Кристина Хегган - Не говори мне «никогда» Страница 21

Тут можно читать бесплатно Кристина Хегган - Не говори мне «никогда». Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кристина Хегган - Не говори мне «никогда» читать онлайн бесплатно

Кристина Хегган - Не говори мне «никогда» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Хегган

– Значит, это и есть пресловутая Лаура. – Сверкнув обезоруживающей улыбкой, он протянул руку: – Надеюсь, вы не обиделись?

Памятуя, что Кендалл друг Джей Би да еще и гость, Лаура пожала предложенную руку.

– Конечно, нет, – произнесла она с иронией, – я обожаю, когда мою машину обдают грязью, после того, как едва не разбили.

Он посмотрел на дверцу водителя «мустанга». Она была заляпана грязью.

– Теперь я точно чувствую себя клоуном. – Нырнув в салон «БМВ», он вытащил из «бардачка» ручку и визитную карточку и что-то нацарапал на ней, прежде чем передать Лауре. – Может быть, это поможет мне реабилитироваться.

– Что это?

– Приглашение воспользоваться услугами фирмы «Кендалл. Мойка и полировка машин». Обещаю, вы не разочаруетесь. Спросите Джей Би.

– Это так, малыш. Никто не позаботился о моем старом «девяносто восьмом» лучше, чем Тед.

– Возьмите. Я прощен?

В его голосе ей почудилось что-то игривое, почти чувственное, и потому Лаура моментально насторожилась. Обаяние отнюдь не в характере Кендаллов, но у этого представителя их рода, если верить слухам, романтические похождения исчислялись десятками.

Она выдернула руку и ушла от ответа, задав встречный вопрос:

– Вы здесь по делу, мистер Кендалл? Или на отдыхе?

– По правде говоря, ни то, ни другое. Я просто здесь.

Хм. Загадочно. Может быть, именно потому он так популярен среди женщин? Некоторые дамы просто обожают сексуальный и таинственный тип мужчин.

Чтобы он случайно не ошибся на ее счет, она откинула прядь волос со лба, причем нарочно левой рукой.

Тед чуть не ослеп от сверкания бриллианта. Значит, девушка занята. Все серьезно. Сам не зная почему, он почувствовал легкий укол сожаления.

– Кто счастливчик? – спросил он, кивая на кольцо.

Джей Би, с большим интересом наблюдавший за словесной баталией, похлопал Теда по плечу.

– Лаура помолвлена со Стюартом Флемингом. Помнишь, наверное. Вы, по-моему, учились в одной школе – «Вестберри».

– Флеминг… – протянул Тед, припоминая симпатичного, но заносчивого парня, почти не имевшего друзей. – Кажется, да. Не он ли заявлял о своем родстве с английскими королями?

Губы Лауры дрогнули. Почему-то в голове возник образ Стюарта, хвастающегося своей родословной, и это показалось ей смешным.

– Он теперь помощник окружного прокурора, – продолжал Джей Би, – у нас здесь, в Бернете.

– Да что ты? – Тед бросил еще один взгляд на кольцо. Такое же претенциозное, как и этот напыщенный сноб, которого он помнил. И непонятно почему, но на маленькой, аккуратной руке Лауры оно смотрелось непристойно.

– Вы уже назначили дату свадьбы? – спросил он, не зная, что еще сказать.

– Нет, но назначим, – Лаура засунула карточку в карман пиджака. – Скоро.

Тед кивнул. Для помолвленной женщины, которая носит кольцо ценой в тридцать тысяч, что-то маловато энтузиазма.

– Передайте ему привет от меня, хорошо? А если он захочет переиграть тот теннисный матч, который, по его словам, я выиграл нечестно, мне доставит удовольствие с ним сразиться. Но на этот раз без судьи. – Затем, потрепав Джей Би по плечу и пообещав выйти к обеду, он по-военному – двумя пальцами – отсалютовал Лауре и вошел в дом.

Лаура провожала фотожурналиста взглядом, пока он не исчез.

– Ну, что ты думаешь о моем протеже? – спросил Джей Би, подходя к ней.

– Он излучает обаяние. Прямо, как его дядя.

– О, здесь ты не права, малыш. Не отрицаю, Тед очарователен, но между ним и его дядей нет ничего общего. На самом деле он похож на своего отца, только Чарльз слишком упрям, чтобы заметить это.

– Так что все-таки он здесь делает?

Джей Би рассказал ей о выставке в галерее «Люберик» на следующей неделе и о попытке Теда помириться с отцом. О болезни Чарльза он упоминать не стал.

– Он в курсе, что я расследую источники финансирования Малкольма?

– Сомневаюсь. Хотя рано или поздно он непременно узнает.

– И что тогда?

– Если ты волнуешься, что это отразится на нашей дружбе, то напрасно. Между Тедом и его дядей никогда не было особой любви. К тому же он не тот человек, чтобы затаить злобу на людей, которые делают свою работу, даже если эта работа – расследование против одного из членов семьи Кендаллов.

Джей Би подошел к маленькому холодильнику, который держал в мастерской рядом с верстаком и достал две бутылки перье.

– Можно поинтересоваться, как продвигается твое расследование? Или твоя давешняя вспышка гнева красноречивее всяких слов? – Он протянул ей одну из бутылок.

Лаура жадно глотнула.

– До сих пор никакого продвижения вперед. Куда бы я ни совалась, люди тотчас закрывают рот на замок. – Она рассказала о своей неудачной встрече с Биллом Смоленом.

– Страх – мощнейшее оружие, малыш. А жадность еще сильнее. Малкольм прекрасно это знает. – Затем, понимая, что девушка заехала к нему за моральной поддержкой, отчим добавил: – Все будет хорошо. Просто нужно время, чтобы ваши с оперативным комитетом идеи заработали.

– Ты прав. – Сразу почувствовав себя легче, она принюхалась: – Неужели пастуший пирог Ленокса, а?

– Именно. Он готовит особый обед в честь возвращения Теда. Ты ведь присоединишься? Конечно, вы встретились не совсем так, как хотелось бы, но мне кажется, что после доброго обеда и бокала отличного вина все встанет на свои места.

Она улыбнулась:

– Уж не собираешься ли ты меня, случаем, сосватать, а? Если так, то должна напомнить, что предложение мне уже сделано, причем человеком, с которым ты же меня и познакомил.

Джей Би вздохнул:

– Ошибка, которую я пытаюсь исправить с того самого момента.

Так оно и было. Едва только они со Стюартом начали встречаться, как он высказал свое отношение к прокурору.

– В парне нет жизни, – сказал он ей однажды. – Стюарт честолюбив, привлекателен и богат. И более ничего. Через год ты с тоски помрешь.

Тем не менее, когда пару месяцев назад она объявила, что приняла предложение Стюарта, Джей Би отбросил все свои возражения, тепло обнял ее и пообещал закатить «самую, черт побери, грандиозную свадьбу, какую только видел Техас». Но она знала, что на самом деле его чувства остались неизменными. И временами это проявлялось.

– Так, что скажешь, малыш? – спросил он, обхватив ее огромной рукой за плечи. – Остаешься?

– Не могу. – Лаура выплеснула остатки перье, прежде чем отнести бутылку в гараж. – Сегодня мама устраивает небольшой праздничный ужин, и Стюарт заедет за мной через несколько минут.

– Стюарт собирается к твоей матери? Какую часть души тебе пришлось заложить для этого?

– Никакую. – Она посчитала себя обязанной защитить честь своего жениха. – Он едет к ней по собственной воле.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.