Под покровом ночи. - Мэри Ройс Страница 23
Под покровом ночи. - Мэри Ройс читать онлайн бесплатно
— Не дергайся, поедем, подлатаем твои раны, бандитка, — смеюсь, специально цепляя ее бесноватый характер.
— Поставь меня на землю! — командует она, и я решаю подчиниться. — Я прекрасно хожу своими ногами. — Она разворачивается и направляется к моей машине. Умная девочка!
Мы уезжаем, не ожидая прибытия ментов, хотя это им стоит радоваться, что избежали встречи со мной.
Глава 16
Аврора
— Ай-яй-яй, я же предупреждал тебя, ахчик джан, не водиться с ним, — причитает Тиран и укоризненно качает головой, осматривая мой нос.
— Вообще-то он тут ни при чем, — робко гнусавлю я, поглядывая на Соломона.
— Вот видишь, Тиран, не все беды из-за меня. А у этой девчонки вообще особый талант притягивать неприятности на свою задницу, — ехидно усмехается он.
— Самая большая неприятность, которая с ней случилась — это ты, друг мой, — с иронией подмечает врач.
— Беранат куным, — гортанно смеется Соломон.
— Бози тха! — недовольно фыркает Тиран. — Не смотри так, маленькая, тебе рано участвовать в подобных разговорах.
В ответ я лишь застенчиво улыбнулась.
— Ну, перелома нет, красавица отделалась сильным ушибом. Крепкий орешек! — подводит Тиран итоги осмотра, стоя у раковины и смывая кровь с рук. — Вот, по дороге домой приложи еще холод на пятнадцать-двадцать минут и не запрокидывай голову. Кровотечение остановилось, но все же будь аккуратнее. — Он вручает мне грелку со льдом.
— Спасибо! — Я благодарно обнимаю его, отчего мужчина напрягается, но через секунду легонько похлопывает меня по спине.
— Надеюсь, что в следующую нашу встречу ты будешь цела и невредима, — тихо смеется он.
Смутившись от собственных действий, я отстраняюсь. Заправляю волосы за уши и стою, нервно перебирая пальцы рук. Тиран с первого визита отнесся ко мне по-доброму и уже во второй раз оказывает помощь, хотя вообще-то не обязан этого делать. Я чувствую, как он переживает за меня. В его обращении со мной ощущается отеческая забота. Мне это очень нравится, ведь я почти всю жизнь испытывала недостаток заботы и защиты.
— Ну все, хватит, сейчас расплачусь, — раздраженно одергивает меня Соломон.
— Ара! Не зли меня! — рычит Тиран, гневно сдвигая брови к переносице.
— Шшш, — шипит, словно змей, Соломон. — Расслабься, мы уходим, — уже спокойно произносит он и тянет меня за локоть.
Выйдя на улицу, на этот раз я могу осмотреться вокруг. Уютный, добротный дом, выполненный в стиле ренессанс с отделкой из светлого камня и лаконичным декором. Небольшой внутренний дворик с красивой беседкой и богатым кованым мангалом смотрится очень эстетично за счет изготовленных вручную художественных элементов.
Соломон распахивает дверцу машины и с неприкрытым недовольством смотрит на меня, ожидая, когда закончу разглядывать территорию. Я послушно устраиваюсь в салоне и прикладываю лед к переносице, на что мужчина лишь насмешливо изгибает бровь и недовольно цокает языком.
— Что? — спрашиваю я, глядя на него исподлобья.
— Для тебя этот холод уже погоды не сделает. Тиран нянчится с тобой, как с ребенком.
— А ты что, ревнуешь? — шутливо интересуюсь я.
Он тяжело вздыхает и нажимает на газ. Мы выезжаем на лесную дорогу. Эти мужчины явно избегают соседства.
— Мне нужно забрать у тебя колье…
— Серьезно? Придется тебя разочаровать, но ты его не получишь. — Низкий голос Соломона звучит убедительно, что влечет за собой вспышку моего гнева.
— Я не воровка! Действие выполнено, теперь надо все вернуть на свои места! — требую я, повышая голос.
— Скажи, ты реально идиотка? Как ты себе это представляешь? Ты думаешь, если вернешь, тебя по головке погладят? Я замел за все следы и мне не плевать на мой труд!
— Значит, мое следующее действие будет, чтобы ты сам вернул колье на место!
— Ты сначала свое выполни! — резко перебивает он.
Я раздраженно впиваюсь ногтями в бедра и до боли прикусываю нижнюю губу.
— И какое же меня ждет задание? — приторно-сладким голоском задаю вопрос, испепеляя его взглядом.
— Не переживай, самую извращенную фантазию я оставлю на десерт. — На его губах начинает играть лукавая улыбка.
— Ненормальный! Ты можешь вернуть мне хотя бы пальто и телефон?
— Заберешь их оттуда, где оставила. Я тебе не посыльный.
— Я что, действительно похожа на идиотку? Я в твой дом больше ни ногой!
— Ну, значит, посидишь у ворот. В город сейчас ехать я точно не собираюсь.
— Я прошу тебя! Мне надо домой!
Однако Соломон продолжает молча вести машину, игнорируя все мои просьбы. Поэтому я недовольно складываю руки на груди и отворачиваюсь к окну.
— Подраться…
— Что, прости? — От удивления мои брови ползут вверх.
— Я хочу, чтобы ты избила человека, — сухо озвучивает новое желание мужчина.
Я даже подскакиваю на месте, потому что большего бреда еще от него не слышала.
— Ты в своем уме? Как я могу избить человека? — Сердце предательски покалывает и, кажется, застревает в горле. Становится трудно дышать.
— Пять минут пошло.
— Придурок! — цежу я сквозь зубы.
Мысли лихорадочно носятся в голове. Я в жизни ни с кем не дралась, а сейчас мне нужно напасть на незнакомого человека. Хотя… если уж и придется это сделать, то на примете имеется один вариант. Во всяком случае, у меня есть огромное желание пару раз заехать по физиономии этой особе.
— Тогда возвращаемся в город.
— Зачем? — без каких-либо эмоций интересуется он.
— Есть один человек, кому я бы набила морду, — раздраженно ворчу себе под нос.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.