Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа читать онлайн бесплатно

Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр

— Да… — вздохнул он.

Я услышала, как Америка вышла в коридор и подошла к Трэвису.

— Ты эгоистичный ублюдок, — прорычала она, хлопнув за собой дверью комнаты Шепли.

Я встала с пола, включила душ, затем разделась и потянула шторку позади себя. После очередного стука в дверь, Трэвис откашлялся.

— Голубка? Я принес кое-какие твои вещи.

— Просто положи их на раковину. Я потом заберу.

Трэвис вошел и закрыл за собой дверь.

— Я был зол. Я слышал, как ты рассказывала Америке, что со мной не так и это разозлило меня. Я просто хотел выйти и выпить немного, и в кое-чем разобраться, но я напился и все эти девушки… — остановился он. — Я проснулся этим утром, тебя не было в постели, а когда я нашел тебя в кресле и увидел презервативы на полу, мне стало так плохо.

— Ты мог просто спросить меня, вместо того, чтобы тратить все эти деньги в магазине, чтобы подкупить меня остаться.

— Мне наплевать на деньги, Голубка. Я испугался, что ты уйдешь и больше никогда не заговоришь со мной.

Я сжалась от его объяснений. Я не остановилась, чтобы подумать, как он себя почувствует, когда услышит мои разговоры о том, каким неправильным он мне казался, а сейчас эта ситуация была слишком запутанной, чтобы разбираться.

— Я не хотела причинить тебе боль, — сказала я, стоя под водой.

— Я знаю, что не хотела. И я знаю, что не важно, что я сейчас скажу, потому что я испортил все… в общем, как всегда.

— Трэв?

— Что?

— Больше не катайся пьяным на своей байке, ладно?

Я ждала целую минуту, прежде чем он, наконец, сделал глубокий вдох и ответил:

— Да, хорошо, — сказал он, закрывая за собой дверь.

Глава 5

Паркер Хейз

— Войдите, — крикнула я, услышав стук в дверь.

Трэвис вошел и замер на пороге.

— Ух, ты!

Я улыбнулась и осмотрела свой наряд. Коротенькое платье-бюстье было явно более смелым, чем то, что я носила раньше. Ткань была тонкой, черной и прозрачной поверх корсета. На вечеринке должен был быть Паркер, и я намеревалась привлечь его внимание.

— Ты потрясающе выглядишь, — сказал он, когда я скользнула в свои туфли на шпильках.

Я отметила его белую рубашку и джинсы и утвердительно кивнула:

— Ты тоже хорошо выглядишь.

Его рукава были закатаны выше локтей, демонстрируя замысловатые татуировки на руках. Когда он сунул руки в карманы, я заметила на запястье его любимый черный кожаный браслет.

Америка и Шепли ждали нас в гостиной.

— Паркер с ума сойдет, когда увидит тебя! — хихикнула Америка, когда Шепли повел ее к машине.

Трэвис открыл дверь, и я скользнула на заднее сиденье Чарджера Шепли. Хотя раньше мы частенько сидели с Трэвисом рядом, сейчас я испытала внезапную неловкость.

Машины выстроились вдоль улицы, некоторые даже стояли на лужайке перед домом. Дом трещал по швам, а люди все приходили в общежитие. Шепли растолкал толпу на лужайке, и мы с Америкой проследовали за парнями внутрь дома.

Трэвис принес мне полный красный пластиковый стакан пива и прошептал на ухо:

— Не бери ничего ни от кого, кроме меня или Шепа. Я не хочу, чтобы тебе что-то подсыпали в напиток.

Я закатила глаза.

— Никто не собирается ничего мне подсыпать, Трэвис.

— Просто не пей ничего, кроме того, что дам тебе я, ладно? Ты больше не в Канзасе, Голубка.

— Раньше я такого не слышала, — съязвила я, беря напиток.

Прошел час, но Паркер все еще не появлялся. Америка и Шепли танцевали под медленную песню в гостиной, когда Трэвис потянул меня за руку.

— Хочешь потанцевать?

— Нет, спасибо, — сказала я. Его лицо помрачнело. Я прикоснулась к его плечу:

— Просто я устала, Трэв.

Он положил свою ладонь на мою, и начал что-то говорить, но когда я посмотрела мимо него, то увидела, что к нам приближается Паркер. Трэвис заметил мое выражение лица и обернулся.

— Привет, Эбби! Ты это сделала! — улыбнулся Паркер.

— Да, мы здесь уже как час, или около того, — сказала я, выдергивая руку из-под ладони Трэвиса.

— Ты потрясающе выглядишь! — из-за музыки он кричал.

— Спасибо!

Я усмехнулась, глядя на Трэвиса. Его губы были плотно сжаты, а между бровей пролегла складка. Паркер улыбнулся и кивнул в сторону гостиной:

— Ты не хочешь потанцевать?

Я сморщила носик и покачала головой:

— Нет, я немного устала.

Паркер посмотрел на Трэвиса.

— Я не думал, что ты придешь.

— Я передумал. — Трэвиса раздражало, что приходиться объясняться.

— Я вижу, — сказал Паркер, глядя на меня. — Не хочешь подышать свежим воздухом?

Я кивнула и стала подниматься с Паркером по лестнице. Он взял меня за руку, когда мы поднялись на второй этаж. Когда мы достигли вершины лестницы, он толкнул французские двери, ведущие на балкон.

— Тебе холодно? — спросил он.

— Немного прохладно, — сказала я, улыбнувшись, когда он снял свой пиджак и накинул мне на плечи.

— Спасибо.

— Ты здесь с Трэвисом?

— Мы вместе приехали.

Паркер широко улыбнулся и посмотрел на лужайку. Группка девушек прижималась друг к другу, обнимаясь, чтобы согреться. На траве валялась гофрированная бумага, пивные банки и бутылки от ликера. Среди всего этого беспорядка, братья из Сигма Тау стояли вокруг их шедевра: пирамиды из бочонков, украшенной белыми фонариками.

Паркер покачал головой.

— К утру это место превратится в помойку. Команде уборщиков предстоит большая работенка.

— У вас есть команда уборщиков?

— Ага, — он улыбнулся, — так мы называем первокурсников.

— Бедный Шеп.

— Он не в их числе. Он получает поблажку, так как он двоюродный брат Трэвиса, и он не живет в общежитии.

— А ты живешь в общежитии?

Паркер кивнул.

— Последние два года. Однако, думаю, мне нужна квартира. Мне нужно тихое место, чтобы заниматься.

— Дай угадаю… Основы бизнеса?

— Биология, немного анатомии. У меня есть еще один год, прежде чем я пройду тестирование, разработанное Ассоциацией Американских медицинских колледжей, а потом надеюсь закончить медицинский факультет в Гарварде.

— Ты уже знаешь, куда поступишь?

— Мой отец закончил Гарвард. В смысле, я не уверен, но он щедрый выпускник, если ты понимаешь, о чем я. У меня двести два балла за школьный оценочный тест, и тридцать шесть баллов за вступительный тест. Так что у меня неплохие шансы поступить.

— Твой отец — доктор?

Паркер с добродушной улыбкой это подтвердил.

— Хирург — ортопед.

— Впечатляет.

— А что насчет тебя? — спросил он.

— Еще не решила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.