Джессика Рэндел - Путь к сердцу Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джессика Рэндел - Путь к сердцу. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джессика Рэндел - Путь к сердцу читать онлайн бесплатно

Джессика Рэндел - Путь к сердцу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Рэндел

Ричард нежно улыбнулся Ванессе.

— Благодарю вас, но мне хотелось бы думать, он у меня уже есть.

Ванесса почувствовала, как напрягся Бенедикт, сидевший рядом с ней, однако в его мягко прозвучавшем голосе не было и следа чего-либо иного, кроме добродушия:

— Но, должен отметить, исключительно в моем распоряжении. Я первый имею право на ее лояльность и услуги и могу с полным основанием заявить, что Ванесса самое услужливое и любезное существо из всех, кто когда-либо со мной работал. Ее желание услужить таково, что привычные слова «это сделал дворецкий» приобретают совершенно новую окраску.

От такой неприкрытой наглости у Ванессы просто перехватило дух. Она видела, что настроение у Бенедикта начинает опасно меняться, а добродушное неведение Ричарда скорее раздражает, а не успокаивает его, как ей хотелось бы думать.

Казалось, ему все равно, что она, очевидно, никому не сказала ни слова о том, что случилось. Сама знает, и этого достаточно. Ричард был, пожалуй, слишком добродушен, но не глуп; если Бенедикт и дальше будет продолжать те же провокационные разговоры, то тогда даже тот поймет, что это не простое подтрунивание и подшучивание: Весь ужас в том, с отчаянием размышляла Ванесса, что в его замечаниях, если принимать их за чистую монету, не было ничего, к чему можно было бы придраться, не выдав всех затруднительных обстоятельств того, что с ними случилось.

— Например, ее настойчивое желание стелить постели, — неумолимо продолжал Бенедикт. — Я думал, что это не входит в неписаный свод обязанностей дворецких, но Ванесса, по-видимому, изобретает свои собственные правила и следует им.

Ричард засмеялся.

— Теперь, я полагаю, это называется гибкостью в работе. Так, значит, вы одобряете ее игру в «музыкальные кровати»? Когда она впервые рассказала мне об этой чехарде, я решил, у нее крыша поехала, но если подумать, в этом что-то есть.

Послышалось изумленное восклицание Бенедикта, но затем он тихо, но довольно мрачно спросил:

— Что вы имеете в виду?

— Ну, мне лично не понравилось бы каждую ночь проводить в другой постели, а Ванесса говорит, что всю жизнь живет в чужих домах и что ей абсолютно все равно где спать. И потом, наверно, действительно лучше всего можно проветрить спальню, если спишь в ней. У меня самого довольно большой дом, и моя мать постоянно жалуется, скольких ей стоит хлопот, чтобы в свободных комнатах не было затхлого воздуха. Я ей советую поступать, как Ван, но она говорит, что это было бы все равно что жить в гостинице. Конечно, Ван говорит, именно так она и чувствует, только ей не приходится беспокоиться об оплате счетов!

Ричард опять засмеялся, а Ванесса слабо улыбнулась, поймав его веселый взгляд из-под очков. Ну вот, он и получил объяснение. Без единого слова с ее стороны.

— Ванесса может быть очень остроумной, хотя иногда ее чувство юмора оставляет желать чертовски много лучшего, — последовал едкий ответ после мгновения ужасающего молчания, но Ричард уже не слушал его.

— О, Ван, я вижу, там уходит Найджел Франклин, помнишь, я говорил, что хочу с ним перемолвиться насчет кобылы, которую он завтра пришлет? Ты не возражаешь? Я быстро…

Ванесса была в ужасе, что остается одна в такой критический момент.

— Но…

— Конечно, мы не против, — перебил ее бормотание Бенедикт. — Не беспокойтесь, Ричард, я знаю, как занять Ванессу.

Ванесса хмуро глядела на удаляющегося Ричарда.

— Может, вы не так уж и хорошо подходите друг другу, как я думал. Туповат, не так ли?

Темные глаза Ванессы сверкнули.

— Нет, просто у него нет комплексов.

— Понятно… вы имеете в виду, он скучный.

— Он не скучный!

— Может, и нет — ниже уровня стола, но разве мне судить об этом?

Ванесса в бешенстве вздернула голову.

— Я поднимала вилку! — прошипела она.

Бенедикт медленно потягивал виски, нарочито демонстрируя свой скептицизм.

— Это вы от меня прятались.

— Вы меня порицаете? — Она больше не делала попыток отрицать это. — Я знала, что вы не сможете удержаться от… от… — И смолкла при виде его поднятых бровей.

— От надежды, что вы признаетесь?

Его самодовольное хладнокровие просто бесило.

— От того, чтобы позлорадствовать и испортить нам с Ричардом вечер!

— Так вот что я делаю?

— Да!

Она могла бы догадаться, что сыграет ему на руку. Он сказал довольным, достаточно злорадным тоном:

— Вы не считаете, что вас следует проучить за вранье?

— Я не лгала… почти не лгала, — запинаясь, произнесла она.

— Мы оба знаем правдивый рассказ, — презрительно оборвал он. — Вы вполне могли поправить меня и сказать, что я ошибаюсь, однако вы этого не сделали. Вместо этого выложили смехотворную историю о привидениях, пытались выставить меня дураком, так что я сам начал сомневаться в том, что видел. Теперь пришло время раскрыть ваши хитрые недомолвки. И предупреждаю вас, вам лучше говорить все начистоту!

— Здесь? — Ванесса нервно оглянулась. Столики стояли довольно близко друг от друга, и там сидели люди — некоторых из них она знала. Их разговор и так уже привлек любопытные взоры. Мысль о том, что она дает пищу для сплетен, была ей отвратительна.

— Вы могли бы дать разъяснения наедине, но не пожелали этого, — сказал он черствым тоном. — Как часто мне предстоит находить вас у себя в постели?

— Ради Бога, говорите тише! — отчаянно прошептала Ванесса.

К ее досаде, он немедленно понизил голос до еле слышного шепота, тесно придвинувшись к ней, чтобы она слышала.

— Какого черта вы сразу не рассказали мне о своей цыганской привычке? Вам не было нужды бояться, что кто-то еще об этом узнает. Вы подумали, я буду возражать против нетрадиционного решения вполне понятной проблемы? Бога ради, я бы скорее поздравил вас с тем, что вы так хорошо заботитесь о моей собственности!

— Это было не так просто… — прошипела в ответ Ванесса.

— Почему? Потому что я принял вас за дорогую девушку по вызову? Это должно быть лестно для вас, Флинн.

Ванесса отпрянула от него.

— Только мужчина мог так сказать! — гневно произнесла она. — Вы считаете, я должна завидовать женщине, продающей свое тело? Думаете, проститутки занимаются этим ради удовольствия? — Голос у нее прервался от отвращения. Однажды ее уже запятнали презрением, и при одном воспоминании об этом у нее заныли зарубцевавшиеся старые раны.

Бенедикт внимательно всмотрелся в ее горячечный взгляд, и его ярость утихла при виде того, что он увидел в темных глубинах.

— Простите меня, — мягко произнес он. — Я сказал глупость. Но я не делал никаких намеков на социальное положение, своей дерзостью я просто пытался вывести вас из себя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.