стороне, чтобы всё прошло гладко. Было бы лучше, если бы они дали ей время отдышаться, встать на ноги, но это не входило в повестку дня.
Всем хотелось взглянуть на иностранную супругу, женщину, которую Тео и Гален привезли с собой из изгнания.
Все находили её менее чем впечатляющей.
Она даже не могла винить их за это. Она была просто обычной женщиной, которую захватило что-то волшебное. Теперь волшебство немного ослабло, и реальность вторгалась чаще, чем обычно.
Ты сделала свой выбор. Ты любишь этих мужчин.
Мэг выскользнула из объятий Галена и подняла его на ноги.
— Пошли. Давай примем душ и закажем что-нибудь поесть. Ты же знаешь, что он ничего не ел.
Гален бросил долгий взгляд на дверь, как будто пересматривая своё расписание, чтобы затащить Тео обратно в комнату.
— Пятнадцать минут.
— Конечно.
Она прошлёпала в соседнюю комнату, её босые ноги утопали в толстом ковре. Гостиная предназначалась для… ну, она на самом деле не была уверена, для чего она предназначалась. Они не принимали здесь гостей, за исключением редких экстренных случаев. Это служило скорее дополнительным барьером между ними и остальным дворцом, чем чем-либо ещё.
Однако главная комната предназначалась только для них. В ней стояла массивная кровать, на которой могли разместиться все трое — и, вероятно, легко поместились бы ещё три человека, — а также письменный стол для личной переписки и маленький столик, за которым они могли принимать пищу по своему усмотрению. Комната была вдвое больше квартиры, которая была у Мэг в Нью-Йорке, и это даже не включало до смешного роскошную ванную комнату.
— Если подумать, то, возможно, ванна была бы лучшим вариантом.
У неё болели ноги, спина, и всё тело ощущалось так, словно она пробежала марафон, а не просидела дюжину мучительно вежливых бесед, которые только напоминали ей, насколько она не в своей тарелке. Элис организовала частные уроки, чтобы ввести её в курс дела относительно пробелов в её таланианском образовании, но им казалось, что этого слишком мало, слишком поздно.
Мэг включила воду. Ванна была такой же массивной, как и всё остальное в этой комнате — кровать, душ, сама комната. Она знала по личному опыту, что все трое могли бы удобно разместиться в этой штуке, но сегодня вечером это не входило в повестку дня. К несчастью. Она в последний раз попробовала воду и, повернувшись, обнаружила, что Гален наблюдает за ней.
Его тёмные глаза видели слишком много.
— Как ты держишься?
— Я в порядке, — это прозвучало почти так, как будто она говорила искренне. Когда Гален просто уставился на неё, она вздохнула. — Это тяжело, и я облажалась, ясно? Я ненавижу чувствовать, что не знаю, что делаю, и это всё, что я чувствовала с тех пор, как мы приехали сюда, — он открыл рот, но Мэг подняла руку, прежде чем он успел ответить. — Это не меняет того, что я чувствую к вам — к любому из вас, — но я борюсь.
— Тебе удалось поесть сегодня в перерыве между тем, как ты пролила чай на колени леди Нибли и выполнила дюжину других дел из того списка, который Элис составила для тебя?
Нет смысла лгать. Он просто знал, а потом бросал на неё один из тех суровых взглядов, с которыми она слишком устала, что-либо предпринимать.
— Я справилась с бутербродом
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.