Джин Дейл - Неукротимые сердца Страница 22

Тут можно читать бесплатно Джин Дейл - Неукротимые сердца. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джин Дейл - Неукротимые сердца читать онлайн бесплатно

Джин Дейл - Неукротимые сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Дейл

Когда он отошел, Сюзанна продолжила:

— Мисс Луиза, Трент еще упрямей моего отца!

Совершенно помешался на своей безумной затее!

Может быть, вы сможете его отговорить?

— Мужчин хлебом не корми, только дай на кого-нибудь поохотиться, — задумчиво заметила мисс Луиза. — Думаю, как только появились мустанги, возникли и первые охотники на них. Конечно, в те времена ловить диких лошадей было проще, чем сейчас…

Сюзанна отпила кофе.

— Почему?

— А ты подумай, сколько их было! Горы и долины просто кишмя кишели мустангами! Конечно, не все из них были жеребцами; однако разговоры о том, что мустанги уводят кобыл и с этим надо что-то делать, слышались постоянно. «Четвероногие грабители» — так их называли во времена моей молодости.

Проделав в уме кое-какие вычисления, Сюзанна сообразила, что мисс Луиза говорит о двадцатых годах.

— Дедушка рассказывал мне, — начала она, — как лет сто назад какие-то авантюристы решили перегнать табун мустангов на Клондайк. Рассчитывали, что потеряют несколько голов, зато заработают кучу денег.

Мисс Луиза улыбнулась.

— Я тоже слышала эту историю. Табун был большой, а до места добралось всего две-три лошади. И потребовалось на это два года. Разумеется, ничего на этом не заработали. Но я помню еще времена — это было в начале двадцатых, — когда диких лошадей вывозили из страны тысячами и продавали по нескольку долларов за штуку.

— Дедушка рассказывал, что за убитых мустангов назначали награду — два доллара за голову. — Сюзанна вздрогнула. — Сейчас по крайней мере есть заповедники, где лошади в безопасности.

— Да, пока им не придет в голову побегать по прериям… Ах, эти мужчины! — Мисс Луиза со, крушенно покачала головой. — Не признают права на свободу ни за кем, кроме самих себя. В годы моей юности каждый молодой сорвиголова считал своим долгом поймать или застрелить хоть одного мустанга. Чем меньше становилось мустангов, тем отчаяннее гонялись за ними наши меткие стрелки. Неудивительно, что мустангов постигла судьба бизонов. Да что там, даже твой отец… — Туг мисс Луиза осеклась и замолкла.

— Что? — удивилась Сюзанна. — Вы хотите сказать, что мой отец в молодости тоже ловил мустангов?

— Что-то я заболталась, — поспешно ответила мисс Луиза. — Я просто хотела сказать, что целиком на твоей стороне. В наших краях осталось слишком мало диких лошадей. Если мы истребим последних…

Долго еще потом Сюзанна размышляла о том, что же хотела сказать мисс Луиза о ее отце.

— Дорого бы я дал, чтобы посмотреть, как

Трент заарканивает эту кобылу! — говорил за обедом Рекс Гленн. — Бог свидетель, я никогда еще не видал парня, который бы так здорово обращался с лассо! Смотреть на него — одно удовольствие… передай, пожалуйста, соль, Сюзи.

«Интересно, чего хочет добиться папочка своими рассуждениями?» — размышляла Сюзанна, передавая отцу солонку. Рекс Гленн ничего не говорит и не делает просто так. Зачем он вдруг принялся расхваливать Джима Трента?

Рекс бросил на нее лукавый взгляд.

— Как это, получилось, что вы с ним встретились?

— Я не хотела об этом говорить, — призналась Сюзанна, — но, раз уж ты спрашиваешь, скажу: мы специально это подстроили. Если кто-то и сможет найти пропавшую лошадь, подумала я, то только Трент.

— И правильно подумала, — заметил Рекс, подсаливая свой бифштекс. — Ты не влюблена в этого парня, а? — спросил он вдруг.

Сюзанна со звоном уронила вилку.

— Разумеется, нет! — Неужели отец изменил свое мнение насчет пригодности Трента на роль мужа? Ну, если он снова начнет — ее сватать, Сюзанна будет бороться до последнего вздоха! Он не имеет права решать за нее!

Но Рекс молча жевал бифштекс, и на лице его отражалось не разочарование, а, скорее, удовлетворение.

— Вот и хорошо! — произнес он наконец. — Мне этот парень нравится; кое в чем, могу сказать, я им даже восхищаюсь. Но будь я проклят, если соглашусь до самой смерти сталкиваться с ним лбами — даже если предположить, что он осядет здесь, в чем я сильно сомневаюсь. Лучше скажи-ка мне вот что… — он смерил ее оценивающим взглядом, — ты уже познакомилась с тем молодым адвокатом, новым партнером Джона Бисона? Парень приехал из Денвера — кажется, он ничего, хоть и одевается как франт.

— Нет! И не собираюсь с ним знакомиться! — взорвалась Сюзанна. — Куда мне спешить? Я еще не старуха — успею выйти замуж.

— Вот как? — Рекс поднял на нее тяжелый взгляд. — Я тоже не старик, но чувствую, что старость не за горами. А ранчо нужны наследники…

Знакомый аргумент. В который раз выслушивая доводы отца и вяло отвечая на них, Сюзанна размышляла о Джиме Тренте.

Итак, Рекс не хочет «сталкиваться лбами» с новым владельцем ранчо Эйса…

Сюзанна сидела на траве в тени раскидистого вяза; ее маленькие слушатели расположились вокруг. День выдался таким жарким, что Сюзанна решила: будет просто преступлением держать учеников в душной комнате!

Дочитав последние слова мифа о Пегасе, Сюзанна закрыла книгу.

— Ну, кто что об этом думает? — спросила она.

Джошуа немедленно вскочил.

— Классно! — воскликнул он. — Мне больше всего понравилось, как Персей срубил голову этой Меда… Меде…

— Медузе, — важно поправила Бритгани.

— Ну да, — увлеченно продолжал Джошуа, — у которой были змеи вместо волос, и она была такая страшная, что все, кто на нее смотрел, превращались в камень! Даже страшнее тебя, Бритгани!

Джошуа вовремя пригнулся, и босоножка Бриттани просвистела над его головой.

— Тише, ребята, а то я отправлю вас по домам! — пригрозила Сюзанна. — Джессика, а ты что нам скажешь про миф о Пег…

Сюзанна с улыбкой подняла глаза — и вдруг встретилась взглядом с Трентом. Ковбой стоял за спинами у детей, небрежно прислонившись к деревянной ограде, и, улыбаясь, смотрел на Сюзанну.

Она мгновенно забыла, что хотела сказать.

— О Пегасе, мисс Гленн, — подсказала ей Бритгани. — Мне там понравилось…

Сюзанна поспешно взяла себя в руки.

— Извини, Бритгани, но сейчас очередь Джессики. А после нее скажешь ты.

— А мне понравились три Карконы, — застенчиво произнесла Джессика.

— Горгоны, милая. А почему?

Джессика задумалась.

— Не знаю. Может быть, потому, что их было три и они очень дружили? — Она оглянулась на Бритгани и Эшли и несмело улыбнулась.

— И были такие страшные, что превращали людей в камень! — радостно заорал Джошуа. — Совсем как…

Сюзанна приподнялась, чтобы призвать Джошуа к порядку, но Трент ее опередил. Сделав шаг вперед, он поднял мальчугана и поставил на ноги.

Джошуа изумленно обернулся. У него буквально «отвисла челюсть».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.