Кэтрин Лэниган - Все или ничего Страница 22
Кэтрин Лэниган - Все или ничего читать онлайн бесплатно
— О Боже! Кто это?
Александр нахмурился:
— Моя сестра.
Он пошел к девушке, а Морин поспешила отыскать глазами Барбару.
Та как ни в чем не бывало разговаривала с гостями возле буфетных столов и со смехом приветствовала высокого смуглого красавца. Морин была в полном недоумении.
Линн нагнулась к ее уху:
— К Шейн все относятся снисходительно, даже Барбара. — Она проследила за взглядом Морин — Это мой муж Берт — тот, который сейчас разговаривает с Барбарой. Наверное, предлагает свои услуги. Благородный рыцарь спешит на помощь.
— Ну хватит, Линн, — осадила ее Шарлин.
Они опять что-то недоговаривали, но Морин сейчас больше интересовала Шейн.
Александр крепко взял свою сестру под руку, но она вырвалась. Они остановились и обменялись резкими репликами, после чего девушка пошла вслед за братом к его столику.
— Шейн, — сладким голосом сказал Александр, — познакомься, пожалуйста, это Морин Макдональд.
— Привет. Как дела? — спросила Морин.
— Хреново, — откликнулась Шейн, озорно усмехнувшись, — эти козлы ничего не смыслят в хорошей музыке.
Шарлин встала, собравшись уходить.
— Пойдем, Лини.
— В чем дело? Вам тоже не нравится моя музыка?
Шарлин в упор посмотрела на Шейн:
— Мне не нравится то, что ты с собой делаешь, Шейн Ты была такой милой девочкой — до тех пор, пока не поехала в Голливуд.
— Заткнись, Шарлин! Что ты в этом понимаешь! — огрызнулась Шейн.
Шарлин протиснулась мимо нее, Линн последовала за подругой.
— Зачем ты так? — вспылил Александр. — Это же одна из лучших маминых подруг!
Шейн вскинула подбородок, глаза ее гневно сверкали.
— Вот как раз затем… козел! Ну, ты познакомил меня со своей новой подстилкой. Теперь я могу идти?
— О Боже! Да! Убирайся!
Шейн резко развернулась, схватила бокал с подноса официанта и, подойдя к мужчине почти вдвое старше ее, смачно ущипнула его за ягодицы. Тот подскочил от неожиданности, но, увидев девушку, засмеялся, обнял ее за плечи и поцеловал взасос. Морин заметила у него на пальце широкое золотое обручальное кольцо.
— Прошу прощения, — сказал Александр.
— Она что… всегда такая?
— Почти.
Шейн переходила от одного мужчины к другому, приветствуя всех в такой же вульгарной манере. Чем больше Барбара игнорировала свою дочь, тем скандальнее та себя вела. В конце концов Шейн удалилась с мужчиной, которому на вид было лет двадцать пять и который был ближе ей по возрасту, чем все остальные.
— Это ее друг?
— Шейн не признает связи с одним человеком Она не успокоится, пока не вскружит головы всем мужчинам округа.
— Похоже, ты не слишком ее любишь.
— Мне надоело ее защищать. Шарлин права. С тех пор как она стала актрисой в Голливуде, у нее отказали тормоза.
Она сделалась совершенно неуправляемой.
— Она хорошая актриса?
— Снялась в паре эпизодов в двух фильмах и полтора месяца мелькала на экране в какой-то мыльной опере. В основном она берет уроки актерского мастерства, пения и игры на гитаре.
— Должно быть, это дорогое удовольствие?
— У Шейн все удовольствия дорогие… — Он вздохнул и повел ее к танцплощадке. — Ладно, забудь о ней. Я просто не думаю о ней, и все.
Пока они танцевали, Александр представил Морин другим парам. Морин все еще ломала голову над недомолвками Линн и Шарлин и необычным поведением Шейн. Неудивительно, что Мак жил отшельником. Техасцы — очень странные люди. Странные и своеобразные.
Когда музыка кончилась, Линн и Берт Бин стояли рядом с Александром и Морин. Линн представила Морин своего мужа.
— Очень рад с вами познакомиться, Морин, — сказал он, обаятельно улыбнувшись.
Линн хотела что-то сказать, но осеклась на полуслове.
— Александр, ты не говорил нам, что он будет здесь.
Александр обернулся к дому.
— Я и сам не знал, что он придет.
— Черт возьми! — усмехнулся Берт. — Ну и чудеса!
— Что такое? — Морин растерянно переводила взгляд с одного на другого.
Линн прошептала ей на ухо:
— Видишь вон того мужчину, около стеклянных дверей? Это Брендон Уильямс. Насколько я знаю, он впервые явился на вечеринку к Барбаре.
— Почему?
Лини фыркнула:
— Наверное, потому что Барбара его не приглашала.
Интересно, зачем она сделала это сейчас?
Александр знал ответ. Если все пойдет, как он задумал, то его мать сможет осуществить их общую заветную мечту — удвоить территорию «Хребта дьявола». Барбара пригласила Брендона, чтобы он вместе с остальными гостями стал свидетелем ее триумфа.
Барбара оставила кружок своих собеседников и подошла к Брендону. Морин смотрела, как очень высокий широкоплечий мужчина приветствует хозяйку. Они разговаривали друг с другом вежливо, но не более того — так ей показалось.
Падавший сзади свет озарял лишь силуэт Брендона. В отличие от других гостей он был без шляпы и в обычном деловом костюме. Только сапоги выдавали в нем жителя запада.
Александр подхватил Морин под руку.
— Я еще не показывал тебе сад. Там есть японский пруд с золотыми рыбками величиной с форель. Хочешь посмотреть?
— Конечно.
Они вошли в тускло освещенный сад. Любуясь цветами и живой изгородью, Морин рассеянно подумала, что здесь получились бы шикарные снимки. Она уже видела Битей в плиссированном платье от Оскара де ла Рента в белой викторианской беседке.
Они опустились на плетеную скамеечку.
— Трудно сразу все воспринять, правда? — спросил он.
— Да нет, я не слишком ошеломлена, если ты это имел в виду.
— Странно.
— Почему?
— Ну, за последнюю неделю на тебя столько всего навалилось… А тут еще заботы о ранчо. Вот об этом я и хотел с тобой поговорить. Помнишь, я сказал тебе, что хочу купить твою землю?
— Да, но я…
— Кристин подвезет документы в понедельник, но я не могу так долго ждать. Я готов предложить тебе два миллиона двести тысяч. Столько, сколько ты запросила.
— О Боже!
— И не сомневайся: я буду любить это ранчо так же, как любил его Мак. Я не хочу, чтобы ты торговалась с каким-нибудь посторонним человеком. Мы пустим эту землю исключительно под пастбище и ничего не испортим.
— Александр, я…
Он не дал ей закончить. Его переполняло волнение.
— Надеюсь, ты будешь иногда приезжать сюда, чтобы повидаться со мной. То есть я хотел сказать, чтобы увидеть свое ранчо. А я буду встречаться с тобой в Нью-Йорке'. Я хочу, чтобы это был не конец наших отношений, а начало, Мо. Мне кажется, это щедрое предложение, и… — Он посмотрел ей в глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.