Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое Страница 2

Тут можно читать бесплатно Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое читать онлайн бесплатно

Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтти Эмерсон

Вспомнив об Адаме, Лорен успокоилась. Их супружество было счастливым. С момента их встречи Лорен знала, что он будет единственным в ее жизни. Адам в свою очередь утверждал, что полюбил ее с первого взгляда. Их свадьба состоялась вскоре после знакомства. С тех пор ни один из них еще ни разу не пожалел о своем решении.

— Ну, и много тебе еще осталось? — с надеждой спросила Сандра. — Я уже все обглядела и хотела было выйти на улицу, но побоялась потерять тебя в толпе, ведь назад меня не пустили бы.

Уже не впервые Сандра жаловалась, что они попусту тратят время. Ей хотелось побывать в «Саксе» на Пятой авеню, в «Ф. А. О. Шварце» и других магазинах. Сандру несколько утешило, что она смогла купить кое-какие сувениры в музейном киоске, но потом, перед входом на выставку, ей заявили, что обязаны осмотреть ее сумочку, и это Сандру очень огорчило.

В очереди, где им пришлось потерять почти час, Сандра не переставая ворчала, жаловалась на долгое ожидание и на то, что ей жмут туфли.

— Не могу понять, почему тебе приспичило провести такой день именно здесь, — проворчала Сандра, скинув надоевшую обувь.

— Работа, — напомнила Лорен, которая даже в этот прекрасный осенний день не могла бегать по магазинам.

— Думаю, ты будешь разочарована, — заметила Сандра. — Эти картины совсем не похожи на обложки исторических романов, которые ты вечно читаешь. Что же касается твоей работы, ты уж и так нарисовала достаточно моделей.

— Я всегда ищу что-то новое, — попыталась объяснить ей Лорен, но в конце концов не выдержала и попросила:

— Сандра, не могла бы ты взглянуть на ту картину, на которую сейчас пялится толстуха в джемпере, и сказать, нет ли там знакомого тебе лица?

— Если ты видела хоть один портрет Генриха VIII, значит, видела их все, — проворчала Сандра, нащупывая ногами туфли под диванчиком.

Морщась, словно взывая о милосердии, она наконец влезла в туфли, встала и, покорившись судьбе, направилась к номеру двадцать девять. Спустя мгновенье Лорен поднялась и последовала за ней.

— Ну, кто-нибудь тебе знаком?

— Конечно.

Лорен взволнованно посмотрела на свою спутницу, которая вновь была настроена игриво.

— Кто?

— Вот именно — кто!

— Сандра, перестань!

— Тебе было все совершенно ясно, если бы ты увлекалась классикой. Видишь того парня, второго справа, с кислым выражением лица, жезлом и роскошной золотой цепью?

Лорен кивнула, смутившись еще больше.

Сандра широко улыбнулась.

— Он похож на Патрика Траутона. Он играл второго доктора «Кто», — невестка Лорен увлекалась английскими телесериалами.

Внезапно у них за спиной раздался приглушенный смех.

— Знаете, вы абсолютно правы, — Лорек обернулась и увидела все еще улыбающегося замечанию Сандры пожилого коротышку.

— Правда, похож? — спросила Сандра.

— Верно. Позвольте представиться. Профессор Стивен Маркам. До пенсии я специализировался на изучении истории Тюдоров. Вы, должно быть, помните, несколько лет назад шло два телесериала: один про Генриха VIII и его жен, а другой — про Елизавету I. Режиссеры набирали актеров, внешне походивших на персонажей. Костюм и грим подбирали, глядя на портреты исторических фигур. Вы видите перед собой на картине Томаса-Говарда III, герцога Норфолкского. Патрика Траутона пригласили на эту роль из-за его поразительного сходства с герцогом.

— Я же говорила! — воскликнула Сандра, толкая Лорен локтем под ребра.

Лорен не ответила. Она смотрела на изображение служанки. Неужели все так просто? Всего лишь случайное сходство?!

Легкая улыбка тронула ее губы, когда она в последний раз взглянула на свою «копию». Если уж режиссерам с «Би-Би-Си» удалось отыскать похожих актеров из XX века на роли королей и королев, тогда, очевидно, существуют и современные двойники простонародья. Сандра дружески болтала с их новым знакомым, а Лорен со вздохом облегчения перешла к следующему портрету.

Визитки с именами были одновременно сняты и засунуты в карманы пиджаков, как только их обладатели заказали столик в баре отеля. Одного звали Дэниэл Райдер, шеф полиции Ламбертона, другого — Адам Райдер, консультант, докладчик на конференции.

— Что угодно, джентльмены?

Молодая женщина, подошедшая принять заказ, заученно улыбалась каждому, хотя старалась быть естественной: мужчины были в ее вкусе.

— Что вы можете нам предложить? — приветливо глядя на нее, спросил Дэн.

Она наизусть перечислила длинный список напитков, что дало ей возможность повнимательней изучить обоих гостей.

— «Коре Лайт», — махнул рукой Дэн. Она проследила за движением его руки и заметила обручальное кольцо на пальце. И без всяких сожалений тут же переключила внимание на второго мужчину.

Адам Райдер был на шесть лет моложе своего брата, весил на двадцать пять фунтов меньше и производил на слабый пол сильное впечатление. Он сделал заказ тоном, от которого сердце женщины растаяло. Голос его был глубоким и волнующим, темно-русая прядь волос, с проблесками седины, спадала ему на лоб. У Адама была крепкая квадратная челюсть и густые усы, в которых тоже начала пробиваться седина.

— К нам должны присоединиться наши жены, — сказал Адам Райдер женщине. — Я был бы весьма признателен, если бы вы провели их к нам сюда. Кстати, когда они придут, принесите, пожалуйста, бутылку шампанского. — Весь его облик излучал такое довольство, что официантка почувствовала зависть.

— Ваша жена — счастливица, — произнесла она.

— Сегодня — годовщина нашей свадьбы.

— Лорен заслужила шампанское за то, что живет с тобой вот уже пять лет, — пошутил Дэн, когда официантка отошла.

— Лорен — это лучшее, что есть в моей жизни.

Дэн засмеялся.

— Может быть, может быть. Но если бы тебе не пришлось в свое время заменить одного из заболевших офицеров, ты никогда не приехал бы сюда.

Адам хорошо знал своего брата. Поэтому он ничего не ответил.

— А как насчет еще одной бутылочки шипучки для меня и для Сандры?

— Почему бы и нет? Но тогда, по всем правилам, мне следует послать шампанское в Томастон в знак благодарности Грегу Уилксу за то, что он познакомил нас с Лорен.

Дэн ухмыльнулся:

— Только будь осторожен с надзирателем. Лицо Адама омрачилось при воспоминании, что Уилкс через год выйдет на свободу. Двенадцать месяцев в Томастоне, государственной тюрьме усиленного режима, недостаточно долгий срок для подонка, ворвавшегося в дом Лорен и напавшего на нее.

— Ему повезло, что я его не пристрелил, — пробормотал Адам.

— Я всегда удивлялся тому, как близко ты оказался в ту ночь.

— Слишком близко. Я совершенно обессилел тогда, — Адам покачал головой. — Как это тебе удалось уговорить меня принести присягу? Ведь и месяца не прошло с тех пор, как…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.