Джеси Бартон - Редкий дар Страница 2

Тут можно читать бесплатно Джеси Бартон - Редкий дар. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеси Бартон - Редкий дар читать онлайн бесплатно

Джеси Бартон - Редкий дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеси Бартон

Эндрюс всё еще носила очки, и её волосы по-прежнему вились, и она всё ещё выглядела не лучшим образом. Но больше не была неряхой. Каллиопа выросла. Прошло шесть лет или около того, с тех пор как он видел её в последний раз.

Её фигура утратила детскую пухловатость, теперь тело девушки приобрело изгибы в самых подходящих для этого местах, а из-за очков её глаза выглядели как сияющие изумруды.

Бог мой, она была великолепна!

И совсем не была похожа на Кассандру — высокую, худощавую блондинку.

На дьявола в обличье женщины.

— Спасибо, что решился взяться за этот проект, Уайетт.

— Больше ни у кого не было времени.

Она подняла бровь и снова ухмыльнулась:

— В общем, ты вляпался, да?

— Я не говорил этого.

— Можешь не говорить.

Она засмеялась, и казалось, что она совсем не обиделась.

— Я понимаю, что тебе должно быть трудно меня сейчас видеть, особенно когда ты старался меня избегать с тех пор, как я поселилась в городе.

— Я тебя не избегал.

— Избегал. Но всё нормально. Я понимаю почему. Ты недолюбливаешь мою сестру и думаешь, что мы с ней похожи. — Она похлопала его по руке. — Но поверь мне, я совсем не такая, как Кэсси.

Он заморгал, не совсем уверенный в том, что понимает происходящее. Он предполагал, что они с ней будут ходить вокруг да около темы о Кассандре, и вот Каллиопа произнесла её имя, снова открыла раны, которые теперь кровоточили свежей кровью, словно это произошло вче...

— Уайетт. Уайетт. — Она щелкнула пальцами. — Ты в порядке?

— Я в порядке. — Он встал. — Пойдём посмотрим, где ты хочешь расположить пристройку.

— Идём. — Она тоже встала. — Ты, конечно же, уже оставил её в прошлом? Я хочу сказать — прошло три года. Не достойна она, чтобы ты страдал по ней так долго.

Каллиопа открыла дверь своего кабинета и пошла по тому же коридору, по которому они пришли сюда.

То, как она это сказала, заставило его чувствовать себя по-дурацки, и он злился, что потратил три года, чтобы забыть чертову женщину, которая заботилась только о себе.

— Так она в прошлом?

Боже, а она настойчивая.

— Да. В прошлом.

— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы мы были друзьями.

Он остановился посередине коридора.

— Что?

Она тоже остановилась, повернув голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза.

Чёрт, у неё были красивые глаза. Красивые волосы. И она хорошо пахла. Он не мог понять, чем она пахла. Чем-то, от чего ему хотелось провести языком по её шее.

Его джинсы натянулись. Прошло чертовски много времени, когда такое произошло с ним в последний раз. Он не доверял женщинам, старался держаться от них подальше.

И стопроцентно он собирался держаться подальше от Каллиопы.

— Уайетт. Ты пьян? Ты что, в бар после работы заглянул?

— Что?

Он опустил на неё взгляд. Она, должно быть, что-то говорила, потому что её губы шевелились.

— Я с тобой разговариваю. А ты не слушаешь. Хочешь прийти в другой день?

— Нет. — Ему совсем этого не хотелось. — Показывай, что ты хотела.

Она замерла, а её щеки покрылись румянцем.

— Конечно. Сюда.

Они прошли в игровую комнату, в которой был замок.

— Я хочу пристройку к этой комнате, чтобы расширить игровое пространство. Тогда я могла бы разделить детей по возрастным группам. Младшие — тут, старшие — в новой комнате.

Наконец-то хоть что-то, что могло отвлечь его от Каллиопы, от того, как она выглядела, как улыбалась, от вещей и людей, о которых она ему напоминала. Кент достал рулетку и стал делать пометки, основываясь на том, что она хотела, а хотела она комнату, которая была бы больше той, в которой они сейчас находились, достаточно просторную для хранения вещей.

Ничего необычного. Выполнимо. Довольно легко. Он попросит себе напарника в помощь и будет держаться в стороне. Каллиопа молчала, пока он записывал, какие ему понадобятся материалы и какие работы нужно провести, чтобы закончить проект. Он повернулся к ней. Посмотрел на неё. И воспоминания снова нахлынули.

Он не мог этого сделать.

— Уайетт, знаешь, я просто пошутила, когда спросила тебя о том, смог ли ты оставить всё в прошлом или готов ли взяться за работу, но, если у тебя появились сомнения, я знаю ещё одну компанию, которая с этим справится. «Джонсон Бразерс», кажется?

Вот тебе и раз.

Компания «Кент Констракшнс» была семейным бизнесом, который основали его отец и дед пятьдесят лет назад. Она находилась в Дир Лейк и была не слишком конкурентоспособной.

«Джонсоны» представляли собой новую организацию, которая паразитировала на их территории последние несколько лет и воровала у них заказы. Уайетт не был против конкуренции, но ему просто не нравились «Джонсон Бразерс».

Они не были местными, качество их работ оставляло желать лучшего, они халтурили и пользовались дешёвыми материалами. Ему не хотелось отдавать им этот заказ.

Всего лишь пристройка к одной комнате. Сколько времени это займет? Месяц, самое большее шесть недель.

Он мог с этим смириться и поработать шесть недель. И даже если бы не мог, то он был не из тех, кто отказывается от работы — легкой работы, с которой он точно справится.

— Не знаю, о чём ты говоришь. Я вернусь в офис, составлю смету и пришлю тебе её завтра.

Она склонила голову набок.

— А не мог бы ты занести её ко мне, чтобы мы могли подписать договор? Я хочу начать как можно скорее. — Она раскинула руки. — Как видишь, нам совсем не хватает места и нам очень нужна ещё одна комната.

Он вдохнул и выдохнул:

— Отлично. Я занесу тебе её с утра и захвачу договор.

И снова эта ухмылка. У неё были ямочки на щеках. Ужасно милые.

Нет. Она не была милой. Совсем не милой. Ничего в ней не было милого. Или сексуального.

— Мне нужно идти.

Он повернулся и выскочил из комнаты.

— Хорошо. — Она обогнала его и оказалась впереди. — Сюда, давай выйдем через главный вход.

Снова его вынудили тащиться позади неё, предоставляя ему великолепный вид на её задницу.

Каллиопа была первой женщиной, на которую он обратил внимание... на которую он действительно смотрел с вожделением, собственно говоря... за очень большой промежуток времени.

Это заставило вспыхивать в его голове сигналы опасности и предупреждения: «Скажи «нет». Уходи. Не делай эту работу».

Он был бы идиотом, если бы отдал ещё один заказ этим «Джонсонам». Что было опасного в Каллиопе Эндрюс? Она владеет дневным центром. Она будет весь день занята. И он тоже. Они даже не будут пересекаться, так ведь?

Каллиопа открыла дверь и стояла, одной рукой держась за дверную ручку, а другой поправляя очки.

— Спасибо, что пришёл, Уайетт. Увидимся завтра.

— До встречи.

Он поспешил выйти через парадный вход и даже не понял, что задерживал дыхание, пока не дошёл до пешеходного тротуара. Он обернулся, чтобы посмотреть на дверь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.