Джейн Кренц - Коралловый поцелуй Страница 21
Джейн Кренц - Коралловый поцелуй читать онлайн бесплатно
Спорить не хотелось, и Эми, взяв вилку, осторожно попробовала яичницу.
— Ну вот и хорошо, — ободрил ее Джед и, как бы между прочим, спросил:
— Кем же на самом деле был этот Лепейдж? И что же тебя так мучает по ночам?
— Мы вчера уже говорили об этом. — — — Но я хочу выяснить все до конца. Рано или поздно тебе все равно придется рассказать об этом.
— Это зачем же? — спросила она.
— Так надо.
— Только потому, что ты иногда спишь со мной? И полагаешь, сей факт оправдывает твое любопытство?
— — Издевайся, издевайся! Все равно расскажешь, И лучше сделать это прямо сейчас.
Она насупилась. Конечно, это непременно должно было случиться, она и предвидела, и боялась подобного разговора, может, потому и набралась вчера вече, ром. И в джипе ночью была так болтлива именно оттого, что чувствовала необходимость выговориться и избавиться от этого гнетущего груза раз и навсегда. Надо решаться. К тому же очень интересно, как все это воспримет Джед. И Эми, подняв глаза на Джеда, с расстановкой произнесла:
— Это длинная история.
— Ничего, у нас целый день в запасе.
— Джед, — сказала она, вздрогнув, — ты видел когда-нибудь смерть человека?
— Ты что, видела, как погиб Лепейдж? — испытующе посмотрел на нее он.
— Хуже, — удрученно кивнула она. — Я виновата в его смерти. Поскольку, поступи я иначе…
— И потому ты мучаешься все эти, восемь месяцев? — ласково проговорил Джед.
— Да, по ночам меня преследует этот кошмар.
— Расскажи мне обо всем подробно. Нет, сначала доешь, а потом продолжим.
— Что ж, пожалуй.
Повозив вилкой по тарелке, Эми закончила завтракать и вышла вслед за Джедом на веранду. Чтобы снять неловкость первых минут, он налил себе и Эми еще кофе и, усадив ее в шезлонг, сел напротив. Эми не знала, с чего и начать, но наконец, решительно тряхнув головой, заговорила:
— Я рассказывала тебе, как познакомилась с Лепейджем за три недели до приезда на остров, но я не знала тогда, что все это было подстроено. Оказывается, он знал обо мне еще задолго до нашего знакомства. Боже, как я была глупа!
— Не отвлекайся, рассказывай по порядку, а то запутаешься.
— Мы гостили здесь, у родителей, общались как друзья, много времени проводили вместе. Но он то и дело задавал мне вопросы о подводной пещере. Я отвечала, что отец запретил кому бы то ни было нырять туда, но он настаивал, просил показать вход, ссылаясь на то, что всю жизнь увлекается подводными пещерами. И я согласилась. Он клялся мне, что не будет даже пробовать нырять туда.
— Но нарушил клятву в первую же ночь после того, как узнал, — где вход.
— Да, — кивнула Эми и нахмурилась, вспоминая случившееся. — В ту ночь меня что-то разбудило. Может, звук хлопнувшей двери, а может, просто нехорошее предчувствие, которое мучило меня весь вечер. Я вышла на веранду и увидела идущего к пляжу Боба с аквалангом. Сгорая от любопытства, я пошла за ним.
— Ну и дела, — покачал головой Джед.
— Это было, конечно, не самым лучшим решением в моей жизни, но тогда я еще не знала, чем это обернется впоследствии. Мне казалось, что раз уж я показала вход в пещеру, то обязана узнать, что же он затеял. И, уже будучи на берегу, я увидела, как он скрылся под водой. Все происходило как во сне. Эта таинственность, ночное погружение… Неужто он настолько любопытен, что решился пренебречь и запрещением хозяина, и собственной клятвой ? Я решила, что он безрассудный глупец, раз позволяет себе подобное. Но чуть позже я нашла кроки.
— Что за кроки?
— Обозначение входа в пещеру. Он сверялся с рисунком перед погружением и оставил его на берегу возле сумки. Я попыталась рассмотреть детали, осветив бумагу фонариком, который он оставил рядом. Оказалось, это подробная схема первых метров подводного туннеля. Помечены были даже глубина от поверхности моря и положение бокового коридора. Мне было непонятно, кто же еще мог так хорошо знать эту пещеру, кроме членов нашей семьи?! Сколько я себя помню, никто никогда не нырял туда.
— И ты, конечно, решила, что Лепейдж опустился туда отнюдь не из праздного любопытства.
— Ничего подобного! Я вообще ничего не понимала и потому стояла и ждала, когда он выплывет обратно. Я знала, что это должно случиться не позже чем через сорок пять минут; но он вынырнул гораздо раньше, .
— И увидел тебя? Что же ты не спряталась где-нибудь за деревьями? Почему была так неосмотрительна?
— Не всем же быть такими осмотрительными, как ты, — недовольно буркнула Эми.
— Ладно, ладно, — примирительно сказал Джед. — И что же дальше?
— Лепейдж вынырнул на поверхность и увидел, что я верчу в руках фонарик и карту. Он, впрочем, тоже был с грузом — держал перед собой какую-то небольшую водонепроницаемую коробку. Подойдя ко мне, он назвал меня дурой и сказал, что зря я сую нос не в свое дело, потом направился к своей сумке. Я остолбенела, не зная, что и подумать обо всем происходящем. Пока он снимал баллоны, я наконец решилась задать вопрос, что он собирается делать.
— А он собирался достать из сумки пистолет.
— Как ты догадался? — удивилась Эми.
— Ну, немудрено, — спокойно откликнулся Джед.
— Да, так оно и случилось. Я в отличие от тебя ни о чем не догадывалась. Он долго копался в сумке, и вдруг в руке его блеснул пистолет. Лепейдж прицелился в меня. Потом он сказал, что я зашла слишком далеко и он должен меня убрать, но лучше, чтобы все выглядело как несчастный случай, а потому он не будет стрелять, а утопит меня в заливе. Пистолет же нужен на крайний случай, если вдруг что сорвется. Тогда он просто-напросто спрячет мой труп в пещере, и никто никогда его не найдет.
Джед стиснул свою чашечку с кофе так, что, казалось, еще мгновение, и толстая обожженная керамика не выдержит и, треснув, разлетится вдребезги.
— И что же ты сделала? — нервно спросил он.
— Оставалось уповать только на Господа Бога. На что еще мне было рассчитывать? Я, слабая женщина, против вооруженного тренированного наемника! И похоже. Всевышний внял моим молитвам. Лепейджа погубила жадность: ему захотелось на месте убедиться, есть ли в коробке изумруды.
— Какие изумруды?
— Точно такой же вопрос невольно вырвался и у меня, несмотря на то что я была здорово напугана, — отозвалась Эми, откинувшись на спинку шезлонга.
— Какие изумруды? О чем ты? Что происходит? Ничего не понимаю, — судорожно говорила Эми, едва держась на ногах. Ее била крупная дрожь. В голове мутилось. Она не могла глаз отвести от направленного на нее пистолета.
Лепейдж придвинул металлическую коробку к себе.
— Русские изумруды, — пояснил он. — Ты, похоже, и знать не знаешь, что произошло здесь двадцать пять лет назад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.